¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Jane Eyre (Deutsche Ausgabe) - cover

Jane Eyre (Deutsche Ausgabe)

Charlotte Brontë

Editorial: DigiCat

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

In "Jane Eyre" entführt Charlotte Brontë den Leser in die Welt der Waisenmädchen, der sozialen Ungerechtigkeiten und der emotionalen Konflikte des 19. Jahrhunderts. Die Protagonistin, Jane Eyre, kämpft gegen die Unterdrückung und die Widrigkeiten, um ihre Identität und ihren Platz in einer patriarchalischen Gesellschaft zu finden. Brontës stilistische Fertigkeiten, die sich durch Feinheit und eindringliche psychologische Einblicke auszeichnen, verleihen dem Roman eine zeitlose Relevanz. Der kontextuelle Hintergrund der viktorianischen Ära, der von strengen moralischen Normen und Geschlechterrollen geprägt ist, wird meisterhaft in Janes Weg zur Selbstverwirklichung und Unabhängigkeit reflektiert. Charlotte Brontë, die in einer bescheidenen Umgebung aufwuchs, war von den Schwierigkeiten des Lebens und den gesellschaftlichen Erwartungen, die an Frauen gestellt wurden, stark geprägt. Ihre Erfahrungen als Lehrerin und ihre eigenen Herausforderungen als Autorin in einer von Männern dominierten Literaturwelt haben sie dazu inspiriert, starke weibliche Charaktere wie Jane Eyre zu schaffen. Der Roman spiegelt Brontës Streben nach Gleichheit und ihrer tiefen Einsicht in menschliche Emotionen und Beziehungen wider. "Jane Eyre" ist nicht nur eine fesselnde Erzählung über das Erwachsenwerden, sondern auch eine scharfsinnige Analyse der sozialen Struktur und inneren Konflikte. Dieses Buch ist ein unverzichtbarer Teil der Literatur und bietet sowohl Unterhaltung als auch tiefgreifende Reflexion über Identität, Liebe und die Suche nach Freiheit. Ein wahrhaftiges Meisterwerk, das jeden Leser inspirieren wird.
Disponible desde: 26/12/2023.
Longitud de impresión: 579 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Die Geschichte vom hölzernen Bengele: Die Abenteuer des Pinocchio - Lustig und lehrreich für kleine und große Kinder - cover

    Die Geschichte vom hölzernen...

