¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Twenty Love Poems and A Song of Despair - (Pictured Spanish Edition) - cover

Twenty Love Poems and A Song of Despair - (Pictured Spanish Edition)

Pablo Neruda

Editorial: E-Kitap Projesi & Cheapest Books

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Veinte poemas de amor y una canción desesperada (Twenty Love Poems and A Song of Despair) es una de las más célebres obras del poeta chileno Pablo Neruda (1904-1973). Publicado en 1924, el poemario lanzó a su autor a la fama con apenas 19 años de edad, y es una de las obras literarias de mayor renombre del siglo XX en la lengua castellana.

El libro pertenece a la época de juventud del poeta, ya que fue escrito y publicado cuando no contaba aún con veinte años. Su origen se suele explicar como una evolución consciente de su poética que trata de salirse de los moldes del modernismo que dominaban sus primeras composiciones y su primer libro, Crepusculario.

La obra está compuesta por veinte poemas de temática amorosa, más un poema final titulado La canción desesperada. A excepción de este último, los poemas no tienen título.

Aunque el poemario esté basado en experiencias amorosas reales del joven Neruda, es un libro de amor que no se dirige a una sola amante. El poeta ha mezclado en sus versos las características físicas de varias mujeres reales de su primera juventud para crear una imagen de la amada irreal que no corresponde a ninguna de ellas en concreto, sino que representa una idea puramente poética de su objeto amoroso.
Disponible desde: 17/12/2023.
Longitud de impresión: 100 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Toque de queda - cover

    Toque de queda

    Alfonso Calderón

    • 0
    • 1
    • 0
    "Debe de haber sido en 1981 o 1982, durante mi primer viaje de retorno a Chile desde el exilio, que me rencontré con Alfonso Calderón. Fue en ese entonces que me entregó este poemario titulado Toque de queda, que con el seudónimo de Enrique Rivas quería que se publicara fuera del país. Me fui a Canadá en 1974 y era la primera vez que nos veíamos desde los días posteriores al Golpe. Recuerdo que en esos años Alfonso todavía era profesor de la Universidad Católica, pero no sabía por cuánto tiempo. Pocas semanas después le rescindieron su contrato y creo que su historia fue la de muchos académicos sacados de sus instituciones en esos aciagos días. De vuelta a Canadá, en esos años todavía dictatoriales, decidimos intentar su publicación, pero demoras en conseguir los fondos y la natural dispersión del exilio lo impidieron y permaneció inédito hasta ahora. Esta edición le hace justicia a un conjunto de poemas de un autor, que debería estar alineado junto a otros, que dieron cuenta de la represión oprobiosa de la dictadura en esos días oscuros". Así revela el poeta Naín Nómez en el prólogo el origen de este libro perdido que ahora se rescata.
    
    Su hija Teresa Calderón desconocía absolutamente la existencia de los versos. Naín decide mandárselos en abril de 2023. "Se trataba de una serie de poemas breves, escritos a máquina y ordenados en páginas pequeñas, bajo el título Toque de queda. Los tomé con un temblor de infinito entre las manos. Comencé a leer mientras mi mente se reacomodaba en el pasado de mis 17 años y pude unir lo que yo veía de mi padre en su cara, sus gestos, su tristeza, con lo que él en secreto sentía y pensaba. Eso me lo revelaron sus poemas. Nada es casual, este libro llegaba medio siglo después, en la conmemoración de los 50 años del Golpe y escrito durante el toque de queda que anunciaba lo que se nos vendría después." (Teresa Calderón)
    Ver libro
  • La cena de los generales - cover

    La cena de los generales

    José Luis Alonso de Santos

    • 0
    • 0
    • 0
    Abril de 1939, pocos días después del final de la guerra. Franco quiere ofrecer a sus generales una cena, en el Hotel Palace de Madrid. Pero el lujoso hotel está lejos de sus mejores días: bombardeado, como el resto de Madrid, se encuentra con que los camareros de derechas no tienen nada que servir, pues los cocineros (de izquierdas) se encuentran en la cárcel. Para que la cena salga adelante el teniente Medina seguirá la sugerencia del maitre del hotel, Genaro: liberar por un día a los cocineros.
    
