Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Neovisnost - cover
LER

Neovisnost

Javier Cercas

Editora: Fraktura

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

A što ako su oni koji čine zlo previše moćni? Ako iza njih stoje politika, bogatstvo i obiteljske veze? Ako ih štiti povijest, ako je svijet jednostavno uređen tako da im ne možeš ništa?
Iza Melchora Marína dva su kratka života. Jedan je proveo na ulicama Barcelone, kao sin prostitutke i vojnik narkokartela, a drugi u Terri Alti, kao policajac-heroj iz terorističkog napada u Cambrilsu, legenda koja se sklonila u zavjetrinu. Jedino što te živote povezuje ubojstva su koja su ih okončavala. Prvi je Melchor umro kad su mu neznanci iz skupog automobila mučili i okrutno ubili majku, a drugi kada je ubijena Olga, žena koja je smirila bijes u njemu i naučila ga voljeti.
Treći život Melchor Marín odlučio je živjeti za svoju kćer Cosette. Već nekoliko godina mir traži u knjigama i čitanju, ali kada ga bivši kolega pozove da mu pomogne razriješiti osjetljivi slučaj ucjene kontroverzne gradonačelnice Barcelone, grad u kojemu je odrastao podsjetit će ga na mrak koji skriva iza svojega lijepog, vješto našminkanoga lica.
Neovisnost Javiera Cercasa briljantan je triler koji recentnu političku povijest Katalonije prikazuje kao dobro nam poznati ples elita i onih koji ih slijede, vječnih pobjednika i gubitnika. Neovisnost, ta velika riječ u čijoj se sjeni često kriju cinizam i populizam, neobuzdane ambicije i želja za bogatstvom, u bijesnoj potrazi Cercasova junaka pokazat će i svoje drugo značenje: moć pojedinca da razmišlja i djeluje samostalno, tražeći pravdu, koja možda nije dostižna, ali od koje se ne smije odustati.
Disponível desde: 17/01/2023.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Proslava - cover

    Proslava

    Damir Karakaš

    • 0
    • 0
    • 0
    Roman Damira Karakaša Proslava prati život Mije, pripadnika ustaških snaga koji se po završetku rata, u strahu od osvete, skriva u šumi nedaleko svoje rodne kuće. Kroz retrospektivna poglavlja koja obuhvaćaju razdoblje od dvadesetak godina može se zaključiti da se u fašističkim odredima našao manje svjesnim izborom, a više kao pokušaj bijega od brutalne stvarnosti seoskog života, sveprisutne gladi i neimaštine. I u ovom romanu Karakaš se vješto oslanja na iskustvo odrastanja u surovom ličkom krajoliku i običaje rodnog kraja. U kontrapunktu ljepote prirodnog svijeta i mračne složenosti preživljavanja, ocrtava egzistenciju čovjeka koji je uhvaćen u zamku između prošlosti i surovih posljedica svojih izbora. U ovom audio izdanju Proslavu slušajte u interpretaciji glumca Leona Lučeva, uz glazbene ulomke koje na harmonici izvodi sam autor. 
    Roman Proslava dobitnik je Nagrade Tportala za najbolji roman 2019. godine. 
    Damir Karakaš rođen je 1967. godine u selu Plašćica u Lici. Nakon studija novinarstva, radio je kao ratni reporter, izvještavajući s ratišta u Hrvatskoj i BIH. Od 2001. do 2007. živio je u Francuskoj, gdje se uzdržavao kao ulični svirač. Karakševa proza često se oslanja na autobiografsko iskustvo odrastanja u ličkom zavičaju, tematizirajući kulturne napetosti između seoskog i urbanog života. Objavio je romane, zbirke kratkih priča i putopis. Romani su mu prevedeni na desetak jezika, dramatizirani za kazalište i ekranizirani. 
    “Karakaš Proslavu piše na način i u duhu vrhunaca naše modernističke književnosti iz onih poslijeratnih desetljeća i iz vremena u kojem su južnoslavenski pisci otkrivali Sartrea i francuski egzistencijalizam.“ - Miljenko Jergović, Jutarnji list 
    Knjiga je objavljena uz potporu Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske. 
    Ostala izdanja potražite u mobilnoj aplikaciji book&zvook i na bookzvook.com
    Ver livro
  • Radioamater - cover

