Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Ethan Frome - cover

Ethan Frome

Edith Wharton

Translator Ángela Pérez

Publisher: Alba Editorial

  • 26
  • 71
  • 0

Summary

Un joven ingeniero retenido por su trabajo en una pequeña localidad de Massachussets observa a un hombre lisiado y envejecido que recoge en la oficina de correos una revista y un sobre con medicamentos. Es invierno y el ambiente del pueblo es claustrofóbico. El aspecto educado del hombre, la edad que no corresponde a su físico, los misteriosos silencios y prevenciones que despierta su presencia en los demás, su vida casi aislada en una destartalada granja con dos mujeres, llevan a preguntarse al ingeniero por qué sigue viviendo en un sitio de donde, como dicen los lugareños, «casi todos los listos se marchan». Pero el hombre tiene un motivo para no haberse marchado, o para haberlo intentado y nunca conseguido: una historia en la que se mezclan la fatalidad del des-tino y todas las sutilezas del amor prohibido. Ethan Frome (1911) es una nouvelle cuyo escenario −los pueblos y bosques de Nueva Inglaterra− es toda una tradición de la más distinguida literatura norteamericana (de Hawthorne a Lovecraft) pero una excepción en una novelista esencialmente moderna y urbana como Edith Wharton. Sin embargo, desde su publicación, no dejaría de ser una de sus obras más características, uno de los ejemplos más celebrados de su sensibilidad y de su estilo. Un auténtico clásico norteamericano y una auténtica lección de arte narrativo.
Available since: 12/15/2013.

Other books that might interest you

  • Vestido negro y collar de perlas - cover

    Vestido negro y collar de perlas

    Helen Weinzweig

    • 0
    • 2
    • 0
    Adentrarse en este relato sin saber demasiado es la mejor forma de disfrutarlo. Requiere atención y paciencia, pero está lleno de recompensas. Shirley es un ama de casa, que bajo su apariencia de mujer corriente oculta una doble vida surrealista e hilarante: recorre el mundo para localizar a su amante, un espía. Para sus encuentros se amparan en un código secreto inserto en la revista National Geographic. Él, siempre disfrazado, la reconoce por su atuendo: un sencillo vestido negro y un collar de perlas. Cuando el código es descubierto, Shirley afronta una odisea que la obliga a reconciliarse con su pasado y a adquirir una conciencia de sí misma en un final conmovedor.
    Un estudio breve y fascinante del descenso de una mujer a la locura, ¿o quizás de su conquista de la libertad?
    Show book
  • Los embajadores - cover

    Los embajadores

    Henry James

    • 3
    • 7
    • 0
    Lambert Strether tiene cincuenta y cinco años, es viudo y está medio comprometido con una rica viuda de Woollett, Massachusetts, la cual lo manda a París con una delicada misión: rescatar –se supone que de las garras de alguna «mujer malvada»– a su joven hijo Chad, que lleva allí cinco años y últimamente ya ni escribe. Chad está destinado a ser un pilar del prosperísimo negocio familiar y es importante que vuelva y que además se case con una señorita decente de Nueva Inglaterra. La primera sorpresa de Strether al reencontrarse con el joven es verlo, no perdido, sino todo lo contrario: más desenvuelto, más refinado, rodeado de «personas inteligentes»; y las mujeres que han obrado en él tan «maravilloso» cambio le resultan «muy armoniosas», llenas de «aspectos, personalidades, días, noches». La segunda sorpresa tiene más que ver consigo mismo: descubre, a su edad, que puede, si no vivir ahora la juventud que en su día no vivió, celebrarla. El vivo contraste entre Europa y Estados Unidos, entre la distinción y la torpeza, entre el gusto por la conversación y la unanimidad de opiniones, entre lo heredado y lo adquirido, lo lleva a plantearse cosas que jamás imaginó. Los embajadores (1903) –que aquí presentamos en una nueva traducción de Miguel Temprano García– era para Henry James su novela favorita y constituye sin duda un hallazgo excepcional: quizá la única novela de formación protagonizada por un hombre de cincuenta y cinco años. Con un alto sentido de la comedia, explora las profundidades de la euforia… y a la larga también de la lucidez.
    Show book
  • Muros de Troya playas de Ítaca - Homero y el origen de la épica - cover

    Muros de Troya playas de Ítaca -...

    Jacqueline de Romilly

    • 2
    • 4
    • 0
    «Una intelectual rigurosa y brillante, una escritora comprometida con la tradición clásica actual; es decir, una humanista auténtica, en el mejor sentido del término, algo ya muy poco frecuente».  Carlos García Gual, El País
    Resulta indiscutible que la literatura occidental hunde sus raíces en la Ilíada y la Odisea, atribuidas tradicionalmente a un misterioso autor originario de Asia Menor. Pero ¿quién compuso realmente los dos poemas homéricos? ¿Cuál era el mundo en el que convivían sus dioses y sus héroes? ¿Qué visión nos ofrecen de las primeras etapas de la civilización? 
    Desde el primer momento, estas dos epopeyas suscitaron una admiración unánime y sirvieron como alimento y modelo a los poetas líricos, a los trágicos, a los historiadores... Sentaron además las bases para la cultura y la educación en toda Grecia, y sus personajes —Aquiles y Patroclo, Héctor y Andrómaca, Ulises y Penélope— han llegado intactos hasta nuestros días, convirtiéndose también para nosotros en seres familiares. 
    En Muros de Troya, playas de Ítaca, Jacqueline de Romilly, la gran dama de los estudios clásicos franceses, examina el lugar esencial que ocupa el corpus de Homero en nuestra historia, analizando los interrogantes de su génesis —objeto inagotable de audaces conjeturas y meticulosas investigaciones filológicas—, así como los motivos del placer constantemente renovado que ofrecen unas obras que siguen cautivando a cuantos lectores se acercan a ellas.
    Show book
  • La conquista de Plassans - cover

