Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
La protestación de la fe - cover
LER

La protestación de la fe

Pedro Calderon de la Barca

Editora: Linkgua

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

La protestación de la fe es un auto sacramental de Pedro Calderón de la Barca. La obra (1656) dramatiza la conversión al catolicismo de la reina Cristina de Suecia, quien abjuró el protestantismo en Roma en diciembre de 1655.
La protestación de la fe consta de tres etapas clave, que recalcan los tres momentos de la celebración alegórica de una cena universal.
La primera etapa se sitúa a nivel exclusivamente alegórico. Enfrenta en Roma a la figura de la Herejía con Sabiduría, quien manda a sus damas (Religión, Fe, Oración y Penitencia) que conviden al banquete universal a los cuatro continentes.
La segunda etapa se plasma primero a un nivel histórico, escenificando al personaje de Cristina de Suecia en su corte.
La tercera y última etapa de La protestación de la fe sigue mezclando estos dos niveles. Representar la abjuración pública de la reina en Roma como un acto preliminar a la gran cena eucarística, cuya celebración clausura el drama.
Disponível desde: 01/05/2013.
Comprimento de impressão: 76 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • La dama del perrito - (Español latino) - cover

    La dama del perrito - (Español...

    Antón Chejóv

    • 0
    • 0
    • 0
    Gratis por lanzamiento! 
    -En español neutro, narrado por un humano- 
    Narra la relación amorosa y adúltera entre un banquero ruso y una mujer a quien conoce en Yalta. La historia está dividida en cuatro partes; la primera describe el encuentro inicial en Yalta, la segunda relata la consumación del affaire, la tercera habla del regreso del banquero a Moscú y su visita al pueblo de la mujer, finalmente la cuarta describe la visita de la mujer a Moscú.
    Ver livro
  • El Otro - cover

    El Otro

    David Corrales

    • 0
    • 0
    • 0
    "El Otro" es un cuento erótico que narra aquellos fantasmas o demonios presentes en la sempiterna dicotomía del amor/odio. Una oda a los celos... un homenaje a la carne, la pasión y a la fatalidad.
    Ver livro
  • Mi reino por este mundo - Los poemas de la vida - cover

    Mi reino por este mundo - Los...

    Jotamario Albeláez

    • 0
    • 0
    • 0
    Vida y poesía, vida y amor vida y libertad. Esta triada, que los surrealistas comulgaron entre sueno y realidad, no es sólo una bandera de acción sino una bandeja de asombro y fascinación donde se despliega la obra poética de Jotamario Arbeláez. Así viene allí al desnudo "el cuerpo de ella" donde las palabras hacen el amor con la poesía; viene "el profeta en su casa" recordando para recordar "la casa de memoria vienen los santos aliñados con "zen y santidad" desfilando con sandalias en la cabeza y cien pies en la tierra; viene en "paños menores" la impudicia de un "culito de rana" para ejercer "el arte de pedirlo"; viene aquello de que "nada es para siempre, viene la ofrenda de "mi reino por este mundo". Porque ya desde sus comienzos, la poesía de Jotamario es una aventura, un desafío para correr todos los riesgos.
    Ver livro
  • No creo poder tocar el cielo con las manos - cover

    No creo poder tocar el cielo con...

    Safo

    • 0
    • 0
    • 0
    La colección «Poesía portátil» nos brinda en No creo poder tocar el cielo con las manos una traducción inédita de algunos de los escasos textos que se conservan de la poeta griega Safo, figura clave en la tradición poética femenina europea. Considerada la «Décima Musa» por Platón, los fragmentos conservados de la obra de Safo son escasos y constituyen una muestra fundamental de la primera poesía europea. Siendo ya en su época una autoridad, los siglos la han situado como un referente de la literatura femenina que ha inspirado por igual a hombres y mujeres. Los textos que nos quedan de su obra atestiguan una sensualidad intensa y delicada que canta los dolores y la alegría de la pasión amorosa. -------«...y cuando ríes seductora. Entoncesel corazón me tiembla dentro del pecho,pues en cuanto te miro no me saleni un hilo de voz.»-------
    Ver livro
  • La Eneida - cover

    La Eneida

    Virgilio

    • 0
    • 1
    • 0
    Presentamos a los lectores de lengua hispana la excelente traducción del poema la Eneida de Virgilio realizada por el escritor y periodista chileno Egidio Poblete (1868-1940) y publicada por primera vez el año 1937. Para esta nueva edición, se ha revisado cuidadosamente el texto y se ha elaborado un completo prólogo que ilustra el estado actual de las investigaciones virgilianas. En este prólogo, además, se entregan los resultados de una investigación llevada adelante sobre la figura de Egidio Poblete. Esta traducción ha merecido importantes reconocimientos. Entre los entendidos, es considerada la contribución chilena más importante a los estudios clásicos latinos. Recibió elogios de Aurelio Espinosa Pólit, prestigioso traductor de la Eneida, y de Giuseppe Bellini, en el capítulo dedicado a Chile en la Enciclopedia Virgiliana, que es considerada la obra reciente más completa dedicada al estudio de Virgilio. El poema la Eneida de Virgilio nos instala, con sorprendente belleza y perspicacia, en el centro de aquella Roma que había llegado a constituir un imperio que abarcaba todo el Mediterráneo antiguo. Acompañando a Eneas en su largo viaje por el mar y su posterior llegada a Italia, nos aproximamos a los valores y ambiciones de los hombres de aquellos siglos iniciales de nuestra cultura. Esta traducción de Egidio Poblete, manteniéndose fiel al texto latino, nos ofrece una lectura sugerente y deslumbrante del poema de Virgilio.
    Ver livro
  • Esta continua niebla de llevarte - cover

    Esta continua niebla de llevarte

    Paloma Bienert Barberán

    • 0
    • 0
    • 0
    Cuarto poemario de Paloma Bienert. 
    Es esta continua escritura o "niebla" una forma de libre diálogo en medio de la dificultad.
    Pues este libro trae cuenta de la soledad del amor, del que se va, del que se está yendo en la cadena concatenada de presentidas y conscientes fallas; de ese amor que es escucha de la voz propia, en un proceso de destilación de sentido en el que una identidad rabiosa de mujer va cerrando las puertas que deja atrás para reconocerse.
    Este libro -cuarta entrega lírica tras los poemarios 'Meantime' (2012), 'Mandalas Vivientes' (2014-2020) y 'Mourning' (2016)- es, en definitiva, la manera en que su autora une la realidad con su garganta, más al estilo de los antiguos 'aedos' que al de los poetas, más al estilo de los que animan con su canto la vida que al de aquellos a los que Platón quiso expulsar, no sin razón, de su República.
    El diseño de la cubierta es de Victoria O'May.
    Ver livro