Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Antoine et Cléopâtre - cover

Antoine et Cléopâtre

William Shakespeare

Translator François Guizot

Publisher: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

"Antoine et Cléopâtre", de William Shakespeare, traduit par François Guizot. Publié par Good Press. Good Press publie un large éventail d'ouvrages, où sont inclus tous les genres littéraires. Les choix éditoriaux des éditions Good Press ne se limitent pas aux grands classiques, à la fiction et à la non-fiction littéraire. Ils englobent également les trésors, oubliés ou à découvrir, de la littérature mondiale. Nous publions les livres qu'il faut avoir lu. Chaque ouvrage publié par Good Press a été édité et mis en forme avec soin, afin d'optimiser le confort de lecture, sur liseuse ou tablette. Notre mission est d'élaborer des e-books faciles à utiliser, accessibles au plus grand nombre, dans un format numérique de qualité supérieure.
Available since: 06/17/2020.
Print length: 176 pages.

Other books that might interest you

  • Arsène Lupin - Partie 1 - Adapted for French learners - In useful French words for conversation - French Intermediate - cover

    Arsène Lupin - Partie 1 -...

    Maurice Leblanc

    • 0
    • 0
    • 0
    Improve your French while listening and appreciating one of the greatest French writers: Maurice Leblanc. 
    You can adjust the speed depending on your level in French. You can also buy the book to follow with the transcription as you are listening. 
    The literature has been adapted into useful French words and verb tenses for conversation. With this book, you can improve your French progressively with natural fun, focus and motivation. Indeed, Arsène Lupin is a really interesting book! 
    Normally, the problem with reading literature in French is that the vocabulary is too complex and not useful for conversations. It's like trying to learn English with Shakespeare: a big mistake! 
    So this book is for you if you want to progress in French by reading. 
    Continue à apprendre le français!
    Show book
  • AMEN ou L'Enfant et La Bête - cover

    AMEN ou L'Enfant et La Bête

    Angel R. Almagro

    • 1
    • 7
    • 1
    Dans une œuvre poétique, le lecteur peut trouver comment un auteur emploie des moyens stylistiques pour parvenir à donner esthétiquement un message en quelques lignes. Or, ce message pourrait apporter des traits mystiques à l’insu du poète. Outre de l’esthétique, il y a aussi de la mysticité dans l'œuvre littéraire, notamment dans la trilogie AMEN, AMEN I et AMEN II. Cette mysticité, laquelle inclue aussi le pouvoir de la prophétie implicite dans le poème Ville Jaunie que l'auteur a écrit à la fin du XXème siècle est latente, est un trait de l’œuvre « L’Enfant et la Bête ». La comédie « L’Enfant et la Bête » est le poème fondamental du premier livre AMEN, qui comprend aussi les poèmes Miséricorde, Les Trésors Cubains, Les Villes Fanées et d’autres. Cette comédie illustre la triste mésaventure d'un homme châtié à vivre comme un gorille. L'enfant prodige savait qu’il s'agissait d'un homme qui souffrait proscrit dans une cage loin des siens, qu’il avait, hélas, méprisés. Il n’y a que trois personnages dans l’épisode: l’enfant, la bête et la belle inconnue. On s’y familiarise avec des éléments de la culture afro-cubaine Yoruba, qui fait partie indissoluble de l’idiosyncrasie cubaine. Et cette culture provenant de l’Afrique notamment nigérienne lors l’établissement de l’esclavage dans l’Amérique insulaire et faisant syncrétisme avec la culture ibérique, y compris la religion catholique, influence la pensée et la conduite des cubains noirs, blancs et mulâtres, dans le milieu socioculturel cubain. C’est justement cette culture Yoruba qui fait que le racisme ne soit pas un conflit social à Cuba. Cette assimilation socioculturelle est aussi implicite dans la comédie « L'Enfant et la Bête » par la Pierre de Yemaya, talisman de la chance. La prosodie de la comédie « L'Enfant et la Bête » n’a pas la rigidité qu’on trouve parfois dans les écrits en vers, par son argument et sa fantaisie qui permettent que le conflit aboutisse d’une façon cohérente et graduelle à une prise de conscience désirée, parallèlement avec la rupture du maléfice punissant un homme à agir comme une bête dans son calvaire, malgré un cours passage d’érotisme qui vient adoucir son chagrin.
    Show book
  • Poèmes de Maurice Carême - cover

    Poèmes de Maurice Carême

    Maurice Carême

    • 0
    • 0
    • 0
    "Magicien des mots et des images, Maurice Carême prêta sa voix à l’émotion de son chant. Cet ouvrage constitue le vivant témoignage du plus grand poète Belge du XXe siècle et apporte une contribution exceptionnelle au patrimoine de l’oralité." 
    Alain FREMEAUX
    Show book
  • Nuits Les - cover

    Nuits Les

    Alfred de Musset

    • 0
    • 0
    • 0
    La nuit de MaiLa nuit de DécembreLa nuit d'AoûtLa nuit d'OctobreUn enchantement que cette musique romantique uniquement jouée avec des mots.Ces poésies, parmi les plus représentatives du romantisme français, ont été écrites entre 1835 à 1837, Musset compose son chef d'œuvre lyrique, sur les thèmes de la douleur, de l'amour et de l'inspiration.
    Show book
  • Textes pour un poème poèmes pour un texte - cover

    Textes pour un poème poèmes pour...

    Andrée Chedid

    • 0
    • 0
    • 0
    « Ces pages, lues à deux voix, sont tirées de Textes pour un poème (1949-1970) et de Poèmes pour un texte (1970-1991). Les deux livres présentent un choix, à travers quarante années de poésie. Les titres qui s’inversent voudraient refléter – comme dans un miroir – la même image, suggérer une même démarche. […] Les guets-apens de l’événement et du temps, qui tentent d’enserrer chacun entre les parois de l’âge, des frontières, du milieu social devraient être très vite balayés par les souffles de la poésie. […] La poésie n’est pas refus ou survol de la vie ; plutôt une manière de la féconder, de rendre compte de ses largesses. Elle témoigne aussi d’une soif qui nous hante, d’une interrogation qui nous garde en haleine.Chaque poème achevé devrait apparaître comme un caillou dans la forêt insondable de la vie ; comme un anneau dans la chaîne qui nous relie à tous les vivants.Le Je de la poésie est à tousLe Moi de la poésie est plusieursLe Tu de la poésie est au pluriel. » A.C.Textes pour un poème, Flammarion, 1950Poèmes pour un texte (1970-1991), Flammarion, 1991
    Show book
  • Poèmes - cover

    Poèmes

    René Char

    • 0
    • 0
    • 0
    Cette anthologie des poèmes de René Char est un document historique exceptionnel. Les poèmes choisis et lus par l'auteur en 1987, un an avant sa mort, sont tirés de ses principaux recueils : Fureur et Mystère, journal de guerre du résistant, Les Matinaux, temps du retour au pays natal, La Parole en archipel, Nu Perdu ou Aromates chasseurs, espaces du rayonnement de l'amour et de l'amitié en poésie. Avec la présence de René Char, l'énergie de la révolte, l'éveil des consciences et des corps à la vie s'imposent dans ce voyage au cœur de son œuvre poétique. 
    
    Au fil de 30 poèmes choisis et enregistrés par René Char dans son village natal de l'Isle-sur-la-Sorgue, la puissance de la voix musicale du provençal nous guide sur le chemin d'une «commune présence» en poésie.
    Show book