Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Frau Bovary - Bereicherte Ausgabe Emma Bovary eine der faszinierendsten Frauen der Weltliteratur - cover

Frau Bovary - Bereicherte Ausgabe Emma Bovary eine der faszinierendsten Frauen der Weltliteratur

Gustave Flaubert

Publisher: Musaicum Books

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Gustave Flauberts "Madame Bovary" ist ein bedeutendes Werk der französischen Literatur des 19. Jahrhunderts. Das Buch erzählt die Geschichte einer unglücklichen Ehefrau, Emma Bovary, die nach Leidenschaft und Erfüllung sucht und dabei tragische Entscheidungen trifft. Flauberts eleganten und präzisen Schreibstil fängt die detaillierten Beschreibungen des ländlichen Frankreichs und die psychologische Entwicklung seiner Figuren perfekt ein. Der Roman wird oft für seine realistische Darstellung des Lebens im 19. Jahrhundert und seiner scharfen Gesellschaftskritik gelobt. Flaubert revolutionierte die Erzähltechnik, indem er den Fokus auf die Innenwelten seiner Charaktere legte und die Sprache meisterhaft einsetzte, um Emotionen und Spannungen darzustellen.

In dieser bereicherten Ausgabe haben wir mit großer Sorgfalt zusätzlichen Mehrwert für Ihr Leseerlebnis geschaffen:
- Eine prägnante Einführung verortet die zeitlose Anziehungskraft und Themen des Werkes.
- Die Synopsis skizziert die Haupthandlung und hebt wichtige Entwicklungen hervor, ohne entscheidende Wendungen zu verraten.
- Ein ausführlicher historischer Kontext versetzt Sie in die Ereignisse und Einflüsse der Epoche, die das Schreiben geprägt haben.
- Eine Autorenbiografie beleuchtet wichtige Stationen im Leben des Autors und vermittelt die persönlichen Einsichten hinter dem Text.
- Eine gründliche Analyse seziert Symbole, Motive und Charakterentwicklungen, um tiefere Bedeutungen offenzulegen.
- Reflexionsfragen laden Sie dazu ein, sich persönlich mit den Botschaften des Werkes auseinanderzusetzen und sie mit dem modernen Leben in Verbindung zu bringen.
- Sorgfältig ausgewählte unvergessliche Zitate heben Momente literarischer Brillanz hervor.
- Interaktive Fußnoten erklären ungewöhnliche Referenzen, historische Anspielungen und veraltete Ausdrücke für eine mühelose, besser informierte Lektüre.
Available since: 08/17/2017.
Print length: 456 pages.

Other books that might interest you

  • Herr Nigerl und sein Hut - cover

    Herr Nigerl und sein Hut

    Eduard Pötzl

    • 0
    • 0
    • 0
    Mit dem „Herrn Nigerl“ schuf Pötzl einen Charakter des Wiener Spießers und mit dem „Gigerl“ den eines Schürzenjägers. 1925 wurde ihm zu Ehren die Josef-Friedl-Gasse in Eduard-Pötzl-Gasse umbenannt.
    Wenn wir auch noch nicht die Gelegenheit hatten uns mit den Ansichten und Gewohnheiten des Herrn von Nigerl so eingehend zu beschäftigen, wie es dieser merkwürdige Mitbürger verdienen würde...
    Eine kuriose Wiener Geschichte die Jung und Alt zum Schmunzeln bringt.
    Show book
  • Dorothy und der Zauberer in Oz (Ungekürzt) - cover

    Dorothy und der Zauberer in Oz...

    L. Frank Baum, Jörg Karau

    • 0
    • 0
    • 0
    Dorothy und der Zauberer in Oz ist ein Kinderbuch des US-amerikanischen Schriftstellers Lyman Frank Baum. Die Erzählung erschien 1908 unter dem Originaltitel Dorothy and the Wizzard in Oz mit Illustrationen von John R. Neill. Dabei handelt es sich um den vierten Band des Oz-Zyklus, der in den USA zu den beliebtesten Kinderbüchern gehört und zum Teil auch in deutscher Sprache verlegt wurde.
    Dorothy kommt mit dem Zug und ihrer Katze Eureka nach Hugson in Kalifornien, wo sie Onkel Bill Hugson besuchen will, bei dem sich gerade Onkel Henry aufhält. Sie wird von ihrem Cousin zweiten Grades, Zeb, mit einer Kutsche vom Bahnhof abgeholt, die von dem klapprigen Pferd Jim gezogen wird. Während der Fahrt zur Hugson Ranch werden sie von einem schweren Erdbeben überrascht und von einer Erdspalte verschlungen.
    Show book
  • Die Wichtelmänner - Märchenstunde Folge 154 (Ungekürzt) - cover

