Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Los caballeros las prefieren rubias Pero se casan con las morenas - cover

Los caballeros las prefieren rubias Pero se casan con las morenas

Anita Loos

Translator Carlos Casas

Publisher: Alba Editorial

  • 2
  • 23
  • 1

Summary

«Me habría gustado que Dorothy se me ocurriera primero a mí» William Faulkner
 
«La gran novela americana» Edith Wharton
 
Aparte de ser un éxito de ventas desde el mismo día de su publicación, Los caballeros las prefieren rubias (1925) fue uno de los pocos libros que leyó James Joyce ese año, ya medio ciego, y contó con los elogios de William Faulkner y Edith Wharton: para ésta, se había escrito por fin «la gran novela americana». Anita Loos, en esta novela y su continuación, Pero se casan con las morenas (1928), narra las hazañas de una pareja de amigas, la rubia Lorelei Lee y la morena Dorothy Shaw, dos auténticas depredadoras en el marco del puritanismo y la mojigatería de la Norteamérica de la década de 1920, cuyo más característico emblema era la Ley Seca. Ambas causan estragos allí donde pasan: Lorelei conquista industriales, intelectuales, aristócratas, fiscales del distrito y hasta al mismísimo doctor “Froid”, al que conoce en Viena y que le recomienda cultivar, ya que no tiene ninguna, algunas inhibiciones. Dorothy, siempre con su tendencia a enamorarse de quien no le conviene, y siempre, según su amiga, menos «refinada», será en todo caso capaz de divertir al príncipe de Gales enseñándole unas cuantas palabrotas.
 
Los fabulosos engaños de este memorable par de pícaras se leen, en los pocos momentos en que uno puede parar de reírse, como grandiosas victorias sobre una sociedad que, realmente, no merece otra cosa que ser estafada.
Available since: 06/02/2014.

Other books that might interest you

  • Cuentos de la Alhambra - (adaptación en Lectura Fácil) - cover

    Cuentos de la Alhambra -...

    Washington Irving

    • 0
    • 1
    • 0
    Adaptación a Lectura Fácil de uno de los libros clásicos más famosos sobre el maravilloso Palacio de la Alhambra. Todas las personas con dificultades de comprensión lectora podrán disfrutar de los relatos fantásticos que han construido la leyenda de La Alhambra.
    
    En el siglo 19, Washington Irving visitó Granada
    y quedó fascinado por el palacio de La Alhambra,
    por sus salones, sus jardines y sus gentes.
    El autor descubrió que La Alhambra estaba llena de secretos y leyendas.
    Esas historias hablaban de poderosos magos, alfombras voladoras,
    princesas, reyes, batallas y tesoros escondidos.
    Podrás descubrir esas historias en este libro,
    que ya se ha convertido en un clásico.
    
    Lecturia es una editorial especializada en Lectura Fácil, que pretende acercar la literatura a todas aquellas personas que tienen dificultades para comprenderla y para disfrutarla.
    Show book
  • En busca del tiempo perdido vol I - cover

    En busca del tiempo perdido vol I

    Marcel Proust, María Teresa...

    • 0
    • 3
    • 0
    «¡Y cómo jode este hombre con la magdalena esa!», decía la tía del protagonista de "La consagración de la primavera" de Alejo Carpentier… y lo cierto es que, desde la publicación de su primer tomo en 1913, "En busca del tiempo perdido" no ha dejado de ser una de las novelas más glosadas, influyentes y seductoras del siglo XX. «Catedral del tiempo», como la llamó el crítico Jean-Yves Tadié, combina a lo largo de sus siete tomos la larga tradición del pensamiento y de la literatura francesa –de Montaigne y la señora de Sévigné a "La comedia humana", de la "Encyclopédie" al positivismo, de Stendhal a la poética simbolista– y crea a partir de ella una auténtica conmoción. Su narrador, insomne y enfermizo como «una princesa de tragedia», cuenta cómo se forma y se decide una vocación de escritor cuando el poder de la impresión sensorial es tan grande que debe salvar una ardua distancia para convertirse en lenguaje. Pero la novela no es solo un magnífico estudio de psicología de la percepción, sino también una crónica tan fidedigna como mordaz de la Belle Époque, a menudo cómica en su exacta descripción de las delicadezas, astucias y mezquindades de la vida social. Ofrecemos aquí, en una nueva traducción de María Teresa Gallego Urrutia y Amaya García Gallego, el primer volumen con las dos primeras partes de esta obra magna, "Por donde vive Swann" (1913) y "A la sombra de las muchachas en flor" (1917), centradas en la infancia y adolescencia del narrador, en sus primeros amores –contrastados con los vaivenes de la pasión de un adulto, el célebre Swann– y todas sus ansiedades, placeres y decepciones.
    Show book
  • Ardiente secreto - cover

    Ardiente secreto

    Stefan Zweig

    • 1
    • 7
    • 0
    Ardiente secreto es una historia centrada en tres personajes: el barón, un joven aristócrata; Mathilde, una mujer que conoce el barón en unas vacaciones, y Edgar, hijo de Mathilde. El barón, para acercarse a Mathilde, primero desarrolla un vínculo con Edgar, lo que le permite llegar a ganar la simpatía de Mathilde. Una vez que logra eso, deja de prestarle atención a Edgar, quien empieza a odiar al barón por separar a él de su madre.
    Show book
  • Viaje al pasado - cover

    Viaje al pasado

    Stefan Zweig

    • 0
    • 6
    • 0
    Ludwig, un joven de origen humilde, consigue un trabajo importante después de muchos años de esfuerzo. Se enamora perdidamente de una mujer, hasta que la Primera Guerra Mundial los obliga a separarse. Varios años después, se produce el reencuentro, en el que tanto él como ella intentan revivir ese amor, que en un principio parece ya ser historia. Para que el amor no muera, ambos buscan refugio en un viaje al pasado.
    Show book
  • El candelabro enterrado - cover

    El candelabro enterrado

    Stefan Zweig

    • 2
    • 9
    • 0
    A través de un objeto, cuyo valor es inestimable, conocemos la historia de una persona llamada a soportar sobre sus espaladas una enorme responsabilidad. A través de esa persona, conocemos la historia de un pueblo y su forma de entender el mundo. Una vez más, Zweig despliega un relato que dosifica en partes iguales tensiones, tristezas, aprendizajes, miserias y virtudes. Una historia tan bien escrita como adictiva.
    Show book
  • El mundo de ayer - Nueva traducción al español edición íntegra del libro clásico de Stefan Zweig sobre la Europa de su tiempo (Novelaris) - cover

    El mundo de ayer - Nueva...

    Stefan Zweig

    • 0
    • 1
    • 0
    El
    testimonio más conmovedor de una Europa para siempre perdida.
    Un mundo de esplendor cultural, tertulias en cafés vieneses y optimismo
    infinito. Stefan Zweig vivió la Belle Époque en toda su gloria y fue testigo de
    su trágico final.
    En El mundo de ayer,
    ofrece un relato íntimo y magistral de la Europa anterior a la Gran Guerra,
    cuando el arte y la literatura florecían en un continente que creía en el
    progreso. Pero también describe el horror de las guerras mundiales que
    destruyeron ese universo de civilización y tolerancia.
    Con una prosa elegante y profundamente emotiva, Zweig traza el retrato de una
    época irrepetible: sus encuentros con Rilke, Freud y Toscanini, la vida
    intelectual de Viena y París, el ascenso del nacionalismo y el camino hacia el
    exilio.
    Esta edición presenta una traducción moderna al español que captura la
    sensibilidad y la musicalidad del original.
    Show book