    La conquista de Plassans

    Émile Zola

    • 0
    • 1
    • 0
    Con La conquista de Plassans (1874), la cuarta novela del ciclo, Zola vuelve al lugar de origen de los Rougon-Macquart, la pequeña ciudad de Plassans, inspirada en Aix-en-Provence. Aquí, en la engañosa tranquilidad de la provincia, el matrimonio forma-do por los primos Marthe Rougon y François Mouret (de la rama de los Macquart) vi-ve cómodamente de las rentas después de haberse retirado de un negocio de vinos, aceites y almendras. Alquilan la planta superior de su casa a un extraño sacerdote, el padre Faujas, sucio y pagado de sí mismo, que en poco tiempo crea una institución be-néfica para hijas de obreros y un círculo para la juventud, y que paso a paso se va ga-nando a toda la población, dividida entre seguidores de la dinastía de los Orleans y partidarios acérrimos —prácticamente esbirros— del emperador Luis Napoleón III. Marthe y François, por su parte, verán cómo no solo su ciudad sino su propia casa de-jan de ser suyas: ellos mismos son desposeídos de su personalidad, abocados al éxtasis religioso y a la locura. Rose, su vieja sirvienta, finalmente lo resume así: «La vida en-tera está hecha solo para llorar y montar en cólera». Zola dirige esta feroz crónica de una invasión con un pulso vertiginoso pero firme y un ojo agudísimo y sarcástico.
    Show book
  • Tarabas - Un huésped de esta tierra - cover

    Tarabas - Un huésped de esta tierra

    Joseph Roth

    • 0
    • 1
    • 0
    Nikolaus Tarabas es una de las grandes figuras novelescas de Joseph Roth. Pero, sobre todo, es uno de los escasos personajes de la literatura moderna que representa, inmediatamente, un destino. Su única patria será la guerra, la cruel, caótica guerra que llamea en la frontera occidental del Imperio ruso en el momento de su disgregación. Y en el relato de esta guerra—donde Tarabas deviene de pronto una encarnación del guerrero terrible, déspota devastador, cazador astuto a la búsqueda de su víctima—Roth se abandona al ritmo grandioso de la épica. Esta novela, escrita en plena madurez (1934), en la que parece resonar la brutalidad que hierve en Europa, es, sin embargo, una aplastante parábola sobre la violencia. A la violencia colectiva (páginas memorables están dedicadas al desencadenamiento de un pogrom) se añade aquí la violencia de un ser como Tarabas, "pozo profundo y oscuro", tal vez el personaje más afín, en Roth, a ciertas admirables figuras de la novela rusa.
    "En el relato de esta guerra Roth se abandona al ritmo grandioso de la épica. Esta novela, escrita en plena madurez es una aplastante parábola sobre la violencia."
    Faro de Vigo
    "Roth mantiene en todos sus libros una adorable regularidad que se compadece a la perfección con una gran calidad literaria y la absorbente capacidad de atracción de una prosa cargada de intensidad y gusto."
    José María Guelbenzu, El País
    "Cuenta con momentos de conmovedora literatura. Más que un agudo estudio psicológico es un formidable retrato sobre un bruto ingenuo al que las circunstancias ponen en el lugar equivocado. En Tarabas se resume el mejor Roth".
    Eduardo García Rojas, Diario de Avisos
    "La novela habla de la guerra inexorable, de la paz fugaz, del muro de desconfianza que se levanta entre judíos y cristianos, de una mágica aparición de la Virgen María, del sol del ocaso reflejado en los sables, del camino de abedules que conduce a la casa paterna del soldado y de la posibilidad de redimir a un demonio y convertirlo en santo a costa de un enorme sacrificio".
    Eduardo Alvariza, Búsqueda (Uruguay)
    Show book
  • El asesino del cordón de seda - cover

    El asesino del cordón de seda

    Javier Gómez Molero

    • 1
    • 7
    • 0
    Roma. Año 1492. 
    
    Con la elección de Rodrigo Borgia como pontífice, bajo el nombre de Alejandro VI, el valenciano Michelotto es nombrado capitán de la guardia de la ciudad, así como guardaespaldas de los miembros de la familia papal. De costumbre escoltando a César Borgia, hijo de su santidad, Michelotto pondrá en liza su inteligencia y sangre fría, al objeto de resolver los peliagudos asuntos que se irán sucediendo, en unos años en los que la traición por alcanzar el poder está a la orden del día. Controlándolo y envolviéndolo todo, tal como si le distinguiera el don de la ubicuidad, el capitán Michelotto se revestirá de razones y argumentos para proclamar que, en el cumplimiento de las órdenes recibidas, por injustas o despiadadas que sean, está cumpliendo la voluntad de Dios. 
    
    El lector que se adentre en las páginas de «El asesino del cordón de seda», más allá de encontrarse con una fiel ambientación de la Roma renacentista, encontrará intriga y misterio, tesoros ocultos, odios eternos, traiciones, venganzas, sobornos, sectas clandestinas, fiestas sensuales, tabernas rijosas, prostitutas ajadas, enamoramientos a primera vista y mujeres aguerridas, dueñas de su destino. 
    
    Por medio de un lenguaje tan preciso como exquisito, el autor nos invita a una exploración de las relaciones humanas en sus múltiples facetas y a un recorrido por el día a día de hombres y mujeres con sus crisis existenciales y sus incertidumbres, en permanente lucha con ellos mismos y con el mundo que les ha caído en suerte.
    Show book