Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Baldus - Traduzione e ampia introduzione di Matteo Laterza - cover

Baldus - Traduzione e ampia introduzione di Matteo Laterza

Teofilo Folengo

Publisher: Gruppo Albatros Il Filo

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Il Baldus di Teofilo Folengo è un poema eroico-parodistico del Cinquecento di indubbio valore letterario e linguistico. In questa pregevole traduzione in ottave – o per meglio dire “travestimento”, come scrive il curatore di questo volume – l’italiano moderno prende il posto del linguaggio macaronico dell’epoca. 
La scrupolosità della traduzione, il rispetto del testo e l’insieme degli effetti umoristici vengono tuttavia mantenuti inalterati, restituendo la bellezza e la complessità di un’opera che era anche una critica alla società di allora. Infarcito di volgarità e di espressioni difficilmente comprensibili nell’originale, perché frutto di un miscuglio di linguaggi, tra cui il dialetto mantovano, questa traduzione di Matteo Laterza è un tributo che getta nuova luce su un autore degno di maggiore considerazione nella storia della letteratura cinquecentesca. 
L’ampia introduzione, di doverosa lettura prima del godimento dell’opera, è una disamina storica e letteraria sull’autore e sul contesto letterario del Cinquecento, ricco di opere che hanno segnato la storia del nostro Paese e i caratteri socio-culturali e linguistici di una futura nazione. 

Matteo Laterza è nato a Bari nel 1958. Si laurea in Lettere col massimo dei voti all’Università degli Studi “Aldo Moro” di Bari nel 1981, con una tesi di Filologia italiana. Successivamente, nel 1983 intraprende la carriera di docente: prima in una scuola privata di Bari; poi, per tre anni, come docente di Lettere nella scuola secondaria statale di primo grado; infine nei licei statali, tra i quali il liceo classico “A. Calamo” di Ostuni (Br), dove ha prestato servizio come insegnante di Italiano e Latino per quattordici anni. Contemporaneamente, dal 2002 si dedica alla traduzione (o travestimento in ottave di endecasillabi) del poema macaronico Baldus, composto nel Cinquecento da Teofilo Folengo, che porta a termine nel 2021. Ha anche pubblicato a livello locale dei brevi saggi sul Pascoli latino, su F. Bracciolini e Lo scherno degli dèi e su Thomas May (autore della continuazione del Bellum civile di A. Lucano). È in pensione dal 2021. Vive a Bisceglie con la moglie e ha una figlia.
Available since: 05/19/2024.

Other books that might interest you

  • Langenscheidt Audio-Wortschatztrainer Italienisch 1 - 4000 Wörter Wendungen und Beispielsätze - cover

    Langenscheidt...

    Langenscheidt...

    • 0
    • 0
    • 0
    Italienisch-Wortschatz direkt ins Ohr!
    Das Audio-Wortschatztraining für alle, die gerne über Hören Italienisch lernen.
    
    - Niveau A1-A2
    - Rund 4.000 italienische Vokabeln, Wörter, Wendungen und Beispielsätze für Anfänger*innen und Lernende mit Vorkenntnissen
    - Für zu Hause und unterwegs in Bus, Bahn oder Auto
    - Nach Themen gegliedert und mit Pausen zum Nachsprechen
    - Jedes Thema in beiden Sprachrichtungen: effektives Training Italienisch – Deutsch und Deutsch – Italienisch
    
    - Alle Wörter und Sätze sind in Deutsch und Italienisch professionell von Muttersprachler*innen vertont
    - Das 15-seitige Begleitheft enthält ein Track-Verzeichnis, Hinweise zur Aussprache sowie Lerntipps
    Show book
  • Arca di ossa - cover

    Arca di ossa

    Henry Dumas

    • 0
    • 0
    • 0
    Presentati per la prima volta in traduzione italiana, i racconti visionari di Henry Dumas si sviluppano nel profondo e sonnolento Sud degli Stati Uniti, sulle sponde del Mississippi, là dove gli afroamericani valevano meno degli animali e dei bianchi poveri come loro.
    
    Il degrado culturale, un ambiente devastato e il rischio di essere uccisi per nulla, accompagnano la vita dei giovanissimi protagonisti di questo volume: i ragazzi di Dumas possono riscattarsi soltanto attraverso l'istruzione e la rivendicazione dei propri diritti, o scoprendo il potere salvifico e confortante delle tradizioni ancestrali della diaspora africana.
    
    La caccia al nero e la minaccia della violenza sono presenti, tuttavia, anche nei racconti ambientati per le strade di New York e negli appartamenti di Harlem, in un Nord non meno ostile, tra le fiamme delle rivolte dei tardi anni Sessanta.
    
