Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Im Tal - cover

Im Tal

Elsässer Lisa

Publisher: edition bücherlese

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Das letzte Abendlicht wandert über die Berge, als sich die Frau auf den Weg zu einer einsam gelegenen Hütte im Tal macht. Sie kennt den Ort, die Hütte, den Bauern, der ihr die Hütte überlässt. Im Tal hat sich in den vielen Jahren seit ihrem letzten Besuch nichts verändert. Die Zeit scheint stillzustehen. 
Im Gepäck hat sie zwei, drei Bücher, vor allem aber Erinnerungen an Menschen, die ihr nahestehen. An einige von ihnen schreibt sie lange Briefe, die sie nicht abschickt. 
Die Umgebung ist still, so still, dass in ihr jedes erzwungene Reden wie eine Ruhestörung erscheinen würde. Sie wacht und schläft, streift mit schweren Wanderschuhen durch die Natur, beachtet deren vielfältige Erscheinungen mit Aufmerksamkeit. Mal sitzt sie in der Hütte, mal davor, dann wieder am Bach. Sie kocht ein­fache Mahlzeiten, die sie wie die gemeinsamen Wanderungen hie und da mit dem Bauern, einem introvertierten Talbewohner, teilt. Nichts Spektakuläres geschieht. Oder doch? Es ist eine der mondhellen Nächte, als sie mit dem Bauern zu einem im Tannendunkel versteckten See wandert und dort von einer unerhörten Begebenheit erfährt.
 Eine zunächst ruhig fließende Geschichte, die sich den subtilen Beobachtungen der Protagonistin widmet. Dann ein überraschender Verlauf mit einem unerwarteten Ende. Beeindruckend präzise gearbeitet. Sparsam und zugleich reich. Ein Widerspruch? Durchaus nicht. Die Autorin zeigt uns, wie so etwas geht, und sie demonstriert einmal mehr, was Sprache vermag. Lisa Elsässer, die auch als Lyrikerin reüssierte, handhabt die Sprache wie ein musikalisches Instrument, mit dem sie einen sorgfältig komponierten, suggestiven Erzählstrom erzeugt.
Available since: 03/03/2022.
Print length: 112 pages.

Other books that might interest you

  • Schuld und Sühne (Fünfter Teil) - cover

    Schuld und Sühne (Fünfter Teil)

    Fjodor Dostojewski

    • 0
    • 0
    • 0
    Fünfter Teil: Luschin macht es noch immer zu schaffen, dass Dunja ihm eine Abfuhr erteilt hat. Er streitet sich mit seinem früheren Mündel Lebestjanikow, bei welchem er nun wohnt. Thema des Streits ist primär Sonja, die Lebestjanikow in eine Kommune locken möchte, um diese dort zu entwickeln. Luschin holt Sonja hinzu, weil er vorgeblich etwas Gutes für die Witwe Marmeladow tun möchte. Luschin überreicht Sonja zehn Rubel und möchte sich am Abend mit ihr treffen.
    Schuld und Sühne ist der 1866 erschienene erste große Roman von Fjodor Dostojewski. Der Roman wurde, während Dostojewski laufend weitere Kapitel schrieb, als Feuilletonroman in 12 Fortsetzungen in der Monatszeitschrift Russki Westnik veröffentlicht, beginnend Ende Januar 1866 und endend im Dezember 1866.
    Rodion Raskolnikow, ein verarmter Student, ist von der Idee besessen, dass es dem »großen« Menschen erlaubt sei, »lebensunwertes« Leben zu vernichten, um »lebenswertes« zu erhalten. Er begeht einen Doppelmord an einer alten Wucherin und deren halbirrer Schwester, um mit dem geraubten Geld sein Studium zu finanzieren. Doch seine Psyche kann die Tat nicht verkraften. In einem bitteren Prozess der Bewusstwerdung lernt er die Strafe als Sühne begreifen und erfährt die erlösende Kraft der Liebe.
    Show book
  • Die Kornähre - Märchenstunde Folge 133 (Ungekürzt) - cover

    Die Kornähre - Märchenstunde...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Einst trugen Getreidehalme Korn bis untenhin. Als Gott sah, wie eine Frau das Kleid ihres Kindes damit reinigte, nahm er den Menschen die Gabe weg. Die Umstehenden fielen auf die Knie und baten um der Hühner willen. Da ließ er noch etwas übrig.
    Show book
  • Der Struwwelpeter - cover

    Der Struwwelpeter

    Heinrich Hoffmann

    • 0
    • 0
    • 0
    Der Struwwelpeter ist der Titel eines Werkes des Frankfurter Arztes und Psychiaters Heinrich Hoffmann aus dem Jahr 1844 und zugleich die Titelfigur des Buches.
    Der Struwwelpeter gehört zu den erfolgreichsten deutschen Kinderbüchern und wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Die vielen Adaptionen werden Struwwelpet(e)riaden genannt.
    