    Radioamater

    Ulla Lenze

    • 0
    • 0
    • 0
    Josef Klein smatra se Amerikancem. Voli grad u koji je prispio, vrevu multikulturalnog Harlema, slobodu noćnog života na pločnicima i svoje jazz-ploče, ali više od svega – svoj radio. Politika ga ne zanima, ali dok Europu krajem 1930-ih zahvaća rat, čak i ulice New Yorka postaju bojno polje: antisemitske skupine šire mržnju, mnogi se kunu u Hitlera, a netrpeljivost prema Nijemcima raste.Kad mu skupina njemačkih poslovnih ljudi ponudi posao kratkovalnog operatera, Josefova američka priča zauvijek će se promijeniti. Usamljenik koji je svojim radiom istraživao frekvencije velikog svijeta, muškarac koji je preko uređaja pronašao ženu i u nju se zaljubio, preko noći se pretvara u kotačić golemog mehanizma – postaje dio povijesti.Pišući u Radioamateru o dugom putovanju koje je Josefa Kleina dvaput vodilo do Otoka Ellisa – jednom kao čovjeka ispunjena nadom, a drugi put sramotom – Ulla Lenze poklonila nam je uzbudljiv, bolno lijep roman kojim odjekuju živost predratnog New Yorka i tuga poratne Njemačke; fuga dviju izgubljenih domovina i koda južnoameričkog izgnanstva – glazba svijeta kakav je bio i kakav je mogao biti.“Uznemirujuće je koliko je Radioamater suvremen… Odašilje signale iz prošlosti u sadašnjost, kao da su u Morseovu kodu.” – Neue Zürcher Zeitung“Užarena mješavina obiteljske povijesti i špijunskog trilera… Ulla Lenze pripovijeda čvrsto i pronicljivo, a njezine rečenice zrače poezijom.” – Tagesspiegel“Radioamater se čita kao triler, ali je puno više od toga: povijesni roman koji govori o krivnji, zemlji i identitetu.” – Blick“Ulla Lenze svome junaku ne sudi. Umjesto toga ona dopušta čitateljima da sudjeluju u njegovoj borbi... Knjiga koja vas progoni.” – Die Zeit“Temeljen na istinitoj priči, Radioamater je prekrasan povijesni roman, napisan iz jedinstvene perspektive.” – New York Journal of Books
    Ver livro
  • Male smrti - cover

    Male smrti

    Ivana Sajko

    • 0
    • 1
    • 0
    Male smrti roman je o odlascima, o djetinjstvu, o kraju ljubavi i o izgubljenoj ideji boljeg mjesta na koje je moguće uteći. Svako je poglavlje jedna dugačka rečenica koja se premješta iz prošlosti u sadašnjost, iz kože uplašenog dječaka u odijelo već odraslog čovjeka, iz jednoga na drugi kraj Europe, prateći sudbu glavnoga junaka koji se iz nekoga primorskoga grada na Jadranu vlakom uputio u Berlin, da bi tamo, možda prekasno, započeo iznova. No prije no što se iskrca na posljednjoj stranici, mora se suočiti sa svojom prošlošću i vlastitom ulogom stranca.Ivana Sajko romanom Male smrti stilski brižno, precizno i jezgrovito ispisuje portret jednoga vremena i intelektualca na razmeđu. Čovjeka koji je, putujući na izmišljeni, bolji Zapad, svjestan da je tamo jednako kao i u mjestu iz kojega je krenuo, jer vrijeme u kojem živimo mora iznova sagraditi sve svoje temelje – moralne, ideološke, međuljudske...
    Ver livro
  • Knjiga intimne gramatike - cover

