Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
König Heinrich V (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch) - cover

König Heinrich V (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch)

William Shakespeare

Translator August Wilhelm von Schlegel

Publisher: DigiCat

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

In "König Heinrich V." präsentiert William Shakespeare ein monumentales Werk, das die Themen von Leadership, Ehre und Identität in einem historischen Kontext ergründet. Der Dramatiker kombiniert eine lebendige, poetische Sprache mit eindringlichen Dialogen, die die innere Zerrissenheit und die moralischen Dilemmata des jungen Königs Heinrich beleuchten. Mit einem scharfen Blick auf die Herausforderungen und Triumphe eines Herrschers während des Hundertjährigen Krieges, verwandelt Shakespeare die politische Auseinandersetzung in eine universelle Reflexion über Menschlichkeit und Macht. William Shakespeare, geboren im Jahr 1564 in Stratford-upon-Avon, gilt als einer der bedeutendsten Dramatiker der englischen Literatur. Sein profundes Verständnis der menschlichen Natur und seiner zeitgenössischen politischen Landschaft spiegeln sich in "König Heinrich V." wider, einem Werk, das sowohl als historisches Drama als auch als psychologische Studie dient. Die zeitlichen und politischen Umstände zu Shakespeares Lebzeiten, einschließlich der turbulenten Übergänge der Monarchie, haben offenbar seine Darstellung von Macht und Verantwortung inspiriert. Dieses Meisterwerk ist sowohl für Literaturinteressierte als auch für Geschichtsbegeisterte von Bedeutung. Die zweisprachige Ausgabe ermöglicht es Lesern, die sprachliche Eleganz des Originals im Gegensatz zur deutschen Übersetzung zu erfahren. "König Heinrich V." fordert anspruchsvolle Leser dazu auf, sich mit Fragen von Verantwortung und Wahl auseinanderzusetzen und ist somit eine unverzichtbare Lektüre für jeden, der sich mit der menschlichen Condition auseinandersetzen möchte.
Available since: 12/20/2023.
Print length: 448 pages.

Other books that might interest you

  • Die himmlische Hochzeit - Märchenstunde Folge 127 (Ungekürzt) - cover

    Die himmlische Hochzeit -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein armer Bauernbub hört eine Predigt, der Weg zum Himmel führe immer geradeaus. Er geht und kommt zum Gottesdienst in eine große Stadtkirche, meint sich im Himmel und lässt sich nicht wegschicken. Er sieht, wie die Leute vor Maria mit dem Jesuskind beten und hält es für Gott. Er teilt mit ihm sein Essen, und das Bild wird dicker. Als er einmal acht Tage bettlägerig ist, geht er danach hin und entschuldigt sich bei dem Bild. Das lädt ihn auf nächsten Sonntag zur Hochzeit. Der Pfarrer, der ihn beobachtet hat, darf nicht mit, aber gibt ihm sonntags das Abendmahl, da fällt der Junge tot um.
    Show book
  • Mnemotechnik - cover

    Mnemotechnik

    Anton Tschechow

    • 0
    • 0
    • 0
    "Mnemotechnik" ist eine Kurzgeschichte von Anton Tschechow, die in seiner Sammlung von Erzählungen enthalten ist und in der, wie auch in anderen seiner Werke, ironische Themen behandelt werden.
    Show book
  • Die goldene Gans - Märchenstunde Folge 123 (Ungekürzt) - cover

    Die goldene Gans - Märchenstunde...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Der jüngste dreier Söhne wird verachtet und heißt Dummling. Als der Älteste Holzhacken geht, gibt die Mutter ihm Wein und Eierkuchen mit. Unterwegs will ein graues Männchen mitessen, doch er lehnt ab. Bei der Arbeit haut er sich die Axt in den Arm. Genauso macht es der zweite Sohn, und haut sich ins Bein. Endlich darf auch der Jüngste, kriegt zwar nur Aschekuchen und sauer Bier, aber teilt gern mit dem Männchen. Dafür zeigt es ihm einen alten Baum, den er umhaut und eine goldene Gans findet. Beim Gastwirt wollen die drei Töchter eine Feder erhaschen, die erste bleibt mit der Hand daran hängen, die zweite an ihr, und die dritte an ihr. So nimmt der Dummling sie einfach mit. Unterwegs will der Pfarrer die Mädchen abhalten, ihm nachzulaufen, bleibt an der letzten hängen, an ihm der Küster, dann noch zwei Bauern. Beim Anblick dieser Kette lacht die Königstochter, die sonst so ernst ist, dass der König sie dem versprach, der sie zum Lachen brächte. Weil der Dummling aber arm ist, muss er noch einen Mann bringen, der einen Weinkeller austrinkt, dann einen, der einen Berg Brot aufisst, schließlich ein Schiff, das zu Wasser und zu Land fährt. Der Dummling sucht das Männchen, findet einen Durstigen und einen Hungrigen, die die Aufgabe erfüllen, erhält auch das Schiff, heiratet und erbt das Reich.
    Show book
  • Das Passionsspiel - cover

