¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Las Traquinias - cover

Las Traquinias

Sófocles

Editorial: Legorreta

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

"Las Traquinias es una de las tragedias menos conocidas de Sófocles, pero no por ello menos intensas. La obra gira en torno a la figura heroica de Heracles (Hércules), centrando la acción en los últimos momentos de su vida desde la perspectiva de su esposa, Deyanira. Aislada en Traquinia y profundamente angustiada por la prolongada ausencia de su esposo, Deyanira teme que Heracles haya muerto o se haya olvidado de ella.

Cuando se entera de que ha conquistado otra ciudad y que regresa con una nueva concubina, Íole, el temor se convierte en desesperación. En un intento por recuperar el amor de Heracles, Deyanira recurre a un filtro de amor que resulta ser venenoso. El acto, aunque impulsado por el amor, desata una cadena trágica de consecuencias que culmina con la lenta y dolorosa muerte del héroe.

A través de una trama cargada de ironía trágica, Sófocles explora temas como el destino, la culpa involuntaria, la fragilidad humana y el sufrimiento silencioso de las mujeres. Las Traquinias ofrece un retrato conmovedor del dolor íntimo, y al mismo tiempo, cuestiona los límites entre el amor, el poder y la destrucción."
Disponible desde: 19/02/2026.
Longitud de impresión: 100 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • La Odisea (Versión íntegra sin abreviar) - cover

    La Odisea (Versión íntegra sin...

    Homero Homero

    • 0
    • 0
    • 0
    Embárcate en un asombroso viaje lleno de aventuras y peligros con La Odisea, la legendaria epopeya de Homero. Esta versión sin abreviar te sumergirá en el mundo fascinante de Ulises mientras emprende su viaje de regreso a casa tras la guerra de Troya.Con una narración cautivadora y una calidad de voz impecable, este audiolibro te transportará a través de los mares, las islas misteriosas y los encuentros con dioses y criaturas mitológicas. Cada palabra cobra vida con claridad y precisión, permitiendo que la belleza de la prosa de Homero se aprecie en su plenitud.La narración, con su voz clara y envolvente, te sumergirá en los desafíos enfrentados por Ulises, desde su encuentro con el cíclope Polifemo hasta su enfrentamiento con los seductores cantos de las sirenas. La riqueza de los detalles y la evocadora descripción te harán sentir como si estuvieras junto a Ulises en cada paso del camino.La Odisea es un relato atemporal sobre la perseverancia, la astucia y la búsqueda de la propia identidad. A medida que Ulises lucha contra los obstáculos y supera las pruebas, descubre su verdadero valor y regresa a su amada Ítaca. Sumérgete en esta maravillosa epopeya y descubre por qué ha cautivado a los lectores durante siglos.Esta edición de La Odisea en audiolibro es perfecta para los amantes de la literatura clásica, los entusiastas de la mitología y aquellos que buscan una experiencia auditiva excepcional. Disfruta de la narración cristalina que resalta la belleza del texto y te sumerge en la magia de la antigua Grecia.
    Ver libro
  • Toque de queda - cover

    Toque de queda

    Alfonso Calderón

    • 0
    • 1
    • 0
    "Debe de haber sido en 1981 o 1982, durante mi primer viaje de retorno a Chile desde el exilio, que me rencontré con Alfonso Calderón. Fue en ese entonces que me entregó este poemario titulado Toque de queda, que con el seudónimo de Enrique Rivas quería que se publicara fuera del país. Me fui a Canadá en 1974 y era la primera vez que nos veíamos desde los días posteriores al Golpe. Recuerdo que en esos años Alfonso todavía era profesor de la Universidad Católica, pero no sabía por cuánto tiempo. Pocas semanas después le rescindieron su contrato y creo que su historia fue la de muchos académicos sacados de sus instituciones en esos aciagos días. De vuelta a Canadá, en esos años todavía dictatoriales, decidimos intentar su publicación, pero demoras en conseguir los fondos y la natural dispersión del exilio lo impidieron y permaneció inédito hasta ahora. Esta edición le hace justicia a un conjunto de poemas de un autor, que debería estar alineado junto a otros, que dieron cuenta de la represión oprobiosa de la dictadura en esos días oscuros". Así revela el poeta Naín Nómez en el prólogo el origen de este libro perdido que ahora se rescata.
    
