Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
panta rhei - lyrik - cover

panta rhei - lyrik

Helmut G. Nikolai

Publisher: deutscher lyrik verlag

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Das ist meine Sicht
in meinem Licht,
in einem Lauf,
durch Täler hinauf.

Ihr werdet begreifen
auf meinem Weg,
durch alle Zeiten,
dass nichts vergeht.

Alle Veränderung
gibt ein neues Bild frei
in anderer Erscheinung,
panta rhei.
Available since: 09/30/2024.
Print length: 92 pages.

Other books that might interest you

  • Parzival - cover

    Parzival

    Lukas Bärfuss

    • 0
    • 0
    • 0
    »Parzival« wächst in der Einöde auf und zieht in die Welt. Aber er versteht ihre Gesetze nicht. Und je mehr er sie befolgen will, versteht er sich selbst immer weniger. 
    
    Der Junge kann die Einöde verlassen, aber die Einöde nicht ihn. Schuldig wird er, aber ist er daran schuldlos? Die Gnade Gottes erfährt er am Ende. Warum? Bärfuss' Stücke erzählen Geschichten, die an unsere Alltagserfahrungen anknüpfen und zugleich großen Themen von Schuld, Verantwortung, individueller Verwirklichung diskutieren - komisch, tragisch, grotesk. Voller überraschender Wendungen. Aufregend.
    Show book
  • quastenflosser - aus dem Afrikaans von Peter Constantine - cover

    quastenflosser - aus dem...

    Ilse van Staden

    • 0
    • 0
    • 0
    Ilse van Staden gehört zu den wichtigsten literarischen Stimmen der Post-Apartheit in Südafrika. Nach Jahrzehnten der Zensur konnte Afrikaans sein Image als die “Sprache des Unterdrückers” ablegen und hat unerwartet neue und befreite literarische Formen angenommen. Im Gedichtband quastenflosser legt der renommierte Übersetzer Peter Constantine erstmals eine Auswahl von Ilse van Stadens dichterischem Schaffen in deutscher Sprache vor, das sich spielerisch mit dem Zusammenleben menschlicher und nicht-menschlicher Bewohner dieser Erde auseinandersetzt. 
    Eine Auswahl der übersetzten Gedichte erschien in Sinn und Form, Heft 3/2024. Ilse van Staden erhielt die bedeutendsten südafrikanischen Literaturpreise, den Eugène-Marais-Preis und den Ingrid-Jonker-Preis. 
    Die vorliegende Übersetzung wurde durch den PEN Afrikaans Translation Fund unterstützt.
    Show book
  • Hexengau - cover

    Hexengau

    C. Hinterlechner

    • 0
    • 0
    • 0
    Der Pongau zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Es ist Winter und ein achtjähriges Mädchen ist seit Stunden abgängig. Die verzweifelte Suche führt in die tiefsten Abgründe der menschlichen Seele und deckt schreckliche Begebenheiten auf. Eine Reise, dunkler als jede Seele, schwärzer als der Wald samt seiner finstersten Gesellen.
    Show book
  • Johann Wolfgang von Goethe: Faust Der Tragödie zweiter Teil - Ein Drama Ungekürzt gelesen - cover

    Johann Wolfgang von Goethe:...

    Johann Wolfgang von Goethe,...

    • 0
    • 0
    • 0
    Wenn Goethe im ersten Teil des Faust noch zwischen Gelehrten- und Gretchendrama unterteilt, so ist im zweiten Teil ganz klar Faust und seine Entwicklung Hauptthema. Nachdem er mit Mephistopheles am Ende des ersten Teils die Flucht ergriff, entwickelt er sich im zweiten Teil stetig weiter, wird Künstler, Zeitreisender, Gatte der schönen Helena, Herrscher - es ist ein wahres Füllhorn der menschlichen Entwicklung, das Goethe hier ausschüttet! Ein großartiger Reigen überschäumender Kreativität, das ist der Tragödie zweiter Teil!
    Show book
  • Lyrikalikus 061 - cover

    Lyrikalikus 061

    Friedrich Frieden, Annette von...

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein kurzweiliger Poetry-Slam, bei welchem Lyrik eines weltberühmten Dichters
    mit semi-akustischen Instrumenten (Gitarren + Bass) und intuitiver Percussion
    untermalt wird. Ob in der Badewanne, unterwegs, auf Parties oder im Bett - auf
    dem Abspielmedium Ihrer Wahl "Play-Prozess starten" und die Reise beginnen lassen....
    Textinhalt von Annette von Droste-Hülshoff.
    Show book
  • Romeo und Julia - Text und Materialien - cover

    Romeo und Julia - Text und...

    William Shakespeare

    • 0
    • 0
    • 0
    Die Hamburger Lesehefte PLUS umfassen neben dem Text und ausführlichen Wort- und Sacherläuterungen auch einen umfangreichen Materialteil, die Königs Materialien. Die Kombination schafft die Basis für eine eigenständige, vertiefende Analyse und fördert ein umfassendes Verständnis des Textes - ideal für den Einsatz im Schulunterricht. 
     
     
    Das zeichnet unsere Klassiker-Reihe aus: 
     
      ungekürzter Originaltext (behutsam auf die neue Rechtschreibung angepasst) 
      großzügiges Heftformat (DIN A5) in moderner Aufmachung 
      lesefreundliches Textlayout (zeilen- und seitengleich mit den Hamburger Leseheften) 
      breite Randspalte mit kurzen Worterläuterungen und Platz für eigene Notizen 
      Biografie des Autors (alle wichtigen Infos kompakt zusammengefasst) 
      ausführlicher Anmerkungs- bzw. Worterläuterungsteil 
      umfangreicher Materialteil (nach Themenbereichen gebündelt) 
      Navigationsleiste zur besseren Orientierung 
     
     
    Zum Inhalt: 
    Als Quelle diente Shakespeare das epische Gedicht "Romeo und Juliet", das 1562 erschien. Shakespeare schuf daraus das unsterbliche Liebespaar, dessen Liebe die verfeindeten Elternhäuser Montague und Capulet entgegenstanden. Noch heute zieht es Liebespaare aus aller Welt zum Schauplatz der Handlung nach Verona, wo die Szenen spielen, deren Liebesgespräche als die schönsten der Weltliteratur gelten.
    Show book