Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Lettres à Milena - cover

Lettres à Milena

Franz Kafka

Translator e-artnow

Publisher: e-artnow

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Lettres à Milena constitue l'un des témoignages les plus intimes et poignants de la vie de Franz Kafka. Cette correspondance, échangée entre 1920 et 1923, révèle une dimension profondément humaine de l'écrivain, souvent dissimulée derrière ses œuvres plus allégoriques et énigmatiques. Elle retrace la relation intense, bien que essentiellement épistolaire, entre Kafka et Milena Jesenská, une journaliste et traductrice tchèque qui fut l'une des premières à traduire ses textes en tchèque.
Ces lettres furent écrites à une période critique de la vie de Kafka : souffrant de tuberculose, vivant dans une solitude grandissante, et de plus en plus éloigné du monde social, Kafka trouve en Milena un esprit rare, vif, libre, à la fois muse, confidente et interlocutrice intellectuelle. Leur correspondance dévoile non seulement un amour contrarié par la maladie et la distance, mais aussi une profonde méditation sur l'existence, la culpabilité, l'écriture et l'angoisse.
Milena, mariée à l'époque à un intellectuel viennois, incarne une figure féminine singulière et indépendante, dont la présence dans la vie de Kafka fut décisive. À travers ces lettres, l'auteur se livre avec une intensité bouleversante, entre espoir et désespoir, lucidité et fragilité.
L'importance de Lettres à Milena réside autant dans leur valeur littéraire que dans leur puissance émotionnelle. Elles offrent un regard unique sur la sensibilité extrême de Kafka, sur sa conception de l'amour et de la communication, et sur les tourments d'un homme qui se savait condamné. Ce recueil éclaire aussi une époque marquée par les bouleversements de l'entre-deux-guerres et les tensions identitaires en Europe centrale.
Ces lettres demeurent aujourd'hui un témoignage essentiel de la correspondance littéraire du XXe siècle, révélant l'âme nue d'un des plus grands écrivains modernes. Cette traduction a été assistée par une intelligence artificielle.
Available since: 05/12/2025.
Print length: 202 pages.

Other books that might interest you

  • La chance de ma vie J'ai fait de ma différence une force - cover

    La chance de ma vie J'ai fait de...

    Théo Curin

    • 0
    • 0
    • 0
    « On ne saura jamais quel aurait été mon destin sans cette maladie – une méningite bactérienne foudroyante à l’âge de six ans –, mais je n’aurais sans doute pas vécu le quart de ce que j’ai eu la chance de vivre jusqu’à présent. Je suis Théo Curin, vingt-deux ans, amputé des quatre membres, bien dans ma tête, bien dans ma peau. Quand on me demande comment je réagirais si on me rendait bras et jambes, je réponds : “Non, merci, je ne saurais qu’en faire !” J’ai des choses à dire et le sentiment d’être écouté, que demander de plus ? »
    
    Sous nos yeux, Théo encaisse, se redresse, rebondit, se relance, se réinvente, se dépasse, se surpasse. Avec le naturel et l’optimisme qui le caractérisent, il raconte : la maladie, l’hôpital, la rééducation, mais aussi et surtout les rêves qu’il concrétise, les échecs qu’il surmonte et les défis qu’il relève. 
    
    Zouheïr Zerhouni interprète avec beaucoup de sensibilité cette remarquable leçon de vie que nous offre Théo Curin.
    Show book
  • Mémoires d'une jeune fille rangée - cover

    Mémoires d'une jeune fille rangée

    Simone de Beuavoir

    • 0
    • 0
    • 0
    "Je rêvais d'être ma propre cause et ma propre fin ; je pensais à présent que la littérature me permettrait de réaliser ce vœu. Elle m'assurerait une immortalité qui compenserait l'éternité perdue ; il n'y avait plus de Dieu pour m'aimer, mais je brûlerais dans des millions de cœurs. En écrivant une œuvre nourrie de mon histoire, je me créerais moi-même à neuf et je justifierais mon existence. En même temps, je servirais l'humanité : quel plus beau cadeau lui faire que des livres? Je m'intéressais à la fois à moi et aux autres ; j'acceptais mon "incarnation" mais je ne voulais pas renoncer à l'universel : ce projet conciliait tout ; il flattait toutes les aspirations qui s'étaient développées en moi au cours de ces quinze années." 
    