    Knjiga intimne gramatike

    David Grossman

    • 0
    • 0
    • 0
    Odrasti, to znači kušati plod sa stabla spoznaje.Aron Klajnfeld ima dvanaest godina i zapeo je negdje u krošnji. Plodovi su iznad njega, ali ispod se vide Jeruzalem i Edna Blum, mama i tata, Gideon i Cahi, čitavi taj svijet koji raste i mijenja se brzo, strašno, neshvatljivo.Još do jučer, bilo je tako lako biti dječak. No sad, dok Izrael juri prema Šestodnevnom ratu, a glasovi njegovih prijatelja postaju čudni, Aron u vlastitom tijelu živi kao na neprijateljskom teritoriju, dešifrirajući kodove žudnje, probijajući se kroz njegovu intimnu gramatiku.Vulkanski emotivna i zadivljujuće ljudska, Knjiga intimne gramatike velikog izraelskog pisca Davida Grossmana govori o najuniverzalnijoj od svih tragedija: gubitku svijeta djetinjstva. Dječak u njezinu središtu jedan je od najveličanstvenijih Grossmanovih junaka. Aron Klajnfeld, zarobljen u uskom ali bezdanom prostoru između djetinjstva i odraslosti. Aron Klajnfeld, veliki alkemičar koji usamljenost pretvara u kreaciju, a strah u ljepotu; mali mađioničar koji pokušava ne ugušiti se od prvog zagriza u ono što malokoji pisac umije opisati kao David Grossman: život.
     
    “Roman koji nas podsjeća na veliki, svečani misterij književnosti, ono što pjesnik Czesław Miłosz naziva ‘mogućnošću čovjeka da bude netko drugi’.” – Chicago Tribune
     
    “Izraelskog pisca Davida Grossmana legitimno su uspoređivali s Kafkom, Grassom, Márquezom i Joyceom... U ovom romanu Grossmanova vlastita intimna gramatika obraća se svakome tko je ikada imao dvanaest godina.” – The Boston Globe
     
    “David Grossman savršeno balansira između pjesničkog i profanog... Knjiga intimne gramatike u isti se mah može čitati kao pripovijest magijskog realizma i kao parabola o šteti koju je prouzrokovao Holokaust, kao psihološki portret dječaka na rubu sloma i kao komična, ali jeziva optužnica jedne židovske obitelji.” – The New York Times Book Review
    Ver livro
  • Nas tri - cover

    Nas tri

    Shida Bazyar

    • 0
    • 0
    • 0
    Hani, Kasih i Saya prijateljice su odmalena. Prve poljupce i prve udarce, prva pijanstva i prva otrežnjenja u stambenom naselju za pridošlice izniklom na rubu malog njemačkog grada – sve su ih prošle zajedno. Danas, njih tri još su nerazdvojne: prijateljice, čuvarice i sestre po oružju u ratu koji se vodi na ulicama, po uredima i na društvenim mrežama. Ratu koji mi ostali najčešće ne vidimo, ili možda biramo ne vidjeti.I zbog toga, zbog njih i nas, Shida Bazyar napisala je roman čija nas prkosna energija tjera da tugujemo i smijemo se, očajavamo i bjesnimo zajedno s njegovim junakinjama. S neustrašivom Sayom, koja svud oko sebe prepoznaje diskriminaciju i rasizam i ne oklijeva nazvati ih njihovim imenom. S Kasih, koja nakon bolnog prekida s dečkom uzaludno obilazi burzu rada tražeći priliku i posao. S Hani, koja radi previše, a zarađuje premalo i nikada se ne zauzima za sebe. Nas tri Shide Bazyar počinje novinskom viješću koja radikaliziranu muslimanku Sayu M. optužuje da je izazvala požar u kojemu je stradalo više stanara jedne zgrade, ali sve što slijedi blistava je, savršeno satkana mreža uzroka i posljedica, gorkih istina i slatkih laži, u koju su, zahvaljujući moćnom glasu i talentu njemačke autorice, pred nama uhvaćeni rastuća ksenofobija i jačanje krajnje desnice, svijet u kojemu je kudikamo lakše biti domaćin, bijelac i muškarac. Shida Bazyar nije mogla biti aktualnija ni jasnija. Napisala je knjigu nakon koje se ne ostaje sjediti skrštenih ruku, beskompromisan roman o savezu triju mladih žena – i o jedinome što im omogućuje život u društvu koje ne trpi one drugačije: bezuvjetnom prijateljstvu.
    Ver livro
  • Pseći park - cover

