Do you dare to read without limits?
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Mi enemigo mortal - cover

Mi enemigo mortal

Willa Cather

Translator Gema Moral Bartolomé

Publisher: Alba Editorial

  • 12
  • 60
  • 1

Summary

«Sabía lo que quería escribir, tenía una concepción noble y profunda de la vida y supo cómo hacerlo.» José Maria Guelbenzu
 
«Quien se acerque por primera vez a la obra de esta autora, puede concluir que la literatura universal guarda aún muchos tesoros por descubrir.» José Miguel Nieto. Aceprensa
 
Myra Driscoll es una leyenda en su pueblo natal, Parthia, al sur de Illinois: renunció a una fortuna familiar y a un destino de princesa para casarse con el hombre al que amaba. Pero esta elección libre, dictada sólo por la fidelidad a sí misma, que en un primer momento la lleva a una vida artística y esplendorosa en la vorágine de Nueva York, con el tiempo muestra otra cara, un final empobrecido junto a la costa del Pacífico. A través de la mirada reducida, jamesiana, de una narradora externa a los hechos, que los ha presenciado de forma episódica pero que acaba comprometiéndose emocional e imaginariamente con ellos, Willa Cather construye en Mi enemigo mortal (1926) un espléndido relato acerca de la ambición y el desencanto, fundado en un escrupuloso trabajo sobre el punto de vista y la concentración narrativa, y atravesado por un sentido excepcional del pathos. La novela es una parábola rica y profunda, perfecto ejemplo del estilo de una de las narradoras más importantes de la literatura norteamericana de principios de siglo.

Other books that might interest you

  • Cuentos de brujas de escritoras victorianas (1839-1920) - cover

    Cuentos de brujas de escritoras...

    VV VVAA

    • 4
    • 15
    • 0
    «Y desperté, repitiéndome una y otra vez la misma pregunta: ¿cómo podía una mujer convertirse en tres?». Anna Kingsford
     
    En el mundo eminentemente masculino de la sociedad victoriana, volcado en el comercio y la expansión imperial, regido por un orden racionalista y por unos estrictos códigos morales (aunque luego los hombres, pero no las mujeres, pudieran llevar una doble vida), fueron las mujeres quienes se interesaron sobre todo por el fenómeno de la brujería. 
    En Cuentos de brujas de escritoras victorianas (1839-1920) Peter Haining ha reunido sobre este tema crónicas históricas y leyendas tanto como ficciones de escritoras hoy en su mayoría olvidadas pero que sin duda ha valido la pena recuperar. Eliza Lynn Linton estudió profundamente la tradición de la brujería en Inglaterra y Escocia; lo mismo hicieron, en Irlanda, Jane Wilde y, en Gales, Mary Lewes. A su lado, un buen número de autoras –de una tal «H. L.» hasta H. D. Everett− escribieron cuentos de brujas, donde exploraron el conflicto entre religión y ciencia, la condición de la mujer apartada y acosada, la sexualidad asociada a «los espíritus malignos» y —por otro lado— a la intimidación y la explotación, las relaciones entre el amor y la muerte, y la visión de la Naturaleza como una fuerza esencialmente destructora. 
    Estas narraciones tan memorables como imaginativas ilustran tanto el poder de fascinación de la brujería como la mentalidad y la forma de entender lo oscuro de la mujer victoriana.
    Show book
  • Los apuntes de Malte Laurids Brigge - cover

    Los apuntes de Malte Laurids Brigge

    Rainer Maria Rilke

    • 8
    • 18
    • 0
    «El colorido y la plasticidad de las descripciones, la reproducción prolija y cuidadosa del trasfondo de la época y la asombrosa legibilidad son tres de los rasgos que distinguen este libro de un narrador tan sabio como sereno.» Marcel Reich-Ranicki
     
    En 1902 Rainer Maria Rilke llegaba a París para conocer a Auguste Rodin, de quien acabaría siendo secretario durante un año. El disgusto y el sentimiento de desubicación que le produjo la ciudad le inspiraron un proyecto de novela en primera persona que acabaría construyéndose alrededor de una identidad en peligro: un joven descendiente de un aristocrático linaje danés, pero pobre, atemorizado, sin familia ni amigos, que deambula por un París ruidoso y masificado, lleno de enfermos y mendigos que parece que le acosan y le ofrecen una visión de la miseria de la que se huye pero que finalmente hay que mirar de frente. Este personaje sería al fin el sujeto de un libro con un sentido de la composición inédito en su día pero que hoy, más de un siglo después, relacionaríamos con los llamados «géneros fronterizos». Problematizando su condición de novela por su distanciamiento con el yo íntegro y satisfecho de la tradición decimonónica, recreando la falta de unidad de un cuaderno de notas −«como si se encontraran en un cajón una serie de papeles desordenados y, de momento, hubiera que conformarse con lo encontrado»−, mezclando recuerdos de infancia con evocaciones literarias e históricas −reyes locos, mujeres amantes y no amadas, hermanos en discordia, santos−, Los apuntes de Malte Laurids Brigge (1910) ha llegado a considerarse, según el poeta Hans Egon Holthusen, «una de las obras más rupturistas de la literatura moderna». Esta nueva traducción de Juan de Sola recupera el poder y el misterio del lenguaje indagador de Rilke y transmite su sentido en la actualidad.
    Show book
  • La corte de Carlos IV - cover

