Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
San Francesco a Ripa - cover

San Francesco a Ripa

Stendhal Stendhal

Publisher: Booklassic

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

San Francesco a Ripa was written in the year 1839 by Stendhal. This book is one of the most popular novels of Stendhal, and has been translated into several other languages around the world. 
This book is published by Booklassic which brings young readers closer to classic literature globally.
Available since: 07/07/2015.

Other books that might interest you

  • Dame au petit chien suivi de La Fiancée La - cover

    Dame au petit chien suivi de La...

    Anton Tcheckhov

    • 0
    • 0
    • 0
    « La Dame au petit chien » promène son ennui et son chien sur la digue d'une station balnéaire de la mer Noire. Un homme solitaire la remarque, l'aime, mais ne peut triompher plus tard de toutes les barrières qui se dressent sur le chemin de leur bonheur ? De toutes les nouvelles écrites par Anton Tchekhov, « La Dame au petit chien » est l'une des plus célèbres. 
    
    Dans « La Fiancée », une jeune femme promise à un homme qu’elle n’aime pas, s’éprend d’un autre et décide, avec l’aide de ce dernier, de fuir sa famille pour étudier à Saint-Pétersbourg, sans toutefois avouer son amour à l’homme qu’elle aime. Le temps passe, elle le revoit après ses examens et se rend compte que tout a changé ; et lorsqu'elle reçoit un télégramme lui annonçant sa mort, elle découvre qu’elle est libre, que plus rien ne la retient. 
    
    Selon Tchekhov « une nouvelle qui n’a pas de femmes, c’est une machine sans vapeur. » L’héroïne par excellence est pour lui la femme incomprise, qui rêve d’une autre vie…
    Show book
  • Gradiva - cover

    Gradiva

    Wilhelm Jensen

    • 0
    • 0
    • 0
    Gradiva, celle qui avance. Gradiva rediviva, celle qui réapparaît à l’heure de midi dans les ruines de Pompéi et qui va donner vie, forme, objet au désir de Norbert Hanold, jeune archéologue. Gradiva, fantaisie pompéienne, écrite par Wilhelm Jensen en 1903 est surtout connue par le texte de Freud publié en 1907. Désireux de percer le secret de la création artistique, il analyse le texte de Jensen. "Nous brûlons de savoir, écrit-il, si une guérison du genre de celle que Zoé/Gradiva réalise chez Hanold est compréhensible ou, tout au moins possible, et si le romancier a aussi bien saisi les conditions de la disparition du délire que celles de sa genèse."Le délire et les rêves dans la Gradiva de W.Jensen, Sigmund Freud, préface de J.B. Pontalis, Folio essais, 1992
    Show book
  • MAISON DE CLAUDINE La - cover

    MAISON DE CLAUDINE La

    Colette

    • 0
    • 0
    • 0
    Sélection parmi le recueil de nouvelles « La Maison de Claudine » paru en 1922, le CD ouvre sur « Ma mère et les bêtes » lu par Colette elle-même en 1947. Sa voix aux couleurs de sa terre et ses voluptueux r roulés ensoleillent les oreilles. Puis la chaleureuse Anny Duperey prend sa suite avec panache pour nous lire comme autant de contes « La Petite », « La Noce », « Où sont les enfants ? », « Maternité », « Le Rire » et « La Noisette creuse ».
    
    « Que tout était féerique et simple, parmi cette faune de la maison natale… Vous ne pensiez pas qu’un chat mangeât des fraises? Mais je sais bien, pour l’avoir vu tant de fois, que ce Satan noir, Babou, interminable et sinueux comme une anguille, choisissait en gourmet, dans le potager de Mme Pomié, les plus mûres des “caprons blancs” et des “belles-de-juin”. C’est le même qui respirait, poétique, absorbé, des violettes épanouies. » C.
    Show book
  • Nouvelles - Le père Lioubka le Cosaque Maman Rimma et Alla Elie Isaakovitch et Marguerite Prokofievna Histoire d’une bonne femme Le péché de Jésus Karl-Yankel Dans le sous-sol Rue Dante Le jugement - cover

    Nouvelles - Le père Lioubka le...

    Isaac Babel

    • 0
    • 0
    • 0
    Tous les récits écrits par Babel sont construits à partir d’événements vécus ou de personnages réels. Les Contes d’Odessa décrivent un milieu très particulier : celui des bas-fonds du grand port de la mer Noire où les Juifs formaient près d’un tiers de la population. Gangsters, charretiers, intermédiaires malhonnêtes du ghetto de la Moldavanka y sont évoqués avec truculence, humour et tendresse. Dans d’autres textes, Babel a incorporé certains éléments de sa propre biographie, son enfance studieuse de petit garçon juif nourri du Talmud, gavé de lectures, son expérience tragique de la condition juive au cours des pogroms de 1905, l’éveil de sa vocation littéraire, confessions intimes faites avec un mélange de lyrisme et d’ironie. Victor Chklovski dira de Babel qu’il donna à la littérature russe, « grise comme un serin », « des culottes framboise et des bottines de cuir bleu azur ».
    
    Ce livre audio réunit dix magnifiques nouvelles d'Isaac Babel : Le père, Lioubka le Cosaque, Maman, Rimma et Alla, Elie Isaakovitch et Marguerite Prokofievna, Histoire d’une bonne femme, Le péché de Jésus, Karl-Yankel, Dans le sous-sol, Rue Dante, Le jugement.
    Show book
  • Échos - tiré de Nouveaux contes d'hiver - cover

    Échos - tiré de Nouveaux contes...

    Karen Blixen

    • 0
    • 0
    • 0
    Pellegrina Leoni, la diva qui a perdu sa voix, fuit Rome et rencontre un homme dans les montagnes. Il lui raconte son secret qui le tient éloigné de la civilisation. Confiante que, malgré la dureté de la vie, Dieu octroie parfois un « da capo », un recommencement, une résurrection, elle se réfugie dans l’église d’un petit village. Elle y entend alors sa propre voix, dans le corps d’un enfant, chanter le « Magnificat ». Elle décide alors de prendre comme élève ce jeune soliste, rescapé d’une catastrophe.
    
    « Non, dit Pellegrina, je ne suis pas de l’espèce des lunatiques et vous, comme tous les autres, vous êtes en droit de vous moquer de moi. Mais voyez-vous, Niccolo, certains voyageurs sont attirés par un but qu’ils ont devant eux comme le fer est attiré par l’aimant. D’autres sont poussés par une force qui se trouve derrière eux de la même façon que la flèche est projetée par la corde. » K.B.
    
    « Échos » (1957), nouvelle tirée de « Nouveaux contes d’hiver », traduction de l’anglais par Solange de La Baume, Gallimard, 1977
    Show book
  • Une simple possibilité - cover

    Une simple possibilité

    Silvia Baron Supervielle

    • 0
    • 0
    • 0
    « Je n’ai jamais imaginé que l’acte d’écrire pût s’accomplir à l’extérieur. Et ce fut le penchant que j’avais pour le repli qui me mit dans la voie de l’écriture. Sortir de soi, de chez soi, signifie se perdre. Écrire, à mes yeux, est un acte intime. Nul geste ne me rapproche davantage de moi-même. De ce à quoi je tiens le plus. Rien ne me fait me sentir moins seule, absente, écartée de tout : pas même l’acte d’aimer. » S.B.S.
    Show book