Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
¿La Vida? ¡Un Teatro! - cover

¿La Vida? ¡Un Teatro!

Eleonora Villegas

Publisher: The Little French eBooks

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Es una obra de teatro basada en hechos reales sobre la desconocida presencia del cuplé en la Venezuela de principios del siglo XX y de su tránsito hacia la industria cinematográfica venezolana.
Available since: 11/14/2023.

Other books that might interest you

  • Descubre la naturaleza - cover

    Descubre la naturaleza

    Elena Ercole, Francesca Scevola

    • 0
    • 0
    • 0
    La colección LIBRO-JUEGO AZUL es especial, un verdadero amigo con el que, además de divertirte jugando y coloreando, podrás aprender tus primeras palabras en inglés, conocer mejor a los animales que viven en la granja, los secretos que guarda la naturaleza e infinidad de cosas más. Si lo que quieres es aprender los números, las letras del abecedario, las formas geométricas, etc., entonces tus libros son los de la colección LIBRO-JUEGO ROJO. Con ellos jugarás, te divertirás y, sobre todo, aprenderás. DESCUBRE LA NATURALEZA Juegos, adivinanzas, actividades y cosas que aprender. Un libro para leer, colorear, dibujar y descubrir los secretos del bosque, las maravillas del mar y los pequeños y grandes regalos que la naturaleza nos ofrece en el campo y también en la ciudad. Un libro para jugar y crecer.
    Show book
  • Hacerse de Palabra: Traducción y Filosofía en México (1940-1970) - cover

    Hacerse de Palabra: Traducción y...

    Nayelli Castro

    • 0
    • 0
    • 0
    Entre la traducción y la filosofía prevalece una larga y difícil relación. Por un lado, la traducción de filosofía, entendida como su multiplicación ad infinitum en diferentes lenguas, se opone a un corpus filosófico ideal, en el cual de Platón a Derrida, la tarea de escribir y pensar sería independiente de la materialidad lingüística. Por el otro, un corpus filosófico real, esto es, desperdigado en múltiples traducciones siempre parciales y provisionales, más que proyectar un corpus unificado, refracta la actividad intelectual de las comunidades en que se inscribe. Este libro busca arrojar luz sobre una región de ese corpus filosófico real, esto es, aquella que contribuyó a la construcción de un discurso filosófico en español, desde México en las tres décadas comprendidas entre 1940 y 1970. En ese contexto, traducir filosofía fue también involucrarse en la producción de formas de ser, decir y hacer. La traducción sirvió de objeto de polémica, punto de partida, de encuentro y de llegada a múltiples trayectorias intelectuales. Su papel en la importación y recepción de corrientes filosóficas estuvo inevitablemente ligado a la influencia de sus artífices, los traductores, quienes, a su vez, aprovecharon la palestra para expresar distintas concepciones del quehacer filosófico. En suma, entre un hacerse con las palabras de otros, apropiándoselas, y un hacerse de palabras con otros, en abierta disputa, en México, la vocación del filósofo echó mano y se definió en ese punto ciego de la escritura que es la traducción
    Show book
  • 3 Hours to Learn Spanish for Travel - Fast Easy and Simple Beginner Language Lessons You Can Memorize for Vacations with Common Phrases Questions Vocabulary Pronunciation Culture & Etiquette - cover

    3 Hours to Learn Spanish for...

    Bennet Ashford

    • 0
    • 0
    • 0
    Did you know over 400 million people speak Spanish, making it the world’s second most spoken language? 
    Are you aware that Spanish is a phonetic language, making it easier to predict sounds? 
    Learning Spanish is Easier Than You Think, Taking About 3 Hours to Learn The Basics For Travel!  
    Hello, let me introduce myself; my name is Bennett, and welcome to 3 Hours to Learn Spanish for Travel, where you will learn Spanish quickly, easily, and quickly.   
    Whether you have finally decided to learn Spanish, something you’ve always wanted to do, or you have upcoming travel which would be easier knowing Spanish basics, 3 Hours to Learn Spanish for Travel is your rapid results guide to focus your mind and master what you need to learn with the Spanish language.    
    You likely read there are many methods of learning a language. Today, you will start the auditory method, where you listen, hear, and repeat and learn Spanish in no time.  
    Here, you will NOT study a bunch of grammar or verb conjugations, only the important words and phrases you will use while traveling.  
    As you go through the 17 language chapters in this book, you build on what you learned in the previous chapter. By the time you near the end, you’ll be ready to explore the tips for proper etiquette and culture to round off your studies. 
    I hope you enjoy this audiobook!   
    Added Bonus: When you purchase this title, the accompanying PDF will be available along with the audio. 
    This language book holds the magic to master Spanish for your upcoming travels. Click ‘buy now’ to start mastering Spanish today!
    Show book
  • Cursos de Idiomas para Principiantes Aprender holandés (Íntegro) - cover

    Cursos de Idiomas para...

