Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Erasmus - cover
LER

Erasmus

José Fernando Álvarez

Editora: Editorial Costa Rica

  • 0
  • 1
  • 0

Sinopse

Erasmus, un experimentado español actor venido a menos y varado en tierras lejanas, es alcanzado finalmente por el más inevitable de los personajes: la Muerte. Humor y drama se funden en esta pieza hilarante en la que sus protagonistas, Erasmus y su Ayudante, se sobrepondrán una y otra vez a las dificultades propias de su quehacer teatral, un oficio milenario que ha sido y seguirá siendo un espacio para la resistencia.  

«Erasmus es una pieza escrita con imaginación y ternura por el oficio teatral. En esta, el tema de la muerte y el tiempo son una constante que atraviesa interesantemente el texto. Su temática retrata con crudeza la precarización laboral del medio artístico. El jurado considera, además, que esta pieza podría encantar a las nuevas generaciones de espectadores y a aquellas no familiarizadas con el teatro».

Jurado del Concurso Nacional de Dramaturgia Inédita para Teatro de Cámara 2023 del Teatro Nacional de Costa Rica.
Disponível desde: 02/11/2023.
Comprimento de impressão: 68 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Cerezas sobre la muerte - cover

    Cerezas sobre la muerte

    Mario Obrero

    • 0
    • 1
    • 0
    En la fosa común de Pernafeites, en Miravet (Tarragona), yacen un centenar de soldados republicanos. Sobre sus cadáveres brotaron débiles los cerezos, como si —pese a todo— la vida y la belleza quisieran pasar página; pero el payés que trabajaba la tierra decidió, con su gesto —los versos nos lo cuentan—, que ganase la memoria. Esta voluntad la comparte Mario Obrero, una de las voces más rotundas de la nueva poesía española, escribiendo que «los ojos desnudos quieren plantar cerezas sobre la muerte». Cerezas sobre la muerte recoge un poema de memoria histórica y un poema de lenguas—euskera, asturianu, castellano, català y galego—, construido desde las imágenes que se escriben y desde las imágenes —acuarelas y collages— que se pintan. Lo decíamos: muerte y vida, belleza y reparación; versos para el futuro sobre el compromiso del lenguaje y las posibilidades de la poesía para mirar —y pensar— la realidad y el origen.
    Ver livro
  • Lo que pienso lo que siento lo que doy - cover

    Lo que pienso lo que siento lo...

    Frank-Seven 1962

    • 0
    • 0
    • 0
    Solo quiero expresar en esta oportunidad, que significa la fraseque adorna de mi obra «El nombre», puesto que son poemasy algunos monólogos de renombre…Así concluyo feliz, la razón y el significado; las voy a aclarar aquí:«LO QUE PIENSO» es lo primero que como idea me nace.Y a mi cabeza me viene, como una chispa en el aire…Después de mucho pensar en ese simple mensaje,empiezo a sentir profundo, la razón, motivo y hecho…Pues muy profundo «LO SIENTO», he de decir; desde luego,que tal inspiración tan rotunda, mucho antes de ser plasmada,me ahoga, me desintegra, me arraiga y aprieta el pecho.Pero al ver el resultado, escrito en papel maltrecho,no puedo ser egoísta y guardarlo para mis adentros,pues, lo debo compartir, como esa parte de mí,tan aferrado a mi ser, del corazón y mi entraña;Pues, al darlo a los demás, siento que mi alma desgarra.Tan seguro estoy, de su belleza y su esencia,que todo el que lo disfrute también le llegará al alma…Porque con todo mi amor, lo he dado y aún «LO DOY»,para traerle a sus vidas, un gran sentimiento de calma.FRANK-SEVEN 1962
    Ver livro
  • Nikolái Gógol - cover

    Nikolái Gógol

    Vladimir Nabokov

    • 2
    • 0
    • 0
    Una ingeniosa reflexión sobre la producción literaria a través de la obra de Nikolái Gógol que es, a su vez, una lectura iluminadora sobre los propios procesos de escritura de Nabókov.  
    Un genio ruso del siglo XX escribe sobre un genio ruso del siglo XIX. Nabokov aborda la figura y la obra de Gógol con perspicacia y erudición. Perfila su vida, lo sitúa en el contexto de la literatura rusa y, al abordar su producción literaria, se centra sobre todo en sus tres obras maestras: El inspector, Almas muertas y El abrigo. Su conclusión es que la superlativa literatura de Gógol se sustenta no tanto en los argumentos de sus libros como en el manejo del lenguaje y la forma. Nabokov hace una lectura iluminadora de quien para él es «el más extraño poeta en prosa que jamás produjo Rusia». Y a través del análisis de los textos de su compatriota, reflexiona sobre unos planteamientos estéticos y un modo de entender la literatura que son los que él reivindica y utiliza en su propia narrativa. El Nabokov ensayista complementa y enriquece al Nabokov novelista.
    Ver livro
  • La novela en el tranvía - cover