    La corte de Carlos IV

    Benito Pérez Galdós

    • 1
    • 2
    • 0
    El segundo de los 'Episodios nacionales' de Galdós presenta a su protagonista, Gabriel de Araceli, retratando magníficamente la sociedad y el poder del momento. El joven recogerá la voz del pueblo que quiere a Felipe VII como rey.
    Show book
  • Tristán e Isolda - cover

    Tristán e Isolda

    Eilhart von Oberg, Gottfried von...

    • 1
    • 11
    • 0
    El TRISTÁN de EILHART VON OBERG es el único poema altomedieval sobre los amores entre este héroe y la reina Isolda que ha sobrevivido completo hasta nuestros días. La historia de esta inmortal pareja de amantes comenzó a componerse en la segunda mitad del siglo XII, y de los múltiples manuscritos en los que se plasmó solo se conservan fragmentos. Con estas limitaciones, la versión de Eilhart von Oberg resulta una pieza clave para reconstruir fielmente una de las novelas de amor más originales y complejas de la literatura universal.Por su parte, los casi veinte mil versos que nos han llegado del TRISTÁN E ISOLDA de GOTTFRIED VON STRASSBURG paradójicamente constituyen, a pesar de su fragmentariedad, una visión del mundo global, codificada en sus aspectos filosóficos y teológicos, que a través del culto a la pasión erótica desarrolla diversas concepciones místicas medievales. De ahí se derivan las numerosas y polémicas interpretaciones de la obra, que, lejos de producir un consenso entre los estudiosos, no hacen sino sugerir la inagotable vigencia que anima esta historia de extraña e intensa belleza.
    Show book
  • El precio era alto - cover

    El precio era alto

    F. Scott Fitzgerald

    • 1
    • 18
    • 0
    Este volumen reúne diecinueve cuentos que Fitzgerald escribió para periódicos y revistas entre los años 20 y 40, como parte de un proyecto que le permitiera solventar económicamente su literatura. Relegados durante años por su origen mercantil, los relatos de El precio era alto son, sin embargo, una muestra exquisita y fresca de un estilo y una elegancia que se mantuvieron intactos. Una mirada peculiar y a la vez sombría de la época del jazz y los años posteriores a la Primera Guerra Mundial, que desconfía de ese clima de fiesta y generosidad económica y puede presentir la estrepitosa crisis del 29. 
    Una oportunidad inédita para entrar o regresar al mundo de uno de los mejores escritores del siglo XX; un mundo donde el amor joven, el éxito y el placer, la vida universitaria, la guerra, la locura de los años veinte conviven con el fracaso y la muerte, los efectos de la Gran Depresión, el ascenso social dudoso, el derrumbe y las bellas muchachas.
    Show book
  • El verano sin hombres - cover

    El verano sin hombres

    Siri Hustvedt

    • 11
    • 48
    • 1
    Cuando Boris Izcovich dijo la palabra «pausa», Mia Fredricksen, de cincuenta y cinco años, enloqueció. Porque lo que deseaba su marido era una pausa en su matrimonio, después de treinta años sin adulterios y una hija encantadora. Hay que decir que la «pausa» de Boris es francesa, compañera de trabajo, joven y con buenas tetas. Pero la locura de Mia no fue más que una breve psicosis, y ese verano regresa a Bonden, la ciudad de su infancia, donde aún vive su madre en una residencia para ancianas activas e independientes. Mia alquila una casa, se relaciona con sus vecinos, una joven recién casada con dos niños y un marido que le despierta sospechas de maltrato, y visita a su madre y a su grupo de amigas. Recupera los recuerdos de su infancia, y descubre algunos secretos de la femineidad de otras generaciones. También dirige un taller de poesía con un grupo de estudiantes. Y con todos estos incidentes, historias y vidas, Mia urde esta veloz, brillante comedia feminista, de inesperado final... «Una irónica, brillante meditación sobre la identidad femenina, escrita en una prosa lírica, seductora» (Lucy Scholes, The Sunday Times), «Cómica, vital y brillante, aunque trate temas de vida o muerte» (Maria Russo, The New York Times).
    Show book