    NeoAudio

    • 0
    • 0
    • 0
    Aprender holandés - El curso incluye 50 lecciones prácticas, con diálogos para escuchar y ejercicios para repetir. Se tratan, entre otros, los siguientes temas:
    - Saludar y comprender
    - Preguntar por direcciones
    - Ir de compras
    - Aeropuertos y aduanas
    - En el hotel
    - En los restaurantes
    - Pagar una factura
    - Tomar un taxi, un coche, un tren o un autobús
    - Médico, farmacia, policía
    - Llamar por teléfono
    - Preguntas
    - Números y colores
    - Pronombres y verbos personales
    - La hora, el tiempo, las partes del cuerpo
    - Comidas y bebidas
    - Escuela y universidad
    - Familia y aficiones
    Conviene escuchar el curso más de una vez para recordar lo aprendido.
    Show book
  • Lecturas en Inglés Para Principiantes - 10 Lecturas Breves Para Niveles A1 A2 Bilingüe Con Textos Traducidos y Gramática Básica - cover

    Lecturas en Inglés Para...

    Evelyn Irving

    • 0
    • 0
    • 0
    ¡El inglés es fácil! Un libro con 10 entretenidas lecturas adecuadas para todas las edades. 
    Este es un libro de inglés con textos paralelos para niños y adultos que estén estudiando inglés como segundo idioma. El libro contiene 10 lecturas graduadas para nivel desde principiante a intermedio (beginner A1 - A2 hasta B1), con la particularidad de que se trata de textos modernos e interesantes que capturarán la atención de los lectores de todas las edades. 
    ¿Te preguntas cómo aprender inglés sin desesperarte? ¡Se acabaron las soporíferas lecturas de los antiguos manuales de idiomas! 
    Este manual es adecuado tanto para autodidactas como para su uso en el aula, ya que permite al alumno autoevaluar sus conocimientos usando las soluciones presentadas al final de este volumen. Los textos son adecuados para niveles de A1 a B1, aunque los lectores de niveles más avanzados pueden usarlo también para refrescar su vocabulario.  
    Cuentos para aprender inglés... con una sonrisa. 
    El libro cuenta la historia de Valeria, una niña Española que pasa un año en los EEUU junto a su familia y a su amigo invisible, el duende Luciano. A lo largo de los diez capítulos nos adentraremos en el mundo de Valeria a través de su diario, y disfrutaremos de sus aventuras junto al travieso pero bondadoso elfo Luciano.Cada capítulo está estructurado de la siguiente manera:Una breve historia en inglés acerca de Valeria y su duende invisible Luciano;Vocabulario importante Inglés-Español;Preguntas de comprensión;Traducción del texto. 
    Al final del libro el alumno encontrará también una explicación de los conceptos básicos de gramática inglesa (verbos irregulares básicos, preposiciones en inglés que deberías conocer, artículos, y otros conceptos claves).
    Show book
  • Imaginemos una frase - cover

    Imaginemos una frase

    Brian Dillon

    • 0
    • 1
    • 0
    Este libro parte de una propuesta muy singular. El autor reúne frases –no necesariamente las más célebres ni las más trascendentales- de veintisiete escritores –desde Shakespeare a algunos actuales– y cada una de ellas da pie a un breve, sagaz e inteligente ensayo. 
    El arranque shakespeariano es sorprendente: la frase elegida es «Oh, oh, oh, oh». Siguen otras de John Donne sobre la mentira, sir Thomas Browne sobre el tiempo, de Quincey sobre el daguerrotipo, Charlotte Brontë sobre las medicinas y el dolor, George Eliot sobre la mirada, uno de los juegos verbales de Gertrude Stein, Virginia Woolf sobre la enfermedad, una respuesta de James Baldwin a Norman Mailer, un pie de foto escrito por Joan Didion, un comentario de Roland Barthes sobre las anguilas en la gastronomía japonesa, una reflexión de Anne Carson a partir de Flaubert… 
    El resultado es un derroche de talento e ingenio, una pirueta literaria, un ejercicio de erudición, un reto intelectual, un deslumbrante juego experimental, una reflexión sobre el poder de las palabras y un muy estimulante conjunto de jugosos ensayos.
    Show book