Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Traducción y literatura: fecundo diálogo - cover
LER

Traducción y literatura: fecundo diálogo

Pablo Montoya

Editora: Universidad Veracruzana

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Pocas prácticas literarias generan tantas y tan encontradas opiniones como la traducción. Las mismas pueden ir desde la de Roland Barthes: "Tengo poco conocimiento de la literatura extranjera|a decir verdad, solo me gusta lo que está escrito en francés" hasta la ya clásica de George Steiner: "Sin traducción habitaríamos provincias lindantes con el silenció'.
 Desde su propia experiencia como traductor, el escritor colombiano Pablo Montoya nos entrega una serie de reflexiones en las que vuelve sobre el fecundo diálogo que desde siempre se ha establecido entre la traducción y la literatura, analiza los paradigmas de la traducción literaria en su país natal, estudia con detenimiento la labor que como traductores llevaron a cabo dos grandes creadores: Borges y Paz, y nos dice qué ha significado para él haber traducido a autores como Baudelaire, Flaubert, Camus y Quignard.
 Traducción y literatura es eso: un diálogo fecundo con dos tradiciones que han acompañado al ser humano prácticamente desde el momento mismo en que tuvo algo que contar y que en mucho han contribuido a darle, precisamente, su condición de ser humano.
Disponível desde: 11/12/2023.
Comprimento de impressão: 94 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Qué hacemos con Chile - Diez propuestas para un nuevo ciclo de progreso - cover

    Qué hacemos con Chile - Diez...

    Mario Waissbluth

    • 1
    • 1
    • 0
    Chile enfrenta una paradoja: hemos logrado avances extraordinarios en las últimas décadas, pero el pesimismo domina el debate público. ¿Estamos realmente en crisis o hemos perdido la capacidad de vernos con claridad?
    Mario Waissbluth propone en este manifiesto un antídoto contra la parálisis: diez áreas de intervención urgente, basadas en datos y experiencia, para recuperar el optimismo y construir una visión compartida de futuro. No son sugerencias teóricas ni ejercicios académicos, sino caminos concretos para enfrentar nuestros desafíos más críticos.
    Desde rescatar a la niñez y educar para el siglo XXI, hasta eliminar la permisología que frena las inversiones y modernizar el Estado, estas propuestas están organizadas en tres pilares fundamentales: construir capital humano, reactivar el crecimiento y el empleo, y forjar un Chile verdaderamente de todos.
    Con la franqueza que lo caracteriza y el rigor de tres décadas estudiando políticas públicas, Waissbluth nos recuerda una verdad incómoda: "para hacer tortillas hay que quebrar huevos".
    Un llamado urgente a la acción para quienes creen que Chile puede —y debe— aspirar a más.
    Ver livro
  • Tragedias de William Shakespeare - cover

    Tragedias de William Shakespeare

    William Shakespeare, Vicente...

    • 2
    • 5
    • 0
    Dos de las tragedias más importantes de Shakespeare traducidas por Vicente Molina Foix.  
    Reunimos en un estuche especial las tragediasdel escritor más importante en lengua inglesa y uno de los más célebres de la literatura universal. 
    La tragedia de Hamlet, príncipe de Dinamarca: Joven heredero con veleidades intelectuales y algo señorito, el príncipe Hamlet se enfrenta al peor de los fantasmas, el de la sucesión. Con la muerte de un padre a quien no le han unido lazos de afecto ni confianza mutua y perdido el confiado amor a su madre, Hamlet recibe una carga irrenunciable: la usurpada corona de Dinamarca. 
    La tragedia del rey Lear:El rey Lear cree que su muerte está cercana. Para aliviar su vejez y evitar futuras disputas, divide el reino entre sus hijas mayores, Goneril y Regan, y destierra a la menor, Cordelia. Desposeído de su poder, Lear es repudiado por las dos hijas elegidas y sufrirá un desvarío, físico primero, mental después. La guerra y la muerte de los miembros de la familia son un horizonte ineludible.
    Ver livro