Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Aparece en anacrusa el deseo - cover
LER

Aparece en anacrusa el deseo

Beatriz Saavedra Gastélum

Editora: BONART

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Beatriz Saavedra nos sumerge en un mundo de palabras que navegan entre lo tangible y lo etéreo, donde la poesía se erige como un puente hacia la esencia misma del ser. En su libro Aparece en anacrusa el deseo, cada poema es una ventana que revela las profundidades de la condición humana, explorando con delicadeza y vigor las tonalidades del alma y la vibrante realidad que nos rodea. La poesía se convierte en un culto vigoroso, una memoria que se niega a ser pronunciada pero que reside en cada instante vivido, en cada delirio cotidiano que se torna lúcida transparencia. Saavedra nos transporta a un ascenso geométrico y luminoso, donde la conciencia pura se enfrenta a la muerte y a la forma. Aquí, la calma se libera en la consagración de la tierra, y la poeta se encuentra próxima al comienzo, en un constante renacer que es tanto personal como universal, entrelaza caligrafías de arena y noches sin luces, donde la ausencia se siente en cada laberinto de piel y la luz gravita en el filo del tiempo. La poeta toca el fondo calcinante de pausas oscuras, dejando intacta la palabra que resuena en la memoria. Beatriz Saavedra da mucha importancia a las tonalidades suaves y fuertes de las letras, así como a los varios sonidos cortos y largos de las vocales, recobrando en su condición la simbología íntima que da lugar a la Realidad. Su poesía es un frugal poético, simbólico y real, un territorio más justo, espiritual y verdadero. En este libro, la poesía es la esencia del Ser, la cúspide de la lengua y del pensamiento, una cifra significativa de la ontología y del sentido del mundo.
Disponível desde: 10/03/2025.
Comprimento de impressão: 88 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Poesía II - cover

    Poesía II

    Ramón de Basterra

    • 0
    • 0
    • 0
    Esta edición en dos tomos reúne la obra poética de Ramón de Basterra, que no se publicaba desde 1958.
    El primero recoge Las ubres luminosas (1923), La sencillez de los seres (1923), Los labios del monte (1924) y el inédito hasta 1971, Llama romance. Incluye, además, un ensayo preliminar de José Carlos Mainer titulado «Para leer a Ramón de Basterra (instrucciones de uso)».
    El segundo reúne Vírulo. Las mocedades (1924) y Vírulo. Mediodía (1927), y gran parte de sus textos dispersos ya publicados. No pretende ser una obra completa, aunque incorpora más versos que los publicados en el volumen de 1958.  
    Ver livro
  • La Divina Comedia - cover

    La Divina Comedia

    Dante Alighieri

    • 0
    • 1
    • 0
    La Divina comedia (en italiano moderno: Divina Commedia, en toscano: Divina Comedìa), también conocida simplemente como Comedia, es un poema escrito por Dante Alighieri. Se desconoce la fecha exacta en que fue redactado aunque las opiniones más reconocidas aseguran que el Infierno pudo ser compuesto entre 1304 y 1308, el Purgatorio de 1307 a 1314 y, por último, el Paraíso de 1313 a 1321, fecha del fallecimiento del poeta. Se considera por tanto que la redacción de la primera parte habría sido alternada con la redacción del Convivium y De vulgari eloquentia, mientras que De monarchia pertenecería a la época de la segunda o tercera etapa, a la última de las cuales hay que atribuir sin duda la de dos obras de menor empeño: la Cuestión de agua y La Tierra y las dos églogas escritas en respuesta a sendos poemas de Giovanni de Regina. 
    Es la creación más importante de su autor y una de las obras fundamentales de la transición del pensamiento medieval (teocentrista) al renacentista (antropocentrista). Es considerada la obra maestra de la literatura italiana y una de las cumbres de la literatura universal.
    Ver livro
  • El viejo del Paseo de los Ingleses - cover