    Pseći park

    Sofi Oksanen

    • 0
    • 0
    • 0
    Helsinki 2016. Olenka sjedi na klupi u parku promatrajući bračni par i njihovo dvoje djece kako se igraju sa psom. Iznenada se trgne jer je netko sjeo pokraj nje. Unatoč proteklim godinama tu bi ženu prepoznala među tisućama drugih. Uostalom, Olenka je ta koja joj je uništila život. I ona će možda sada to isto učiniti njoj. Samo ona zna istinu o tome čime se Olenka bavila, odakle je došla i od koga se skriva. Ipak, na jedan neuhvatljivi trenutak evo ih zajedno – gledaju vlastitu djecu koju odgajaju drugi ljudi. Već u sljedećemu nad njima se nadvijaju sjene prošlosti iz njihove zajedničke domovine Ukrajine, u kojoj su obje bile uključene u unosan biznis pomaganja bogatim Europljanima da postanu roditelji.
     
    Međunarodni bestseler Pseći park odvija se na pozornicama suvremene Finske i postsovjetske Ukrajine, na kojima korumpiranost Istoka susreće i hrani pohlepu Zapada, na čijem raskrižju stoje dvije žene uhvaćene u mrežu industrije umjetne oplodnje, iskorištavanja i komercijalizacije ženskog tijela. Sofi Oksanen majstorski plete surovu i realističnu priču trilerske napetosti, koja je ujedno i duboko ljudska priča o odanosti, ljubavi, ambiciji i narušenom povjerenju. Zadivljujući roman o ženi koja ne može pobjeći od čežnje za izgubljenim djetetom, kao ni od moćnika koji je nemilosrdno love.
     
    “U Psećem parku, kao i u svojim drugim romanima, Sofi Oksanen rudari živu povijest, iskopavajući otrovne društvene elemente koji imaju eksplozivnu moć.” – Wall Street Journal
     
    “U industriji umjetne oplodnje Sofi Oksanen pronašla je savršenu sliku društvene nejednakosti o kojoj je u ovom romanu riječ.” – Jyllands-Posten
     
    “U višestruko zastrašujućoj priči o doniranju jajnih stanica i crnom tržištu čitatelja se drži na klackalici između frustracije i fascinacije.” – Daily Mail
     
    “Sofi Oksanen piše na jedinstven, opipljiv i oštar način, a radnja se odvija žestinom trilera.” – Maaseudun Tulevaisuus
     
    “Roman koji vas drži na rubu živaca do zadnje stranice. Pseći park ambiciozan je po svom zahvatu i hrabar u pitanjima kojima se bavi.” – Les Inrockuptibles
     
    “Pseći park šokantna je priča u dobrom starom smislu.” – Berlingske
     
    “Životan portret postsovjetske države u kojoj vladaju gangsteri, a iskorištavanje ženskog tijela unosan je posao.” – The Guardian
     
    “Oštar i blistav roman zastrašujuće ljepote. Priziva priču o sluškinjama Margaret Atwood.” – Västerbottens-Kuriren
     
    “Roman Pseći park još jednom otkriva uvijek težak odnos između Zapada i Istoka. Korupcija, industrija umjetne oplodnje i maternice za iznajmljivanje, pitanja koja su invazijom na Ukrajinu ponovno eksplodirala pred društvom koje okreće glavu.” – ABC
    Ver livro