    La scrittura di Dumas ammalia i lettori lasciandoli con la sensazione di aver letto vicende del tutto realistiche, eppure, a volte a un passo dal sovrannaturale, sogni, allucinazioni o autentici squarci su un mondo altro, in bilico tra afrofuturismo e afrosurrealismo.
    Show book
  • The Next Step to Italian Fluency - Building Conversational Skills with 20 Short Stories for Intermediate Learners Parallel Reading - cover

    The Next Step to Italian Fluency...

    Acquire A Lot LLC

    • 0
    • 0
    • 0
    Ready to move beyond the beginner level? Then you're in the right place. 
    This audiobook offers a carefully selected collection of 20 short stories in Italian, written specifically for intermediate learners. Each story is brought to life by a native Italian speaker, combining authentic language with engaging narratives that will help you strengthen your vocabulary, improve comprehension, and boost your confidence. 
    You won’t just be listening—you’ll be learning naturally, through context and repetition, as you enjoy a wide range of stories that entertain and educate at the same time.What to expect from this audiobook:20 Engaging Italian Stories: Each story is designed to match the B1–B2 level, offering just the right mix of challenge and accessibility.Bilingual Summaries: At the beginning of each story, you’ll hear a short summary in both Italian and English to help you understand the context and prepare your ears for what’s to come.Essential Vocabulary: Throughout the narration, key words and phrases are repeated and reinforced naturally within the story, helping you absorb new vocabulary without memorization drills.Comprehension Questions: After each story, you’ll hear a few thoughtful questions to check your understanding and keep your mind engaged.Answers Included: You’ll also get the answers right after the questions, so you can track your progress and keep improving with each story. 
    This audiobook is your perfect companion for learning Italian on the go—whether you're walking, driving, or relaxing at home. 
    Let Italian become part of your daily life, and take your next step toward fluency in a fun, immersive way.Start your journey now. Just press play.
    Show book
  • PONS 5-Minuten-Lektüren Italienisch A1 - Dov'è il Colosseo? - … und viele weitere Kurzgeschichten aus dem italienischen Alltag Mit 20 Mind-Maps zum Wortschatzlernen - cover

    PONS 5-Minuten-Lektüren...

    GmbH PONS Langenscheidt

    • 0
    • 0
    • 0
    Haben Sie mal 5 Minuten? - Dann lesen Sie los!
    
    - Lernen Sie mit 20 kurzen und einfachen Geschichten Italien und seine Bewohner kennen.
    - Unbekannte Wörter? Kein Problem. Erschließen Sie neue Wörter und Wortfamilien mit anschaulichen und liebevoll illustrierten Mind-Maps – einfacher geht's nicht!
    - Über die Fußnoten können Sie zudem direkt zur Übersetzung am Ende des Kapitels springen und wieder zurück zur Geschichte.
    Show book
  • La scrittura assente: intervista con Víctor Goti - cover

    La scrittura assente: intervista...

    Valerio Di Stefano

    • 0
    • 0
    • 0
    Víctor Goti (Madrid, 1975) è scrittore, prologhista e responsabile della Casa Editrice Estivale. Cura il blog "Lo scribacchino preso a legnate", da decenni punto di riferimento degli scrittori emergenti. 
    Valerio Di Stefano (Bergisch-Gladbach, 1964) è ispanista, filologo, linguista e genitore. Quando gli avanza un po' di tempo prova a insegnare qualcosa a qualcuno.
    Show book
  • Bambini che non vogliono mangiare o mangiano troppo - Consigli pratici per aiutare genitori e figli - cover

    Bambini che non vogliono...

    Irene Chatoor

    • 0
    • 0
    • 0
    Le difficoltà alimentari possono compromettere la crescita fisica ed emotiva dei bambini e hanno effetti e percussioni sull'intera famiglia. In questo libro l'autrice, partendo da studi e ricerche sull'argomento, e utilizzando un linguaggio chiaro e accessibile ai non esperti, insegna ai genitori come affrontare le sfide delle fasi precoci dello sviluppo dell'alimentazione e come aiutare i figli ad apprendere abitudini alimentari sane.
    
    Il volume, inoltre, propone linee guida e regole chiare per un programma quotidiano di alimentazione sana e descrizioni puntuali di storie vere di difficoltà alimentari affrontate dai bambini e dai loro genitori.
    
    Mangiare, un affare di famiglia
    Filo rosso del volume è l'idea che mangiare dovrebbe essere «un affare di famiglia». La prevenzione e il trattamento dei disturbi dell'alimentazione possono avere successo se entrambi i genitori collaborano in modo sinergico e coerente coinvolgendo anche tutte le persone della famiglia che sono partecipi alla vita del bambino.
    Show book