    Carlo Collodi

    • 0
    • 0
    • 0
    Die Geschichte vom hölzernen Bengele: Die Abenteuer des PinocchioLustig und lehrreich für kleine und große Kinder,von Carlo Collodi, erzählt von Alma von Winterfell.Die Geschichte von Pinocchio zählt zu den beliebtesten Klassikern bei Jung und Alt. Hauptfigur des Schelmenromans ist Pinocchio, eine Holzpuppe, die der Schreiner Gepetto geschnitzt hat. Auf wundersame Weise ist dem Holzscheit, aus dem Pinocchio geschnitzt ist, Leben eingehaucht, so bewegt sich die Holzpuppe ohne Hilfe und hat auch sonst alle typischen Fähigkeiten eines Kindes. Der kleine freche Holzjunge, der sämtliche gut gemeinten Ratschläge der Erwachsenen in den Wind schlägt und sich immer weiter in Lügen verstrickt, ist durch seine lange Nase zu einer der bekanntesten Kinderbuchfiguren geworden.Im Grunde ist unser Protagonist anständig, fällt aber durch schlechten Umgang vielen Versuchungen anheim und neigt zur Unwahrheit. Deshalb gerät er oft in Schwierigkeiten, doch es gelingt ihm immer mit einem blauen Auge davonzukommen. Sein bekanntestes Merkmal ist seine Nase, die übermäßig in die Länge schießt, sobald er Lügen erzählt. Anfänglich publizierte Collodi sein Werk in Form von Folgen in einer Kinderzeitschrift. Nach der 8. Fortsetzung wollte Collodi jedoch die Erzählung damit beenden, aber infolge der zahlreichen Proteste der kleinen Leser, überzeugte der Zeitschriftenverlag Collodi mit der Geschichte fortzufahren und so schließt die Erzählung mit dem klassischen Ende, das heute alle kennen: Die Holzpuppe nimmt die Gestalt eines echten Jungen an. In mehr als 240 Sprachen übersetzt, zählt das Werk zum meistübersetzten und meistverkauften Buch der italienischen Literatur.Übersetzung aus dem Italienischen und in deutscher Bearbeitung von Anton Grumann, Herder und Co GmbH, Verlagsbuchhandlung, Freiburg/Breisgau, 1913. Originaltitel: Le Avventure di Pinocchio, zuerst erschienen 1881, Firenze, R. Bemporad & Figlio. Covergestaltung unter Verwendung einer Originalillustration. Coverschrift gesetzt aus der Bovino Trial. Vorwortmusik: "Penny Whistle" und Schlussmusik "Alison". All music composed and produced by Jason Shaw.Über die Sprecherin:Als professionelle Sprecherin und Schauspielerin, mit Wurzeln im schönen Italien, bringt Alma von Winterfell nicht nur eine markante und warme Stimme, sondern auch ein breites Spektrum künstlerischer Fähigkeiten mit. Ihr Werdegang wurde maßgeblich von den frühen Regie-Einflüssen ihres Vaters geprägt, ergänzt durch die ersten 7 Jahre ihres Lebens, die sie gemeinsam mit ihm auf Reisen verbracht hat. Diese Erfahrungen haben sie zu einer ausdrucksstarken Persönlichkeit geformt.Durch ihre vielseitige Ausbildung in klassischem Gesang, Schauspiel und Sprechen kann sie sich mühelos in verschiedenste Projekte einbringen. Ihre intensive Präsenz ermöglicht es ihr, tief in die Emotionen eines Textes einzutauchen und ihn auf eine berührende Weise zum Leben zu erwecken. Diese Fähigkeit zur Wandlung und ihre absolute Hingabe versetzt sie in die Lage, jedem Projekt gerecht zu werden und einen nachhaltigen Eindruck bei den Zuhörern zu hinterlassen. Mit diesem "Pinocchio" gibt Alma von Winterfell ihren Einstand bei der hoerbuchedition words and music.
    Ver libro
  • Vom Urgroßvater der auf der Tanne saß - cover

    Vom Urgroßvater der auf der...

    Peter Rosegger

    • 0
    • 0
    • 0
    Die steirische Waldheimat, wo Peter Rosegger aufwuchs, ist der Schauplatz und Ausgangspunkt seiner Geschichten. In der einfachen Umgebung seines Elternhauses, dem Kluppeneggerhof, ereigneten sich Geschichten, die sich tief in seine Erinnerung eingeprägten: An die Felder meines Vaters grenzte der Ebenwald, der sich über Höhen weithin gegen Mitternacht erstreckte und dort mit den Hochwaldungen des Heugrabens und des Teufelssteins zusammenhing. Zu meiner Kindeszeit ragte über die Fichten- und Föhrenwipfel dieses Waldes das Gerippe einer Tanne empor, auf welcher der Sage nach vor mehreren hundert Jahren, als der Türke im Land war, der Halbmond geprangt haben und unter welcher viel Christenblut geflossen sein soll.
    Ver libro
  • Das Zeichen der Vier - Sherlock Holmes Hörbuch - cover

    Das Zeichen der Vier - Sherlock...

    Arthur Conan Doyle, Sherlock...

    • 0
    • 0
    • 0
    Als die junge Mary Morstan eines Abends in Sherlock Holmes' Wohnung tritt, beginnt ein Abenteuer, das den Meisterdetektiv und seinen treuen Freund Dr. Watson auf die Spur eines jahrzehntealten Verbrechens führt. Ein verschwundener Vater, rätselhafte Perlen und ein düsteres Geheimnis, das mit einem längst vergessenen Schatz verbunden ist – Holmes und Watson begeben sich auf eine gefährliche Jagd durch London, die sie an ihre Grenzen bringt. Rätselhaft, packend und voller unerwarteter Wendungen: Ein Fall, der nicht nur das Verbrecherherz der Stadt enthüllt, sondern auch Holmes' Scharfsinn auf eine harte Probe stellt.
    Ver libro
  • Ein Wintermärchen - cover

