Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
PONS 5-Minuten-Lektüren Spanisch A1 - Tapas y más - … und viele weitere Kurzgeschichten aus dem spanischen Alltag Mit 20 Mind-Maps zum Wortschatzlernen - cover

PONS 5-Minuten-Lektüren Spanisch A1 - Tapas y más - … und viele weitere Kurzgeschichten aus dem spanischen Alltag Mit 20 Mind-Maps zum Wortschatzlernen

GmbH PONS Langenscheidt

Casa editrice: Intangible Press

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

Haben Sie mal 5 Minuten? - Dann lesen Sie los!
Lernen Sie mit 20 kurzen und einfachen Geschichten Spanien und seine Bewohner kennen.
Unbekannte Wörter? Kein Problem. Erschließen Sie neue Wörter und Wortfamilien mit anschaulichen und liebevoll illustrierten Mind-Maps – einfacher geht's nicht!
Über die Fußnoten können Sie zudem direkt zur Übersetzung am Ende des Kapitels springen und wieder zurück zur Geschichte.
Disponibile da: 26/08/2022.
Lunghezza di stampa: 128 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • El licenciado Vidriera - Clásicos para aprender español nivel C2 - cover

    El licenciado Vidriera -...

    Miguel de Cervantes

    • 0
    • 0
    • 0
    Miguel de Cervantes portrays the Spanish society of his time, sparing no one. 
    El licenciado Vidriera tells the story of the life of the student Tomás Rodaja, who travels to Italy as a soldier. When he returns to Spain, he goes crazy because of a love potion that a lady gave him and he becomes obsessed with the notion that it is made of glass and can be broken. However, he then becomes so clever that everyone wants to ask him for advice... 
    Listening to stories is an effective and pleasant way to learn a foreign language while driving, cooking, walking or resting in your favorite chair. 
    ************** 
    Miguel de Cervantes retrata a la sociedad de su tiempo sin dejar títere con cabeza. 
    El licenciado Vidriera cuenta la vida del estudiante Tomás Rodaja, que viaja a Italia como soldado, y cuando vuelve a España, se vuelva loco a causa de una pócima de amor que le da una dama y se obsesiona con que es de vidrio y se puede romper. Pero se vuelve tan ingenioso que todos le piden consejo… 
    Escuchar historias es una manera eficaz y placentera de aprender un idioma extranjero mientras conduces, cocinas, paseas o descansas en tu sillón favorito.
    Mostra libro
  • Cinco golpes de genio - cover

    Cinco golpes de genio

    Ronaldo Ménéndez

    • 3
    • 13
    • 0
    Este libro responde a un interés básico: enseñar cómo se escriben buenos relatos. Sus páginas son un viaje a través de relatos geniales escritos por autores que revolucionaron el género. 
    Julio Cortázar, Jorge Luis Borges, J.D.Salinger, Ryunosuke Akutagawa y Ambrose Bierce, son los maestros que nos sumergen en este mundo fascinante. Técnicas básicas como el tratamiento del tiempo o el punto de vista, junto a otras más avanzadas como las cajas chinas o las multiperspectivas, encuentran aquí un espacio de análisis dirigido a la enseñanza.  
    La gran virtud que tiene este libro es la sencillez, amiga de la cabal comprensión y el óptimo entrenamiento en el arte de narrar. Si quieres escribir relatos, este es un buen camino.
    Mostra libro
  • Conocimiento y lenguaje - cover

    Conocimiento y lenguaje

    VV VVAA

    • 0
    • 1
    • 0
    Este manual de lingüística pretende salir al paso de las exigencias que plantean las titulaciones universitarias en el marco de la integración europea. Las nuevas directrices sobre planes de estudios aconsejan la elaboración de textos que faciliten el trabajo autónomo del estudiante, y que sean capaces de ofrecer simultáneamente enfoques teóricos y aplicados de las disciplinas científicas. En este libro los autores aúnan los contenidos tradicionales de la teoría gramatical con las perspectivas de aplicación que requiere, cada vez más, el mercado de trabajo, añadiendo además a cada capítulo ejercicios y sugerencias de lectura. Como se apunta en el prólogo, el volumen pretende ser «más un libro para leer que para estudiar, y, sobre todo, aspira a ser un libro para motivar». Los aspectos tratados dan cuenta de la naturaleza pluridisciplinar del lenguaje, y han sido desarrollados pensando en asignaturas troncales de los actuales planes de estudio de traducción e interpretación, filología y logopedia, pero también como complemento de otro tipo de módulos optativos de esas mismas titulaciones. Los autores de este libro proceden del Colegio de México (Luis Fernando Lara), la Universitat d'Alacant (Ángel Herrero Blanco, Susana Pastor Cesteros), la Universitat Jaume I de Castelló (Isabel García Izquierdo, Juan Carlos Ruíz Antón), y la Universitat de València-Estudi General (José María Bernardo Paniagua, Julio Calvo Pérez, Beatriz Gallardo Paúls, Carlos Hernández Sacristán, Daniel Jorques Jiménez, Ángel López García, Ricard Morant Marco, Manuel Pruñonosa Tomás, Enrique Serra Alegre).
    Mostra libro
  • El catalán y el español cara a cara - Una aportación historiográfica Mallorca y Menorca (siglos XVIII Y XIX) - cover

    El catalán y el español cara a...