    El viejo del Paseo de los Ingleses

    Vicente Blasco Ibáñez

    • 0
    • 0
    • 0
    "El viejo del paseo de los ingleses" es una emotiva novela breve de Vicente Blasco Ibáñez que cuenta, a su vez, muchas historias. Con la capacidad del autor para describir ambientes y caracteres, asistimos a una historia de amor, a la vida de la alta sociedad europea de principios del siglo XX, a la desaparición de la Rusia zarista con todos sus excesos e injusticias, a los primeros años de la revolución bolchevique, y a los ecos que todo ello tiene en las orillas del Mediterráneo, en la Costa Azul. A través de Fedor Ipatief, un personaje frívolo y tierno al que la historia ha dejado varado como un verdadero fósil de épocas pasadas, la narración nos deja melancólico testimonio, con una cierta ironía, de un mundo que quizá no nos resulte tan extraño, y de las vidas de muchas personas tan anónimas como reales, que encuentran su eco en la ficción de Blasco Ibáñez. 
    Diseño de portada: David Rubiales Suárez. 
    "El viejo del paseo de los ingleses" is an emotional short novel by Vicente Blasco Ibáñez with many stories inside. With the author's ability to describe environments and characters, we witness a love story, the life of European high society in the early twentieth century, the demise of Tsarist Russia with all its excesses and injustices, the early years of the Bolshevik revolution, and the echoes that all this has on the shores of the Mediterranean, on the Côte d'Azur. Through Fedor Ipatief, a frivolous and tender character whom history has left stranded as a true fossil of past times, the narration leaves us a melancholic testimony, with a certain irony, of a world that perhaps is not so alien to us, and of the lives of many people as anonymous as they are real, who find their echo in Blasco Ibáñez's fiction.  
    Cover art design: David Rubiales Suárez.
    Ver livro
  • Adonáis: una elegía a la muerte de John Keats - cover

    Adonáis: una elegía a la muerte...

    Percy Shelley

    • 0
    • 0
    • 0
    ¿Por qué un poeta mexicano del siglo XXI decide traducir un texto inglés de hace 200 años? Un texto, además, de un escritor, Percy B. Shelley, perteneciente a un movimiento, el romanticismo inglés, que no ha tenido en nuestro idioma la presencia e influencia que tuvieron el alemán y el francés. Mendiola nos quiere dar un Shelley actual, un autor vivo en sentido literario, es decir, que nos sigue hablando a nosotros sus lectores de hoy. Lo que se (sobre) escribe es la confianza en que a la muerte se impone la poesía, no como consuelo sino como afirmación de vida. Y la muerte de Keats provoca Adonáis: un poema de admiración y amistad. La distancia es perspectiva y al traducir un poema de hace dos siglos podemos ver mejor la poesía que se escribe hoy. Esa es una de las razones por las que traducir se ha vuelto una práctica tan importante hoy día, no tanto una reescritura sino una sobreescritura. Así un poeta mexicano de principios del siglo XXI quiere hacer de un romántico inglés su contemporáneo. Más aún nos propone ver todo pasado como sentido del presente, al igual que todo futuro. José María Espinasa
    Ver livro
  • El brindis del bohemio - (Español latino) - cover

    El brindis del bohemio -...

    Guillermo Aguirre y Fierro

    • 0
    • 0
    • 0
    Gratis por lanzamiento! 
    -En español neutro, narración humana-
    Ver livro
  • Aurora Leigh - cover

    Aurora Leigh

    Elizabeth Barrett Browning

    • 5
    • 8
    • 0
    Tras la muerte de sus padres, la joven Aurora Leigh se traslada desde su hogar de adopción, Florencia, a Inglaterra, donde será tutelada por una tía rígida y severa que pretende casarla con su primo Romney, destinado a heredar el patrimonio familiar. En una escena reivindicativa y protofeminista, Aurora rechaza a su pretendiente y proclama su decisión de entregarse a la poesía. Años después, Aurora se reencuentra con su primo, que está a punto de casarse con Marian, una joven de vida trágica e incierto futuro. Lady Waldemar, una noble rica, también pretende a Romney y urde una maliciosa trama que desatará una espiral de pasión y cambiará el destino de los protagonistas. La ética y la política, la teoría literaria, el primer feminismo reivindicativo y decimonónico, las tramas victorianas y dickensianas, y el exotismo florentino se dan cita en esta prodigiosa novela de Elizabeth Barrett Browning.
    
     
    Escrita en 1856, Aurora Leigh es una notabilísima novela en verso que reúne el interés de una trama exquisitamente medida con la belleza de la expresión poética, además de una gran variedad de ambientes: desde los círculos de la alta sociedad hasta los bajos fondos. El lector dispone por primera vez en español de una novela-poema que Virginia Woolf consideraba en plano de igualdad con los mejores logros de Jane Austen, George Eliot y las hermanas Brönte.
    Ver livro