Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Das Buch der hundert altitalienischen Novellen - Die ersten literarischen Werke der italienischen Sprache - cover
LER

Das Buch der hundert altitalienischen Novellen - Die ersten literarischen Werke der italienischen Sprache

Niccolo Machiavelli, Pietro Fortini, Carlo Graf Gozzi, Eustachio Manfredi, Baldassarre Castiglione, Francesco Molza, Liberale Motense, Ser Giovanni Fiorentino, Luigi da Porto

Tradutor Karl Simrock, Eduard von Bülow, Bruno Henrich, Adalbert von Keller

Editora: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Das Buch der hundert altitalienischen Novellen präsentiert eine faszinierende Sammlung von Erzählungen, die die reiche Vielfalt und die literarische Tiefe der altitalienischen Literatur des späten Mittelalters und der Renaissance widerspiegeln. Diese Anthologie umfasst eine breite Palette von narrativen Stilen, von der subversiven Schärfe eines Pietro Fortini bis zur eleganten Raffinesse eines Baldassare Castiglione. Die Sammlung bietet Werke, die in ihrer thematischen Bandbreite von der Ergründung der tiefen menschlichen Psyche bis hin zu moralischen und politischen Fragestellungen reichen und dabei immer den kulturellen und sozialen Kontext ihrer Entstehungszeit berücksichtigen. Die beteiligten Autoren, darunter ikonische Namen wie Niccolò Machiavelli und Carlo Graf Gozzi, waren zentrale Figuren in einer dynamischen literarischen Bewegung, die den Übergang von mittelalterlichen zu moderneren literarischen Formen markierte. Ihre Beiträge reichern das Verständnis des Lesers für die damaligen gesellschaftlichen Werte, Normen und Intellekt an. Diese Autoren, die entweder Hofchronisten oder Teil des florierenden städtischen Bürgertums waren, tragen kollektiv dazu bei, die Komplexität und den Reichtum einer sich wandelnden Welt zu beschreiben, und bieten damit eine umfassende Perspektive auf die Nuancen dieser literarischen Blütezeit. Diese Anthologie bietet eine einzigartige Gelegenheit, durch ein einziges Werk die immense Bandbreite der italienischen Erzählkunst dieser Epoche zu erkunden. "Das Buch der hundert altitalienischen Novellen" lädt seine Leser dazu ein, die historischen und kulturellen Strömungen jener Zeit kennenzulernen und einen Dialog zwischen den Stimmen dieser bedeutenden Autoren zu erleben. Die Sammlung ist ein Muss für jeden, der das literarische Erbe der italienischen Renaissance schätzt und ihre Auswirkungen auf unsere modernen literarischen Praktiken verstehen möchte.
Disponível desde: 04/01/2024.
Comprimento de impressão: 370 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Der Runenberg - Hörbuch - cover

    Der Runenberg - Hörbuch

    Ludwig Tieck, Deutsche...

    • 0
    • 0
    • 0
    In dieser geheimnisvollen Erzählung von Ludwig Tieck verschmelzen das Unheimliche und das Erhabene zu einer faszinierenden Geschichte über die gefährliche Anziehungskraft der Natur und das rastlose Sehnen der menschlichen Seele nach dem Unbekannten. Christian, ein junger und idealistischer Förster, verlässt sein einfaches Leben und seine Liebe, um dem mysteriösen Ruf der Berge zu folgen. Dort begegnet er einer rätselhaften Frau und den mystischen Kräften des Runenbergs, die ihn in eine Welt aus Träumen, Begierde und beunruhigenden Offenbarungen ziehen. Diese poetische und rätselhafte Erzählung erforscht Themen wie Versuchung, Schicksal und die zerbrechlichen Grenzen zwischen Realität und Illusion. Ein Meisterwerk der deutschen Romantik, das Leserinnen und Leser mit seiner zeitlosen Auseinandersetzung mit den Tiefen und Widersprüchen des menschlichen Geistes bis heute fesselt.
    Ver livro
  • Der Gingganz - cover

    Der Gingganz

    Christian Morgenstern

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein Schnupfen hockt auf der Terrasse,
    auf dass er sich ein Opfer fasse
    - und stürzt alsbald mit großem Grimm
    auf einen Menschen namens Schrimm.
    Paul Schrimm erwidert prompt: „Pitschü!”
    und hat ihn drauf bis Montag früh.
    Ver livro
  • Orient-Express - cover

    Orient-Express

    John Dos Passos

    • 0
    • 0
    • 0
    Eine sensationelle Entdeckung: John Dos Passos' packender Reisebericht erstmals auf Deutsch!
    Von Konstantinopel aus unternimmt der 25-jährige John Dos Passos 1921 eine Reise durch den Orient. Er sieht die Zerstörungen des Türkisch-Griechischen Kriegs. Er verbringt drei Wochen in Bagdad und beobachtet die Neuordnung des Irak durch die Briten, schreibt über die Ermordung der Armenier, über islamischen Fundamentalismus. Er lässt sich einen Bart wachsen und überredet die Chefin des britischen Nachrichtendienstes, ihn bei einer Expedition durch die syrische Wüste zu unterstützen. Sein Bericht ist eine Mischung aus Abenteuerroman und der hellsichtigen Analyse eines dramatischen Umbruchs, der bis heute fortwirkt.
    Ver livro
  • Angsttier (Ungekürzt) - cover