    Su hija Teresa Calderón desconocía absolutamente la existencia de los versos. Naín decide mandárselos en abril de 2023. "Se trataba de una serie de poemas breves, escritos a máquina y ordenados en páginas pequeñas, bajo el título Toque de queda. Los tomé con un temblor de infinito entre las manos. Comencé a leer mientras mi mente se reacomodaba en el pasado de mis 17 años y pude unir lo que yo veía de mi padre en su cara, sus gestos, su tristeza, con lo que él en secreto sentía y pensaba. Eso me lo revelaron sus poemas. Nada es casual, este libro llegaba medio siglo después, en la conmemoración de los 50 años del Golpe y escrito durante el toque de queda que anunciaba lo que se nos vendría después." (Teresa Calderón)
    Ver libro
  • Mi primer Camino de Santiago - cover

    Mi primer Camino de Santiago

    Anónimo

    • 0
    • 0
    • 0
    Emma descubre el Camino de Santiago y siente que debe hacerlo. Hace planes, entrena y finalmente viaja a España para empezar una peregrinación de 6 días a Santiago, sola. Hay muy pocos hablantes de inglés y Emma tiene que arreglárselas para encontrar comida, alojamiento e incluso amigos... ¡en español! 
    Emma learns about the Camino de Santiago and feels the call to walk it. After some planning and training, she travels to Spain to start her 6-day pilgrimage to Santiago, on her own. With not many English speakers around, Emma must handle her daily interactions to find food, accommodation and even friends... in Spanish! 
    Mi primer Camino De Santiago is a short novel written in easy Spanish (A1-A2), perfect for those who have walked or are planning to walk the Camino de Santiago in Spain and want to improve their Spanish skills. But it's also suitable for anyone looking for a fun and effective way to improve their Spanish through stories.
    Ver libro
  • Citas y poemas - cover

    Citas y poemas

    Miguel de Unamuno

    • 0
    • 0
    • 0
    Este breve audiolibro contiene lecturad de citas y de algunos poema de Miguel de Unamuno.
    Ver libro
  • A trompicones - cover

    A trompicones

    Felicitas Rebaque

    • 0
    • 1
    • 0
    A trompicones es el libro más personal de Felicitas Rebaque. Un recorrido en el devenir de la autora en el que recoge poemas y textos poéticos desde su juventud hasta su madurez, sin tapujos ni recovecos. Dividido en tres partes, la última dedicada al amor, marca la evolución de la autora a lo largo de los años.
    Con un lenguaje limpio y directo, alejado de la pomposidad, va desgranando emociones, sentimientos y reflexiones frente a encuentros o desencuentros, sucesos y vivencias que la han conmovido y le han dejado huella. Y lo hace con esa voz intimista que la caracteriza y que encontramos en todas sus obras; voz que en A trompicones unas veces le sale del alma y, otras, desde las entrañas.
    Felicitas Rebaque se desnuda en esta obra, muestra su mundo interior y su pensamiento con honestidad y sin tapujos, con una musicalidad que va in crescendo hasta la última página.
    Ver libro
  • Poemas Oscuros - Antología de Gu Cheng - cover

    Poemas Oscuros - Antología de Gu...

    Gu Cheng

    • 0
    • 0
    • 0
    Sin duda Gu Cheng consiste en uno de los poetas más importantes de la China contemporánea. Él comenzó a escribir los poemas con las palabras etéreas desde su infancia, pero terminó su vida de una manera trágica en sus cuatrenta años. A pesar de las críticas generalizadas, no se puede negar sus talentos que se muestran en sus poemas. Los poemas en Poemas Oscuros fueron creados en su época temporana (antes de 1984), también han reconocidos como las obras más reprensentativas de ¨Poemas Brumosos¨. El traductor de este libro es Javier Martin Rios, que se trata de un estudioso de literatura comparada en la Universidad de Granada en España ,también se trata de un poeta.
    Ver libro