    Rosa Calafat Vila

    • 0
    • 0
    • 0
    Este trabajo aporta nuevos datos a la historia social de la lengua catalana en Mallorca y Menorca durante los siglos XVIII y XIX. En un periodo clave para la estandarización de las lenguas de Europa y las identificaciones lingüísticas, la lengua catalana queda sometida a unas leyes que pretendían eliminarla de los ámbitos referenciales. Sin embargo, los organismos locales y la conciencia lingüística colectiva llevan a cabo acciones de lealtad lingüística (y cultural) en torno al idioma propio. A partir de un extenso corpus documental, se constata el alcance del enfrentamiento entre dos realidades discursivas y lingüísticas de fuerzas desiguales (Estado e instituciones locales). Además, se pone de manifiesto que los mallorquines, al igual que lo hicieron otros pueblos europeos sometidos a procesos de subordinación cultural, continuaron con el uso escolar del latín (y, por ende, del catalán) en las escuelas como estrategia para limitar el alcance de las políticas estatales que exigían la universalización del castellano.
    Mostra libro
  • Aprendiendo Amhárico - cover

    Aprendiendo Amhárico

    Onofre Quezada

    • 0
    • 0
    • 0
    El amhárico o amárico (amhárico: es un idioma hablado en el norte y el centro de Etiopía, donde se incluye entre las cinco lenguas nacionales oficiales,1​ descendiente de la extinta lengua ge'ez, perteneciente al semítico meridional sudoccidental. Toma su nombre de la etnia de los amhara, también transcrito como ⟨amara⟩, habitantes del norte y centro de Etiopía. No solo los amhara, sino toda la población etíope escolarizada domina este idioma. 
    Fuera de Etiopía, el amhárico es la lengua de 2.7 millones de emigrantes, quienes viven en Egipto, Israel y Suecia. También es hablada en Eritrea por los deportados eritreos procedentes de Etiopía y bien conocida por los eritreos nacidos antes de mediados de la década de 1980, ya que fue la lengua de enseñanza en las escuelas de la región hasta 1991. 
    Es la segunda lengua semítica en cuanto a número de hablantes, por detrás del árabe y por delante de lenguas como el tigriña y el hebreo. 
    el amhárico se escribe de izquierda a derecha usando un silabario alfabético derivado de la escritura ge'ez.nota 1​ Este sistema se denomina: fidäl (ፊደል), es decir "letra" o "carácter", y también abugida (አቡጊዳ), acrónimo de sus cuatro primeros símbolos. Este último término es usado por los lingüistas para designar a cualquier tipo de sistema de escritura que cuente con caracteres vocálicos y consonánticos. 
    No existe al momento una convención única para la romanización del amhárico. en este libro el autor comparte contigo un poco de su dialecto y pronunciación,  espero que te pueda resultar muy útil y que ademas compartas el libro con alguien mas gracias.
    Mostra libro
  • Inglés comercial A1- B1 - de nivel principiante a pre-intermedio - cover

    Inglés comercial A1- B1 - de...

    Jeffrey Short, Tomas Dvoracek

    • 0
    • 0
    • 0
    Gracias por su interés en el curso de audio Inglés comercial - de nivel principiante a pre-intermedio A1- B1. El curso está dirigido a principiantes y usuarios ligeramente avanzados y se centra en el vocabulario que puede utilizar en el trabajo y en los contactos comerciales con clientes y colaboradores extranjeros.El curso se basa en el aprendizaje contextual, lo que significa que no sólo aprenderá palabras, sino también frases en las que podrá utilizar las palabras aprendidas. En este curso encontrará un total de 1.000 palabras y frases de práctica.El curso Inglés comercial A1, A2 consta de 7 lecciones. Las lecciones  individuales se dividen según los temas específicos de actividades, administración, finanzas, comunicación, marketing+presentación, producción y recursos humanos. Cada unidad contiene palabras y frases de ejemplo que le ayudarán a comunicarse con contactos comerciales extranjeros. Al mismo tiempo, puede utilizar este curso para refrescar su inglés desde el nivel principiante hasta el B1.Hay un manual para este curso disponible en www.audioacademyeu.eu que puede descargar gratuitamente y que hará que las actividades de su curso sean mucho más eficaces. En el manual no sólo encontrará consejos útiles para que su aprendizaje sea más eficaz, sino también un plan de lecciones para documentar sus progresos, una lista de ejemplos de comprensión oral (por si no entiende algo) y fichas de doble cara para que pueda estudiar y repasar incluso cuando no pueda escuchar. Para los que quieran ponerse a prueba, hay un test de traducción en cada lección con una clave que contiene las respuestas correctas. Las voces que escuchará pertenecen a Jeffry Short, Begoña García Ferreira y Pedro García- Guirao.
    Mostra libro