    Die Wichtelmänner -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein armer, rechtschaffener Schuster lässt sein letztes Leder abends geschnitten auf dem Tisch liegen. Am nächsten Morgen findet er ein makelloses Paar Schuhe. Der Käufer zahlt auch mehr als gewöhnlich dafür. So kann er jetzt schon Leder für zwei Paar einkaufen, und das geht so fort, bis er wohlhabend ist. Da bleibt er mit seiner Frau einmal nachts auf und sieht zwei kleine, nackte Männchen die Schuhe machen. Auf Idee seiner Frau legen sie das nächste Mal Kleider und Schuhe für die Wichtel hin. Die ziehen sie an und singen "Sind wir nicht Knaben glatt und fein? Was sollen wir länger Schuster sein!" Dann tanzen sie hinaus und kommen nicht wieder. Dem Schuster geht's fürs Leben gut. Ein armes, fleißiges Dienstmädchen findet eine schriftliche Einladung von Wichtelmännern als Taufpatin. Auf Zureden seiner Herrschaft geht es mit drei Wichteln in einen hohlen Berg, wo alles klein und prächtig ist. Auf ihr Bitten bleibt es drei Tage lang in Freude und geht mit den Taschen voll Gold. Daheim ist die Herrschaft schon gestorben, denn es waren sieben Jahre. Einer Mutter wurde ihr neugeborenes Kind von Wichtelmännern mit einem Wechselbalg mit dickem Kopf und starren Augen vertauscht, der nur isst und trinkt. Auf den Rat der Nachbarin setzt sie ihn auf den Herd und kocht in zwei Eierschalen Wasser, damit er lacht. Da sagt er: "Nun bin ich so alt / wie der Westerwald, / und hab nicht gesehen, daß jemand in Schalen kocht." Und lacht, worauf Wichtelmänner das rechte Kind wiederbringen.
    Show book
  • Der Golem - cover

    Der Golem

    Gustav Meyrink

    • 0
    • 0
    • 0
    Während der Lektüre eines Buchs über das Leben des Buddha fällt der Erzähler in einen unruhigen Traum, in dem er sich im geheimnisvollen Labyrinth des Prager Ghettos wieder findet. In dieser gespenstischen Atmosphäre voller Liebe und Leidenschaft, Intrige, Hass und Verbrechen, Angst und Grauen begegnet er dem Golem, einem von einem weisen Rabbiner aus einem Lehmklumpen geschaffenen künstlichen Menschen. Dieser grandiose Roman entführt den Hörer in eine verwirrend surreale Welt, in der die Grenzen zwischen Traum und Wachen, Wahn und Wirklichkeit auf unheimliche Weise verschwinden.
    Show book
  • Leutnant Gustl - cover

    Leutnant Gustl

    Arthur Schnitzler

    • 0
    • 0
    • 0
    Das sind die Gedanken eines jungen k. u. k. Offiziers, der sich in seiner falsch verstandenen Ehre verletzt fühlt und deshalb vorhat, sich am Morgen um 7 Uhr zu erschießen.
    „Dieser schwebende Ton und diese bezaubernde Leichtigkeit (nicht ohne Unheimlichkeit) gehört wirklich nur Ihnen!“ - Hugo von Hofmannsthal an Schnitzler
    Arthur Schnitzler wurde am 15. Mai 1862 in Wien geboren, starb am 21. Oktober 1931 ebenda. Epiker und Dramatiker; stammte aus großbürgerlichem jüdischen Elternhaus, studierte Medizin und interessierte sich schon früh für Psychologie. Ab 1890 gehörte Schnitzler dem Literatenzirkel um Hermann Bahr an. 1895 wurde er mit der Burgtheateraufführung von „Liebelei“ einem breiten Publikum bekannt. Der ab 1888 entstandene Einakterzyklus um die dekadente Gestalt des Anatol prägte das Schnitzler-Bild sehr stark. Aufgrund seiner kompromisslosen Darstellung war Schnitzler immer wieder heftigen Angriffen ausgesetzt. Die Erzählung „Leutnant Gustl“ (1900), bahnbrechend durch die Verwendung des inneren Monologs, zog für Schnitzler den Verlust des Offiziersrangs nach sich. Das Drama „Professor Bernhardi“ (entstanden 1912) konnte aus Zensurgründen bis 1918 nicht aufgeführt werden. Mit „Der grüne Kakadu“ (1899) brachte Schnitzler die Hofkreise gegen sich auf, und sein „Reigen“, 1900 „als unverkäufliches Manuskript“ auf eigene Kosten in 200 Exemplaren gedruckt, verursachte im Jahr nach der Uraufführung 1920 einen Skandal; daraufhin verbot Schnitzler weitere Aufführungen. Im 1. Weltkrieg stimmte Schnitzler niemals in die Kriegsbegeisterung ein. In der 1. Republik galt er zu Unrecht als „Dichter einer versunkenen Welt“ und Schilderer des „süßen Mädels“.
    Show book
  • Im Vorgärtchen - cover

    Im Vorgärtchen

    Rainer Maria Rilke

    • 0
    • 0
    • 0
    "Flieder...“, sagte ich nur um etwas zu sagen. Denn das Schweigen ist ein heimlicher Waldsteg, auf dem verstohlene Gedanken hin und wieder huschen. Also nur nicht schweigen!
    Show book