    La novela en el tranvía

    Benito Pérez Galdós

    • 0
    • 0
    • 0
    Descripción - Description 
    La novela en el tranvía es un divertido e imaginativo cuento de Benito Pérez Galdós en el que acompañamos a su desconocido protagonista en el recorrido de la primera línea de tranvía que existió en Madrid, entre la calle Serrano y el desaparecido barrio de Pozas. En el tiempo que dura el trayecto, realidad y ficción van entremezclándose de manera explosiva, mientras se va desvelando la trama de un crimen pasional, a medio camino entre la ensoñación y la verdad, en el corazón de un Madrid que toma cuerpo en los viajeros que suben y bajan del tranvía. Se puede decir que el protagonista de esta historia es un Alonso Quijano Galdosiano que se juega la cordura por la vía de la curiosidad y la imaginación. Si alguna vez pensó que Benito Pérez Galdós era un autor muy serio y antiguo, sus cuentos le sorprenderán. 
    La novela en el tranvía is an amusing and imaginative short story (cuento) by Benito Pérez Galdós in which we accompany its unknown protagonist on the route of the first tramway line that existed in Madrid, between Serrano Street and the disappeared neighborhood of Pozas. During the journey, reality and fiction intermingle in an explosive way, while the plot of a crime of passion is unveiled, halfway between reverie and truth, in the heart of a Madrid that takes shape in the travelers who get on and off the streetcar. It can be said that the protagonist of this story is a Galdosian Alonso Quijano who stakes his sanity on curiosity and imagination. If you ever thought that Benito Pérez Galdós was a very serious and old-fashioned author, his stories will surprise you. 
    Diseño de portada: David Rubiales. 
    Cover art design: David Rubiales.
    Ver livro
  • Cómo se inventa una orfandad - Antología de la poesía de Ariel Williams - cover

    Cómo se inventa una orfandad -...

    Arlie Williams

    • 0
    • 0
    • 0
    Somos privilegiados los lectores por el sólo hecho de ser contemporáneos de Ariel Williams, por habitar coordenadas temporales y geografías más o menos similares y somos privilegiados por tener en nuestras manos un libro único para nuestros tiempos. Hablamos de una obra que resuena ahora y lo seguirá haciendo en el futuro. Un registro de cómo la poesía trabaja de manera silenciosa a modo de susurros y de a poco adquiere dimensión y termina cargada de intensidad y belleza. 
    Si el corazón tembloroso, como un galgo corriendo en el llano, se quiebra, la palabra del poeta se enciende y en la inmensidad de la intemperie nos alumbra con su voz. Detenernos a escuchar lo que Ariel Williams tiene para decirnos sería lo más parecido a un milagro por su recorrido secreto hasta llegar aquí. Es una escritura inagotable por su fidelidad al presente, por el hilado sensible y delimitado de sus versos estallando en múltiples direcciones en simultáneo: no habría forma de no encontrarse con esta voz, de no leerla y sentirse en un punto conmovido como si se tratase de la última de las tareas obligatorias que nos quedarían por hacer en esta vida.
    Ver livro
  • La pantera de Dante - cover

    La pantera de Dante

    Vicente Robalino

    • 0
    • 0
    • 0
    En La pantera de Dante, la escritura poética se corresponde con la oscuridad de la selva y de la noche. En la selva, el poeta deambula perdido; en la noche, no es capaz de dormir; en el insomnio y en la errancia, habita la pantera.
    
    En estas páginas, Vicente Robalino recorre la herida o lo que queda de ella. No se trata, sin embargo, de un libro compasivo o lastimero es, en realidad, un libro que atraviesa la hondura del hombre, la peripecia insignificante de sus días que es, a fin de cuentas, la gran aventura del animal humano.
    Ver livro