¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Irse en la espuma - cover

Irse en la espuma

Tomás Quintín Palma

Editorial: Editorial Galerna

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

"Tomás me hace reír. Y esa razón es suficiente. ¿Para qué? No lo sé bien. Este tipo tiene algo, quizá una intención o un deseo de acercarse a nosotros, los humanos, para modificar un poco nuestra cruda existencia y elucubrar a favor de nuestra felicidad, aunque sea por un rato. ¿Para qué? Tal vez la experiencia de diagnosticar al espectador que todos tenemos los mismos problemas sea algo revelador. Tomás es un maestro en eso, tiene un doctorado en ello. Y cuando se le ocurre ese diagnóstico, se ríe desde adentro hacia afuera, como si cada ocurrencia fuese una implosión.
Le brillan los ojos, como si tuviera un plan. Uno brillante y sanador. Verlo en ensayo, cuando se le ocurre algo y le da la mano a esa idea, entrando en una borrachera de pensamientos hasta dar con la más certera, la que más se acerca a lo que todos pensamos, es increíble. Hace algo público que contiene una extrema intimidad. Lo charla uno a uno, con cada espectador. Celebra poner en valor lo ridículo, algo que ve por todas partes. Es como un tren fantasma en el que estás a salvo... pero dudas si es seguro o no. Te organiza un cuento, y vas perdiendo temporalmente la memoria hasta reírte como un niño. Te dan ganas de gritarle cosas, de lanzarle lo que tienes a mano, y de abrazarlo al final.
Ya no sé si creo en la figura del payaso y todo eso que se organiza en academias, teatros y circos. Creo en personas que saben cómo sacarnos del laberinto de las horas y que nos hacen, instantáneamente, estar contentos. Estar en el presente. Eso hace Tomás con el humor. Fabrica presente. Me gusta pensar y decir que reírnos es la cancelación del tiempo, tal como nos lo enseñaron. Tomy logra detener el proceso del marchitamiento. Lo hace rescatando esta pavada monstruosa que hoy llama Irse en la espuma" (Toto Castiñeiras).
Disponible desde: 01/12/2024.
Longitud de impresión: 208 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Ajuar funerario - cover

    Ajuar funerario

    Fernando Iwasaki

    • 0
    • 0
    • 0
    Escalofriante conjunto de microrrelatos fantásticos en el que lo misterioso y terrorífico cautivará a los lectores, del autor peruano Fernando Iwasaki.
    Fernando Iwasaki: Nacido en Lima en 1961, es escritor, ensayista, historiador y autor de más de una docena de títulos de diversos géneros como las novelas Neguijón (Madrid, 2005) Libro de mal amor (Barcelona, 2001); los ensayos literarios Mi poncho es un kimono flamenco (Lima, 2005) y El Descubrimiento de España (Oviedo, 1996); las crónicas reunidas en La caja de pan duro (Sevilla, 2000) y El sentimiento trágico de la Liga (Sevilla, 1995), y los libros de relatos Tres noches de corbata (Lima, 1987), A Troya, Helena (Bilbao, 1993), Inquisiciones Peruanas (Sevilla, 1997), Un milagro informal (Madrid, 2003) y Ajuar funerario (Madrid, 2004), entre otros.
    Sus relatos figuran en numerosas antologías españolas e hispanoamericanas como El cuento peruano (Lima, 1997), Dos veces cuento (Madrid, 1998), Líneas Aéreas (Madrid, 1999), Pequeñas Resistencias (Madrid, 2002), Las fábulas mentirosas y el entendimiento (Lima, 2002), Escritos disconformes (Salamanca, 2004), Grandes minicuentos fantásticos (Madrid, 2004), Fábula rasa (Madrid, 2005), Cuentos Pigmeos (Lima, 2005) y Estática doméstica (México, 2005). Desde 1989 reside en Sevilla, donde dirige la revista literaria Renacimiento.
    
    Grabado en español ibérico (España).
    Ver libro
  • Desguace americano - cover

    Desguace americano

    Bonnie Jo Campbell

    • 2
    • 2
    • 0
    Los personajes que pueblan el Michigan rural de los relatos de Desguace americano saben reparar coches y lavadoras, saben disparar, saben descuartizar lo que atropellan y saben limpiar lo que cazan; saben también beber, curarse las heridas y cocinar metanfetamina, pero son del todo incapaces de prosperar en la América postindustrial. Entre ellos hay quien aún se dedica a almacenar combustible y munición a la espera del fin del mundo, pero casi todos hace ya tiempo que han renunciado. Ya no se engañan pensando que puede quedar algo rescatable y han optado por el entumecimiento, prefieren ahogarse en alcohol barato y drogas de fabricación casera. Por eso aman y odian de manera extravagante. En el fondo, son como el montón de convertidores catalíticos que almacena King Cole en su desguace: cuerpos sucios y oxidados por el aguanieve, el barro y la sal de la carretera, pero con un núcleo de platino en su interior…
    
    Este libro fue finalista del National Book Award en 2009
    
    «Desguace americano no es un libro para cobardes. Estos relatos audaces, estos personajes desesperados, pueden robarte la cartera, romperte el corazón y darte un puñetazo en el estómago antes que confesarte que la redención es posible en estos tiempos oscuros.» 
    Rachael Perry, autora de How to Fly
    
    «Campbell es una voz americana: dos cucharadas de miedo saludable, una de estremecimiento, una de ironía y una de realismo.»
    Los Angeles Times
    