    Ein Wintermärchen

    William Shakespeare

    • 0
    • 0
    • 0
    Das Stück schildert, wie eine königliche Familie nach langen Jahren der Trennung auf wundersame Weise wiedervereint wird. Der Titel spielt offensichtlich auf den märchenhaften Charakter des gesamten Dramengeschehens an. Er unterstreicht aber auch die im Stück durch Struktur und Bildersprache entwickelten Analogien zwischen der Dynamik des menschlichen Schicksals und dem Zyklus der Jahreszeiten. Das Drama ist vor allem die Geschichte eines Winters, der durch die plötzliche Tyrannei eines an sich gütigen Königs in eine heile, sommerliche Welt einbricht und dessen Herrschaft erst nach langer Zeit durch die Kräfte des Frühlings und Sommers gebrochen wird. Übersetzung: Ludwig Tieck, Bearbeitung: Peter Kehm, Musik: Heinrich Feischner.
    Ver libro
  • Das Konzert - cover

    Das Konzert

    Hermann Bahr

    • 0
    • 0
    • 0
    Vier Personen sind es, um die sich hier ein buntes, an pikanten Wechselfällen reiches Geschehen entfaltet: Gustav Heink, der berühmte und umschwärmte Pianist, der mit den Forderungen der ehelichen Treue häufig (und oft allzu gerne) in Konflikt gerät, seine Frau Marie, deren Klugheit es zu danken ist, dass ihre Ehe auch in schwierigen Fällen nicht gänzlich aus der Bahn gerät, die noch sehr junge leichtfertige Frau Delfine Jura, die, wie manche ihrer Vorgängerinnen, der Meinung ist, sie sei die einzige, die Heink wirklich liebe, und schließlich Dr. Jura, ihr Mann, der selbst hierfür Verständnis aufzubringen vermag. Er ist es auch, der am Ende gemeinsam mit Marie die verfahrene Situation rettet. - All dies ist mit so viel gesundem Menschenverstand dargeboten, dass man sich immer wieder gerne davon einfangen lässt, umso mehr, als man dem Spiel die tiefere Bedeutung anmerkt. Hermann Bahr hat einmal gesagt, er habe in diesem Stück zeigen wollen, wie man in der Ehe mit Verstand und gutem Willen "klare Verhältnisse herstellen" könne. Auch hier ist also ein wenig Kritiker in ihm zu Wort gekommen, und er hat sich seiner Aufgabe auf eine sehr kluge, amüsante Art entledigt. - 'Das Konzert', eines der reizvollsten Lustspiele von Hermann Bahr, erschien 1909, Bearbeitung: Cläre Schimmel, Regie: Fritz Schröder-Jahn, Musik: Wolfgang Geri (Improvisationen).
    Ver libro
  • Krieg und Frieden (Fünfter Teil) - cover

    Krieg und Frieden (Fünfter Teil)

    Leo Tolstoy

    • 0
    • 0
    • 0
    Krieg und Frieden ist ein historischer Roman des russischen Schriftstellers Leo Tolstoy. Er gilt als eines der bedeutendsten Werke der Weltliteratur und wurde mehrfach verfilmt. In seiner Mischung aus historischem Roman und militär-politischen Darstellungen sowie Analysen der zaristischen Feudalgesellschaft während der napoleonischen Ära Anfang des 19. Jahrhunderts in Russland und den Kriegen zwischen 1805 und 1812 mit der Invasion Russlands 1812 nimmt es die Montagetechnik moderner Romane des 20. Jahrhunderts vorweg. Ein Entwurf wurde 1863 fertiggestellt und dessen erster Teil zwei Jahre später in der Zeitschrift Russkiy Vestnik unter dem Titel 1805 seriell veröffentlicht. Weitere Teile folgten bis 1867. Von 1866 bis 1869 schrieb Tolstoy den Roman um und veränderte unter anderem den Schluss. Diese Fassung erschien 1868/69 unter dem Titel Krieg und Frieden in Moskau.
    Krieg und Frieden (Fünfter Teil): Nach dem Bruch mit seiner Frau fuhr Peter Besuchow nach Petersburg. Auf der Station Torshok waren keine Pferde zu haben und Peter mußte warten. Ohne den Pelz abzulegen, warf er sich auf einen ledernen Diwan vor einem runden Tisch, legte seine großen Füße mit den Pelzstiefeln auf den Tisch und versank in Nachdenken.
    Ver libro