    Avec toute son énergie, Sylvia Bergé incarne avec brio Simone de Beauvoir, et nous emporte dans le premier volet de son œuvre autobiographique, brillant et passionnant.
    Show book
  • Le Tao Te King + la biographie de son auteur : un Livre audio meditation - cover

    Le Tao Te King + la biographie...

    Lao-Tseu

    • 0
    • 0
    • 0
    Le Tao Te King est un livre qui est célèbre pour deux raisons : la première est qu'il est reconnu depuis des millénaires comme le texte fondateur du Taoïsme, qui est un courant de la pensée religieuse chinoise et qui fait partie des trois principaux courant de pensée qui participèrent aux fondements de la culture chinoise et de sa civilisation. C'est un enseignement unique et philosophique, naturaliste et monothéiste. La deuxième chose qui rend le Tao Te King tristement célèbre est qu'il est le livre ayant au monde le plus grand nombre de traduction différentes, entre les traductions de traductions et les interprétations de traductions, entre les traductions d'interprétations et les interprétations d'interprétations, on voit fleurir une multitude de version différente de ce livre.Pour cette traduction, nous nous sommes appuyés sur le travail remarquable de Richard Sears qui est un chercheur américain en étymologique chinoise à l'université de Pékin. Cet homme impliqué depuis son plus jeune âge dans cette imminente recherche, cherche à trouver dans l'archéologie des textes anciens, le sens que les idéogrammes chinois avaient à leur origine, c'est à dire en chinois archaïque. Vous pouvez d'ailleurs trouver de plus amples informations sur son travail académique sur son site web : www.hanziyuan.net.Si son travail, s'est révélé être une aide précieuse dans cette traduction, c'est parce que le Tao Te King est un livre qui fut justement écrit à cette époque-là. C'est pourquoi, dans cette traduction nous nous sommes attachés à privilégier l'étymologie des idéogrammes chinois, plutôt que les sens que ceux-ci ont aujourd'hui. Nous nous sommes aussi attachés à suivre l'ordre des thèmes et des idées. Enfin, nous nous sommes attachés à avoir en français un style qui garde sa simplicité et sa sincérité, c'est à dire sa nature et sa complexité. Car, le secret de ce livre ne réside pas dans ce qu'il y est écrit mais plutôt dans ce qu'il n'y est pas écrit.
    Show book
  • La Realidad - cover

    La Realidad

    Neige Sinno

    • 0
    • 0
    • 0
    "Il n’y a rien de tel que la réalité." On pourrait dire que ce livre est un récit de voyages dans la réalité ou vers la réalité. Avec un premier voyage, il y a plus de vingt ans, où deux jeunes femmes en sac à dos, Netcha, la narratrice, et Maga, une amie espagnole, essaient de rejoindre un village du Chiapas, au Mexique, appelé précisément La Realidad. "Des sources fiables, dit cette amie, lui assuraient que le Sub, alias le souscommandant Marcos, était à La Realidad [...] Marcos est dans la réalité."
    Quête autant politique (la rencontre avec les mouvements révolutionnaires zapatistes) qu’initiatique et intime. Si les deux amies renoncent en chemin, elles ne renoncent jamais vraiment. Elles insistent, et par d’autres voies, par d’autres routes, par toute sorte d’approches, on les voit avancer à tâtons vers ce qu’elles imaginent comme un monde inconnu, un monde nouveau, un monde autre. Pour Netcha, l’autre, ce sont avant tout les Indiens qu’elle aimerait rencontrer tout en ayant très peur de cette rencontre. Elle a peur de porter sur les épaules le poids de l’histoire, d’être une représentante du peuple de colonisateurs dont elle est issue, d’avoir lu trop de livres, de passer à côté de ce qui importe vraiment, c’est-à-dire l’altérité. Et c’est bien sûr quand elle décide d’arrêter de voyager, que le vrai voyage commence vraiment.
    