    Sieh einmal, hier steht er,
    Pfui! der Struwwelpeter
    An den Händen beiden
    Ließ er sich nicht schneiden
    Seine Nägel fast ein Jahr;
    Kämmen ließ er sich nicht sein Haar.
    Pfui! ruft da ein Jeder:
    Garst‘ger Struwwelpeter!
    
    Inhalt: Struwwelpeter / Die Geschichte vom bösen Friederich / Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug / Die Geschichte von den schwarzen Buben / Die Geschichte vom wilden Jäger / Die Geschichte vom Daumenlutscher / Die Geschichte vom Suppen-Kaspar / Die Geschichte vom Zappel-Philipp / Die Geschichte vom Hanns Guck-in-die-Luft / Die Geschichte vom fliegenden Robert
    Show book
  • Tourist - cover

    Tourist

    Kurt Tucholsky

    • 0
    • 0
    • 0
    Ich reise schon zwei Monate – bald bin ich gar nicht mehr da.
    Die scharfen Schneidekanten der Eisenbahnschienen schälen mir im Gleiten die Aura herunter, eine Haut nach der andern – ich friere.
    Jeden Abend: ein neues Zuhause.
    Show book
  • Das Ende des Komödianten - cover

    Das Ende des Komödianten

    Anton Tschechow

    • 0
    • 0
    • 0
    „Weh tut mir nichts, aber ich fühl’ es...“
    „Nichts fühlst du. Das ist alles nur überschüssige Gesundheit. Die Kräfte rumoren in dir. Du solltest dich tüchtig bekneipen, so saufen, weißt du, dass deine ganze Natur sich umdreht. Der Suff ist etwas wunderbar Erfrischendes!“
    Show book
  • Der treue Johannes - Märchenstunde Folge 87 (Ungekürzt) - cover

    Der treue Johannes -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Der sterbende König nimmt seinem treuesten Diener Johannes das Versprechen ab, seinen Sohn zu unterrichten und ihm alle Kammern im Schloss zu zeigen, außer der letzten, in der das Bild der Königstochter vom goldenen Dache steht. Der Königssohn merkt, wie der treue Johannes ihm ein Zimmer nicht zeigen will, und besteht darauf. Er fällt in Ohnmacht vor dem Bild der Königstochter und will sie unbedingt haben. Auf Rat des treuen Johannes wird eine Tonne feinstes Goldgeschirr geschmiedet, mit dem sie als Kaufleute vor ihr Schloss segeln. Der treue Johannes lockt sie mit einer Schürze voller Goldsachen aufs Schiff und fährt los, während ihr der Königssohn unter Deck noch das übrige Geschirr zeigt. Sie erschrickt, als sie den Betrug bemerkt, lässt sich aber versöhnen, als der Königssohn sich zu erkennen gibt und seine Liebe offenbart. Der treue Johannes hört am Bug drei Raben zu. Sie sprechen von einem fuchsroten Pferd, das den König davontragen wird, wenn nicht ein anderer vorher aufspringt und es erschießt, einem Brautkleid aus Schwefel und Pech, das ihn bis auf die Knochen verbrennen wird, wenn nicht einer es mit Handschuhen ins Feuer wirft, und dass die Braut beim Tanz wie tot hinfallen und sterben wird, wenn ihr nicht einer drei Blutstropfen aus der Brust zieht und wieder ausspeit. Wer das aber dem König verrät, wird zu Stein. Als der treue Johannes schweigend dem König zuvorkommt und das Pferd und das Kleid unschädlich macht, verteidigt der ihn noch vor den anderen Dienern. Als er aber die Braut rettet, indem er ihr Blut aus der Brust zieht, lässt er ihn zum Galgen führen. Dort erklärt der treue Johannes, warum er zu Unrecht verurteilt ist und wird zu Stein. Der König bereut und lässt das steinerne Bild neben seinem Bett aufstellen. Eines Tages spricht es zu ihm, dass er seinen treuen Diener erretten kann, wenn er seinen beiden Söhnlein den Kopf abhaut und ihn mit deren Blut bestreicht. Der Vater tut es schweren Herzens, worauf der Johannes lebendig wird und auch die Söhnlein wiederbelebt. Nachdem die Königin beweist, dass sie ebenso entschieden hätte, leben sie glücklich.
    Show book