Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Catafalco - cover

Catafalco

Nicole Bolaños

Publisher: Editorial Costa Rica

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Esta es una invitación a atravesar el bosque, a tomar el hilo de esta voz tensa y grácil como un mar de hierba recién mojado por la lluvia, a dejarse llevar hasta lo más remoto de los tiempos (cazadora-recolectora/reptando en trance breve) para remontar el vuelo hacia una de las más grandes preguntas: ¿qué puede ser la palabra poética? 

Lector peregrino, bienvenido al bosque de los símbolos, a la gruta que vigilan los felinos, a la penumbra dichosa donde el canto se levanta por vez primera. No hay aquí desdén por el misterio ni miedo ante el extrañamiento de nuestro mundo inmediato: este es un espacio para la duda que se canta con el pájaro y el hada, con el sapo y el ratón, con la hija que le hereda la memoria a su madre. 

Catafalco es el refugio que buscábamos, el estanque que sacia la sed; es un testimonio nuestro que susurra una mujer de hace mucho tiempo atrás: esta es mi forma de contar lo que he visto. 

Byron Salas
Available since: 10/31/2024.
Print length: 68 pages.

Other books that might interest you

  • La extensión de mi cuerpo - cover

    La extensión de mi cuerpo

    Walt Whitman

    • 0
    • 0
    • 0
    Pocos poetas poseen una voz tan personal, poderosa e influyente como Walt Whitman. Así lo afirma Juan Marqués en su presentación: "el poeta de West
    Hills consiguió, sencillamente, decirlo todo. Whitman inauguró un mundo, afirmó o insinuó en él todo lo que deseaba o necesitaba afirmar o insinuar del
    nuestro y después lo clausuró, obteniendo y brindándonos un producto perfecto, macizo, sin grietas. Lo que cantaba de sí mismo lo cantó de todos nosotros,
    lo que dijo de América lo extendía a todos los rincones del universo".
    
    Hemos seleccionado para esta antología veintiséis poemas del célebre Canto de mí mismo, con una nueva traducción de Antonio Rivero Taravillo y un
    impresionante trabajo gráfico de Kike de la Rubia.
    
    Grabado en español ibérico (España).
    Show book
  • Poemas - cover

    Poemas

    Hannah Arendt

    • 3
    • 16
    • 1
    En este volumen se reúnen por primera vez todos los poemas de Hannah Arendt y se muestra que su obra, sin una estrecha relación con la poesía, sería inconcebible.
    Hannah Arendt es reconocida como una de las pensadoras más importantes del siglo XX. Sin embargo, muy pocos saben que durante décadas escribió poesía.
    Los poemas de Hannah Arendt son una expresión del sufrimiento causado por la pérdida: ya sea la pérdida de la "edad dorada" que es la infancia, la añoranza de la patria desde el exilio o el dolor por la muerte de los seres queridos.
    Pero si la pérdida causa sufrimiento es porque, a pesar de la ruptura, el amor persiste. Es cierto que Arendt a veces expresa el anhelo de aplacar el dolor a través del desvanecimiento de la conciencia (el sueño, la noche) o una evasión mental (el baile), pero sabiendo que son lapsos, pausas o descansos provisionales de los que luego se regresa. Es posible insensibilizar al dolor mitigando el amor, pero es más irrenunciable el amor que insoportable el sufrimiento.
    Show book
  • Emocionario - cover

    Emocionario

    Carmen Fernández Menéndez, Deva...

    • 0
    • 2
    • 0
    Emocionario es un diccionario de emociones y sensaciones en verso, el viaje a través del encuentro con nosotras mismas. Esos instantes de reflexión, de análisis, de sentir y de dejarnos ser. Carmen Fernández Menéndez, Deva Blue, E.M.A., Sarkus, Teresa Gispert y Vanessa Ejea te guiarán en este espacio seguro donde todo es válido. Estas poetas con formas distintas y honestas de ver el mundo se unen para dar voz y poner nombre a eso que viene y va, lo que está dentro.
    Show book
  • Revoluciones lentas - cover

    Revoluciones lentas

    Christian Rincón

    • 0
    • 0
    • 0
    Cuando oigo "una crisis es una oportunidad" tiemblo del miedo. Sé que hay alguien detrás haciendo dinero. Cuando oigo "el tiempo es dinero" tiemblo del miedo. Sé que hay una mentalidad detrás destruyendo el tiempo. Cuando oigo "yo hago, no hablo" tiemblo del miedo. Sé que hay una organización política abusando de las metáforas. Una revolución no es tal por su velocidad o su envergadura. Las revoluciones ocurren cuando fundamos nuestras propias metáforas
    Show book
  • Si no puede hacer nada por su cabeza al menos arréglese la gorra - cover

    Si no puede hacer nada por su...

    Ernst Jandl

    • 0
    • 0
    • 0
    El primer poemario de Violeta Gil consiste en tres capítulos: "Antes del viaje", "América" y "Ayer volví" con el prólogo de Rodrigo García. Nuevo. Violeta Gil, conocida por su faceta de creadora y performer, y por ser una de los tres fundadores de la compañía de teatro La tristura, nos lleva en este poemario a su paso por Iowa, y el regreso a Madrid después de los años más duros de la crisis, con sus emociones de ritmos cambiantes.
    Show book
  • La memoria hace ruido a tren - Cuadernos pueblerinos - cover

    La memoria hace ruido a tren -...

    Sabrina Barrego

    • 0
    • 0
    • 0
    "Un regreso al pueblo de la niñez que no está anclado en la nostalgia, ni en el paso del tiempo y descree de los tópicos usuales de la autobiografía. Una escritura profunda y no complaciente cruzada por muchas otras voces tan cercanas como las de sus propios paisanos. Las voces del entorno rural, sí, pero también un diálogo impensado entre Anna Ajmátova y Juan Carlos Bustriazo Ortiz. ¿Qué signos marcan el destino de un poeta? ¿Cómo leerlos con ojos que apenas vislumbran un devenir, una lenta transformación, que nos convierte en cuerpos domados o en fantasmas?
     
    Como si cortara flores silvestres en un campo, Sabrina construye su propio credo: deberías callarte para escribir / los poemas son oraciones / que la vida y la muerte me atraviesen como un río.
     
    Hay en estos cuadernos un viaje que enlaza lo leído y lo vivido y es difícil saber cuáles son los límites entre una y otra experiencia.
     
    Ella escribe con la memoria y con la sangre, con las rodillas raspadas por las ortigas, la sonrisa del hijo y el aura de Rilke o Whitman.
     
    ¿A qué lugar pertenecemos? ¿Qué paraísos perdidos buscamos recuperar en la escritura? Cuando escribo repito (...) los poemas que me sirven de escuela, de casa y de caballo…
     
    Ese llamado de la naturaleza está arraigado en la infancia; la frescura del agua de la bomba, los pies descalzos en el barro, la galería de la casa y las hormigas.
     
    Hacer de la contemplación palabra y de la palabra una casa, un último refugio que nos proteja del avance de la oscuridad. 
     
    Interrogar-interrogarse, buscar los rastros de la tribu, las señales incandescentes en el cielo.
     
    Escribir para cambiarlo todo, para que todo cambie en todas partes.
     
    Asumir esa herencia que nos ayude a resistir" (Marisa Negri).
     
    Show book