    Neige Sinno lit elle-même son texte insufflant une vérité supplémentaire à ce beau récit initiatique. 
    
    Couverture : © Paula G. Gavilanes/Alamy/Photo12
    Show book
  • Léonard de Vinci - Maître des arts et des sciences - cover

    Léonard de Vinci - Maître des...

    Pascal Brioist

    • 0
    • 0
    • 0
    Léonard de Vinci est l’une des figures les plus emblématiques de la Renaissance. Fils illégitime privé de formation universitaire, son approche autodidacte dans quantités de domaines garantit l’originalité de cet esprit universel qui fut bien plus que l’auteur de La Joconde ou l’inventeur de machines volantes. Il fut également un anatomiste de renom, un ingénieur, un philosophe, un architecte et un inventeur. Sa capacité à exceller dans des domaines variés montre un esprit curieux qui transcendait les conventions de son époque, remettant en question les certitudes et ne reconnaissant d’autre autorité que celle de l’expérience.
    Pascal Brioist nous présente le parcours de ce personnage hors du commun, dans le contexte politique, culturel et scientifique de la Renaissance italienne. Léonard de Vinci nous a laissé un héritage qui va bien au-delà de ses œuvres et dont la vision novatrice a influencé des générations de scientifiques, d’artistes et de penseurs.
    Claude Colombini Frémeaux 
    
    Les Presses Universitaires de France et Frémeaux & Associés proposent cette biographie de Léonard de Vinci, analysée et expliquée par Pascal Brioist, professeur d’histoire moderne à l’Université de Tours et membre du Centre d’études supérieures de la Renaissance.
    
    Partie 1 : Statut familial - Apprentissages et influences en ingénierie – Voyage diplomatique à Milan - Tentative d’intégrer la cour des Sforza - De l’artiste artisan à l’artiste de cour - Un autodidacte intégré dans les cercles savants et la méthode expérimentale.
    Partie 2 : Le succès des années 1490 - Études du corps humain, de la mécanique, de la peinture, des mathématiques - Années troubles, années d’errances – Ingénieur de Cesare Borgia - La Joconde - Relation avec Michel-Ange et autres travaux picturaux.
    Partie 3 : Le traité des oiseaux - Dispositifs optiques et automates - Sfumato, vie de l’atelier et joaillerie - Contributions physiques, anatomiques et astronomiques - Les activités d’ingénierie militaires et civiles sur fond de crise politique – Les années romaines - François Ier - Mythes et postérité.
    Show book
  • Troublé de l'éveil - cover

    Troublé de l'éveil

    Emmanuel Pierrat

    • 0
    • 0
    • 0
    "Quand je cherche à dater mes premières nuits blanches, je dois remonter à l’école primaire, à Pantin, en Seine-Saint-Denis. Cela fait moins d’une semaine que Marie-Claude, l’institutrice en charge de ma classe de CP a commencé de nous enseigner la lecture. J’ai dévoré en quelques jours tout le manuel, exhortant ma mère à m’apprendre les lettres de l’alphabet que j’ignorais encore, avançant d’un bon trimestre en une petite quinzaine. À présent, les livres sont les compagnons obligés de toutes mes nuits. Mais je me suis longtemps demandé, comme de l’œuf et de la poule, s’ils étaient la conséquence ou la cause de mon trouble." 
    E.P. 
    
    Depuis son plus jeune âge, Emmanuel Pierrat ne dort que deux heures par nuit. De ce trouble, il a fait une force. Dans ce récit intime, il se livre, évoque ses souvenirs d’enfance, sa curiosité sans limites, le secret de la ville la nuit, sa passion pour la lecture, son goût pour les films d’horreur, son regret de ne pas rêver…
    Show book