    Esta es la premisa argumental de la que se vale Alonso de Santos para desarrollar una obra que transcurre en un único escenario, esa cocina que funciona como una expresión de las dos Españas. Así, el autor nos presenta una realidad tan trágica como cruda -la Guerra Civil y la dolorosa posguerra-, desde una perspectiva tragicómica que lleva al espectador de la sonrisa a la emoción. Y todo ello siempre con el transfondo de los valores humanos básicos: el trabajo bien hecho, la dignidad de cualquier persona o la ineludible necesidad de la reconciliación, entre otros... No es extraño, por tanto, el éxito alcanzado en los escenarios. Una obra llamada a convertirse en seguida en un clásico contemporáneo.
    Ver libro
  • La religión de mi tiempo - cover

    La religión de mi tiempo

    Pier Paolo Pasolini

    • 0
    • 0
    • 0
    Pasolini no solo fue el principal cineasta de su generación en Italia, sino también el mayor poeta. Poseedor de diferentes lenguajes estéticos, llamaba a sus películas «cine-poemas». Fue un intelectual incómodo e incalificable, un erudito lingüista, filólogo y teórico de la literatura, además de un humanista que manejaba con soltura varias lenguas y se movía cómodo en el mundo de la filosofía, el materialismo histórico, el psicoanálisis, la antropología cultural y la historia del arte o de las religiones, lo que le hace prácticamente incomparable con ningún otro intelectual del siglo xx.
    
    
    Esta edición bilingüe presenta su principal obra poética desde 1957 a 1971, con traducción del excelente poeta, experto en poesía italiana, Martín López-Vega. Suyo ha sido el reto de traducir la poesía de Pasolini, una mezcla de tragedia, lucidez crítica y un goce dionísiaco que abre los sentidos a la experiencia física (y metafísica) de la vida siempre al borde de la catástrofe.
    Ver libro
  • PERRA MALA 666 - Poesía desde el micrófono abierto - cover

    PERRA MALA 666 - Poesía desde el...

    VV. VV.AA.

    • 0
    • 0
    • 0
    PERRA MALA 666 es, desde hace más de siete años, un open mic de poesía en distintas ciudades de México que busca poner en el centro las voces de las personas trans y disidencias sexogenéricas. El proyecto fue creado y es sostenido por Gizeh Jiménez y pretende acercar la poesía a todes, contribuyendo así a la superación de un canon rancio y competitivo que nos ha hecho creer que solo «los eruditos», es decir, los hombres cishetero, pueden escribir.
    
    Esta compilación es una fiesta. Reúne voces tanto consolidadas como emergentes que han participado en los micrófonos abiertos de PERRA MALA 666. Los textos aquí reunidos exploran la identidad, el cuerpo y el deseo disidente. Denuncian la violencia y nos animan a buscar en la amistad y en la comunidad alternativas al amor romántico y a la familia tradicional.
    
    Te invitamos a esta fiesta con nosotres, sin pretensiones, sin envidias, sin malas vibras, a bailar sin pena, pasar a leer o no, encontrarte en le otre como si fuera un espejo y descubrirte más inmense de lo que nunca has creído.
    
    Voces participantes: Jimena González, Gizeh Jiménez, Sara Uribe, Sandra Sánchez, Lazaro Izael, Citlalli Ixchel, Elvis Guerra, Elizabeth Rivera, Alioth, Sabina Orozco, Lucía Rueda, Iveth Luna Flores, Eui Chin Talamantes, Alex Toledo, emaLúa gcanchola, Odette Alonso, yol segura, Romina Jauregui, Priscila Palomares, Nancy Niñofeo y Lia García (La Novia Sirena).
    Ver libro
  • La mujer y el esqueleto - cover

    La mujer y el esqueleto

    Mabel Marín

    • 0
    • 0
    • 0
    La mujer y el esqueleto propone una experiencia teatral simbólica y perturbadora. En ella afloran con crudeza los vestigios de la violencia, el abuso y los traumas psicológicos
    Ver libro
  • La cueva de la mora - cover

    La cueva de la mora

    Gustavo Adolfo Bécquer

    • 0
    • 0
    • 0
    -En español neutro, narración humana-
    Ver libro