    Angsttier (Ungekürzt)

    Lola Randl

    • 0
    • 0
    • 0
    Das kleine Häuschen auf dem Land war ein echter Glücksfall, Friedel ist schwanger und Jakob hat endlich die nötige Ruhe, um an seinem zweiten Roman zu schreiben. Alles scheint perfekt. Nachdem Jakob jedoch eines Nachts von einem Tier angefallen und gebissen wird, gerät die Harmonie ins Wanken. Die Arbeit an seinem Buch verwirft er, sie passt ohnehin nicht zu seinen neu auftretenden, irritierenden Tagträumen. Viel interessanter scheinen ihm plötzlich die Sagen aus der Umgebung. Was hat es etwa mit der Geschichte von den behaarten Dorfbewohnern und dem sprechenden Pferdekopf auf sich? Jakob verstrickt sich in seine Recherchen, und Schritt für Schritt entpuppt sich die vermeintliche Landidylle als handfester Albtraum.
    Ver livro
  • Die Gänsehirtin am Brunnen - Märchenstunde Folge 120 (Ungekürzt) - cover

    Die Gänsehirtin am Brunnen -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Eine alte Frau lebt in einem Häuschen in der Einöde. Sie versorgt wacker ihre Gänse und ist zu jedermann freundlich, aber die Leute mögen sie nicht besonders und halten sie für eine Hexe. Ein junger Graf begegnet ihr, als sie im Wald Gras und Obst gesammelt hat, und sie lässt es ihn zu ihrem Haus tragen. Dabei macht sie sich über ihn lustig, weil er sich schwerer tut als zuerst gedacht, setzt sich selbst aufs Tragetuch und haut ihm mit Brennnesseln auf die Beine. Zur Belohnung darf er sich auf der Bank vor ihrer Tür in der lieblichen Umgebung ausruhen. Er versteht nur nicht, weshalb die Alte meint, er könnte sich in ihre hässliche alte Tochter verlieben, aber verlässt sie erfrischt mit einem Büchslein aus Smaragd, das ihm die Alte als Geschenk gibt. Nach drei Tagen findet er aus der Wildnis in eine Stadt, wo er in das Schloss geführt wird. Als er der Königin das Büchslein vorlegt, fällt sie in Ohnmacht, und er soll abgeführt werden. Aber sie erwacht und erzählt ihm unter vier Augen von ihrer jüngsten und schönsten Tochter, der sogar beim Weinen Perlen als Tränen aus den Augen fielen. So eine Träne war in dem Büchslein. Der König hatte sie verstoßen, als sie auf die Frage, wie sie ihn liebte, geantwortet hatte, sie habe ihn so lieb wie Salz. Der Graf soll das Königspaar zu der Hexe führen. Die Tochter der Hexe sitzt mit ihr im Haus und spinnt. Auf den dreimaligen Schrei einer Nachteule muss sie hinausgehen zu einem Brunnen unter drei alten Eichen. Sie zieht die hässliche Haut vom Gesicht, wäscht sich und die Haut, die sie trocknen lässt, und weint. Als unter dem Grafen, der sie beobachtet, ein Ast knackt, erschrickt sie und verschwindet. Die Alte kehrt das Haus und lässt sie ihre Haut ab- und ihr altes Kleid als Königstochter anlegen. Die Tochter erschrickt, dass sie sie verlassen will. Doch die Hexe erklärt den ankommenden Eltern alles, dann verschwindet sie, und das Häuschen ist ein Schloss mit Dienern.
    Ver livro
  • Die Pest im Vintschgau - cover

    Die Pest im Vintschgau

    Jakob Wassermann

    • 0
    • 0
    • 0
    „Am Pfingstsonntag des Jahres 1614 hatte auf dem Marktplatz in Schlanders eine Truppe von Gauklern ihr Zelt aufgeschlagen. Es waren Italiener, die einen Taschenspieler, einen Seiltänzer, einen Wunderdoktor, einen Athleten und vor allem eine Gorilla-Äffin bei sich hatten. Diese Äffin erregte teils Neugier. teils Furcht, da sie ungeachtet ihrer Menschenähnlichkeit in Gebärden und Verrichtungen doch eine unsägliche Wildheit merken ließ. Jene Leute selbst waren des Tieres, das sie erst vor Kurzem von maurischen Kaufleuten in Venedig erhandelt hatten, noch keineswegs sicher und legten es bei Nacht in Ketten.”
    Ver livro