    En estos relatos sobre la vida de la clase obrera de Michigan, repletos de frío, soledad y metanfetamina, hay cierta belleza que alcanza cotas parecidas a la sublimidad de un cuento de D. H. Lawrence.» 
    Chicago Tribune
    Ver libro
  • El llano en llamas - cover

    El llano en llamas

    Juan Rulfo, Fundación Juan Rulfo

    • 0
    • 0
    • 0
    La obra contiene 17 cuentos publicados por Juan Rulfo a partir de 1945, cuando aparece el titulado "Nos han dado la tierra" en las revistas América y Pan.
    Rulfo comenta los relatos que sigue escribiendo en cartas a su novia Clara Aparicio. En 1951 se publica el séptimo, "Diles que no me maten", en la revista América. Gracias a la primera beca que Rulfo recibe del Centro Mexicano de Escritores puede terminar los ocho que aparecerán con los previos en 1953, en el libro titulado El Llano en llamas, dedicado a Clara. Dos relatos más, aparecidos en revistas en 1955, serán incluidos en la edición de 1970.
    Los cuentos incluidos en este volumen fueron considerados por Rulfo como su aproximación a Pedro Páramo. La presente edición incluye el texto definitivo de la obra establecido por la Fundación Juan Rulfo.
    "Se puede leer la breve pero densa obra de Rulfo en un par de días, aunque eso sólo significa dar el primer paso dentro de un territorio todavía por conocer. Su exploración es uno de los viajes más extraordinarios de la literatura."
    
    The Guardian
    "Raras veces se encuentra, como con Juan Rulfo sucede, un cuentista cuyas obras alcancen, todas, plenitud".
    
    José Mancisidor. (15 de noviembre de 1953).
    Ver libro
  • Yo aún no he visto el mundo - cover

    Yo aún no he visto el mundo

    Roskva Koritzinsky

    • 0
    • 2
    • 0
    En los seis relatos congregados en este libro se respira una constante tensión entre lo asfixiante y lo liberador. Podría parecer que no hay nada más singular que encontrar paz en el centro de la extrañeza; sin embargo, quizás eso tratamos de alcanzar todos, en buena parte de nuestras luchas cotidianao, sólo que sin éxito. Sin embargo, los personajes que construye Roskva Koritzinsky. Con distintas formas de perseverancia, la búsqueda de la libertad, el amor, la belleza y la felicidad se abre paso mientras los misterios y catástrofes del mundo estrechan su cerco.
    Ver libro
  • 11 Cuentos Azules - cover

    11 Cuentos Azules

    Autores Varios

    • 0
    • 0
    • 0
    Es un libro en cara y cruz. Por un lado hay 11 cuentos de fútbol sobre Millonarios y por el otro
    11 cuentos de fútbol sobre Santa fe. Por lo tanto el título general del libro incluye ambos lados:
    Soy Gallina / Soy León. El subtítulo es referente a cada uno de los dos lados. En Soy Gallina el subtítulo es: 11 cuentos de fútbol azules. En Soy León el subtítulo es: 11 cuentos de fútbol rojos.
    
    
    El libro es una apuesta por la convivencia en el fútbol desde la literatura
    ya que invita a jugar un clásico capitalino siempre teniendo los dos colores
    en convivencia: el azul y el rojo. Este es el texto que tiene el libro en la solapa
    y que sirve como presentación:
    
    ''Cuando un estadio se viste de un solo color, se apaga la algarabía y se pierde
    el grito de gol del contrario. Y esta es la fiesta más hermosa de todas: el gol nació
    para ser cantado y escuchado por hinchas, locutores, jugadores, rivales... crecer con
    una cancha a dos colores es aprender a convivir con la belleza de la derrota, la inmortalidad
    de la victoria, y la simpleza del empate. El fútbol es cosa de dos, nada tiene sentido sin el otro.
    
    Por eso este libro es dos libros, por un lado azul, y por el otro rojo. Eso quiere decir
    que estaremos sentados uno al lado del otro como cuando el clásico capitalino se jugaba
    a dos colores, y la convivencia permitía la sonrisa burlona de la victoria, o el silencio
    ensimismado de la derrota. Leamos fútbol en paz, y juguemos a pensar con los pies en
    vez de ir por el mundo conviviendo a las patadas''.
    Ver libro
  • La conjuración de las palabras - cover

    La conjuración de las palabras

    Benito Pérez Galdós

    • 0
    • 0
    • 0
    Descripción - Description 
    La conjuración de las palabras es un divertido cuento de Benito Pérez Galdós acerca de un alzamiento de las palabras del Diccionario de la Real Academia de la Lengua contra los literatos que tan mal uso hacen de ellas. Con un humor y una imaginación desaforadas, el autor nos ofrece una clase de gramática castellana y plantea interesantes juegos con el lenguaje y las ideas. Si alguna vez pensó que Benito Pérez Galdós era un autor muy serio y antiguo, sus cuentos le sorprenderán. 
    La conjuración de las palabras is an amusing short story by Benito Pérez Galdós about an uprising of the words of the Diccionario de la Real Academia de la Lengua against the writers who misuse them so badly. With humor and imagination, the author offers us a lesson in Spanish grammar and poses interesting games with language and ideas. If you ever thought that Benito Pérez Galdós was a very serious and old-fashioned author, his short stories will surprise you. 
    Diseño de portada: David Rubiales. 
    Cover art design: David Rubiales.
    Ver libro