    Das Passionsspiel

    Giovanni Verga

    • 0
    • 0
    • 0
    Das Passionsspiel stellte die “Flucht nach Ägypten” dar und die Rolle der heiligen Mutter Maria war Gevatter Nanni übertragen worden, der sehr klein und dessen Gesicht so glatt war wie das einer Jungfrau. Sobald er erschien, mit dem Jesuskindlein auf dem Arm (dem Söhnchen der Gevatterin Menica), und den Räubern zurief: „Das ist mein eigen Fleisch und Blut”, da schlugen sich die Bauern auf die Brust und schrien wie aus einem Mund: „Miseremini mei, vergine santa.” Aber Janu und Meister Cola, welche die Räuber darstellten, mit falschen Bärten aus Lammfell, hörten nicht auf sie und wollten ihr den heiligen Sohn rauben, um ihn dem König Herodes zu bringen. Diese beiden hatte der Pfarrer wahrlich gut zu wählen verstanden, denn es waren zwei ausgefeilte Kerle mit Herzen aus Stein, und für die Folge nannte man sie im Dorfe nicht anders als die Räuber aus der „Flucht aus Ägypten”.
    Giovanni Verga, geb. 2.9.1840 in Catania, gestorben 27.1.1922 in Catania, war einer der bedeuteten Schriftsteller Italiens und Hauptvertreter der italienischen Literaturströmung des „Verismus“. Er wurde in eine wohlhabende Familie mit einer teilweise aristokratischen Vergangenheit geboren. Unter dem Einfluss eines nahen Verwandten schreibt er historisch-romantische Romane. Bekannt und bedeutend wird Verga allerdings erst in seiner letzten Schaffensphase, in der er das bäuerliche Sizilien in den Blickpunkt seiner Arbeiten stellt: seine beiden Erzählbände „Vita dei campi“ (1880), „Novelle rusticane“ (1883), Seine „Cavalleria rusticana“ war der Grundstoff der gleichnamigen Oper von Pietro Mascagni. In dieser Zeit sind es insbesondere „I vinti“ (dt.: die Besiegten), die das Werk Vergas prägen. Verga lenkt seinen Blick somit auf reale, vorhandene, soziale Umstände und wurde damit der Begründer des italienischen Neorealismus, der nach dem 2.Weltkrieg vor allem im Filmschaffen enormen Einfluss gewann.
    Show book
  • Kleinlichkeiten - cover

    Kleinlichkeiten

    Peter Altenberg

    • 0
    • 0
    • 0
    Ich beurteile schon seit langem die Menschen nur nach minuziösen Details.
    Peter Altenberg, eigentlich Richard Engländer, war ein österreichischer Schriftsteller. Sein Pseudonym wählte er nach dem Rufnamen „Peter“ seiner Jugendliebe Berta Lecher, die in Altenberg an der Donau (heute Ortsteil der Gemeinde St. Andrä-Wördern) wohnte.
    Show book
  • Julchen - cover

    Julchen

    Wilhelm Busch

    • 0
    • 0
    • 0
    Vater werden ist nicht schwer,
    Vater sein dagegen sehr.
    
    Ersteres wird gern geübt,
    Weil es allgemein beliebt.
    Selbst der Lasterhafte zeigt,
    Dass er gar nicht abgeneigt;
    Nur will er mit seinen Sünden
    Keinen guten Zweck verbinden,
    Sondern, wenn die Kosten kommen,
    Fühlet er sich angstbeklommen.
    Show book