Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Chimica clinica per traduttori e traduttrici - Fondamenti teorici astuzie linguistiche esercizi di revisione e di traduzione - cover
LER

Chimica clinica per traduttori e traduttrici - Fondamenti teorici astuzie linguistiche esercizi di revisione e di traduzione

Oprandi Lorenza

Editora: Lorenza Oprandi

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

“Che cos’è la chimica clinica? Quali tecniche e processi comprende? Come funzionano? E soprattutto: a cosa mi serve, nella pratica della traduzione medica, conoscere questa materia?”


Care colleghe traduttrici, cari colleghi traduttori,

Questo e-book, pensato appositamente per voi, cerca di rispondere a queste domande fornendovi, da un lato, i fondamenti delle principali tecniche di chimica diagnostica e, dall’altro lato, alcune astuzie linguistiche e contestuali (descrizioni di processi chimico-clinici, terminologia, localizzazione ch-IT e it-IT, ecc.), per aiutarvi ad essere maggiormente a vostro agio di fronte a un testo biomedico da tradurre.

La materia proposta è certo specialistica, ma si applica perfettamente a tutti i settori della medicina: la diagnostica, infatti, interessa ogni branca medica.

Questo libro digitale vi consente inoltre di cimentarvi con la pratica grazie agli esercizi di descrizione e di revisione monolingue italiano-italiano nonché tramite le proposte di traduzione inglese-italiano rispettivamente tedesco-italiano (da eseguire autonomamente, senza correzione).

Il contenuto di questo e-book è pensato anzitutto per i colleghi e le colleghe che cercano un primo approccio semplice, basilare e indipendente con la chimica clinica – per familiarizzare meglio con questa materia, essere maggiormente a proprio agio con questi concetti e migliorare la qualità delle proprie traduzioni (bio-) mediche e scientifiche.

Questo supporto formativo può anche fungere da preparazione per i corsi di biomedicina e di terminologia (bio-) medica per traduttori e traduttrici che impartisco sotto forma di webinar.

Grazie dell’interesse e buon apprendimento!

Lorenza

Traduttrice medica, tecnica in analisi biomediche, Clinical Research Coordinator, formatrice e scrittrice
 
Disponível desde: 30/10/2023.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • PONS 5-Minuten-Lektüren Italienisch A2 - Senso unico - Kurzgeschichten aus dem italienischen Alltag - cover

    PONS 5-Minuten-Lektüren...

    GmbH PONS Langenscheidt

    • 0
    • 1
    • 0
    Haben Sie mal 5 Minuten? - Dann lesen Sie los! 
    
    • Lernen Sie mit 20 kurzen und einfachen Geschichten Italien und seine Bewohner kennen. 
    • Unbekannte Wörter? Kein Problem. Erschließen Sie neue Wörter und Wortfamilien mit anschaulichen und liebevoll illustrierten Mind-Maps – einfacher geht's nicht! 
    • Über die Fußnoten können Sie zudem direkt zur Übersetzung am Ende des Kapitels springen und wieder zurück zur Geschichte.
    
    Italienischlernen in 5-Minuten-Häppchen - ideal für die Kaffeepause, die Wartezeit am Bus oder kurze Unterrichtseinheiten.
    Ver livro
  • PONS 5-Minuten-Lektüren Italienisch A1 - Dov'è il Colosseo? - … und viele weitere Kurzgeschichten aus dem italienischen Alltag Mit 20 Mind-Maps zum Wortschatzlernen - cover

    PONS 5-Minuten-Lektüren...

    GmbH PONS Langenscheidt

    • 0
    • 1
    • 0
    Haben Sie mal 5 Minuten? - Dann lesen Sie los!
    
    - Lernen Sie mit 20 kurzen und einfachen Geschichten Italien und seine Bewohner kennen.
    - Unbekannte Wörter? Kein Problem. Erschließen Sie neue Wörter und Wortfamilien mit anschaulichen und liebevoll illustrierten Mind-Maps – einfacher geht's nicht!
    - Über die Fußnoten können Sie zudem direkt zur Übersetzung am Ende des Kapitels springen und wieder zurück zur Geschichte.
    Ver livro
  • L'Italiano in tasca: I 200 Proverbi e Modi di dire italiani più usati - cover

    L'Italiano in tasca: I 200...

    Andrea Conti

    • 0
    • 1
    • 0
    La bellezza della lingua italiana nell'uso popolare e colloquiale.
    
    In Italiano si contano migliaia di proverbi, detti, adagi, massime e motti, cioè tutte quelle espressioni della saggezza popolare tramandate di generazione in generazione ed entrate ormai a far parte del bagaglio culturale di ogni individuo. 
    
    I Modi di dire, invece, nascono dall'accostamento di termini magari anche lontani fra loro, fino a formare delle locuzioni o frasi di senso figurato che, a forza di essere usate comunemente nel linguaggio parlato e scritto, sono entrate di diritto nei vocabolari della lingua italiana come espressioni idiomatiche a tutti gli effetti. 
    
    In questo ebook ci divertiremo a imparare il significato di più di 200 tra i proverbi e i modi di dire italiani più diffusi.
    Ver livro