Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Pagesos i senyors - cover

Pagesos i senyors

Theodor Kallifatides

Maison d'édition: Galaxia Gutenberg

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Les obres que van situar Theodor Kallifatides com un dels grans escriptors europeus de la segona meitat del segle xx van ser les seves tres novel·les Pagesos i senyors (1973), L'arada i l'espasa (1975) i Una pau cruel (1977), que ara es tradueixen per primera vegada al català. Amb elles, Kallifatides va retratar la seva infancia i adolescència i, alhora, el període més tràgic de la historia contemporània de Grècia, el que va des que els nazis envaeixen el país el 1941 fins al final de la guerra civil grega el 1949, i la misèria de la postguerra en un país devastat. A Pagesos i senyors, tot comença en un petit poble al sud del Peloponès, Ialós. Primer hi arriben les tropes de Mussolini, que aviat seran reemplaçades per l'exèrcit nazi, molt més brutal i cruel. Però les invasions amb prou feines apareixen com una tempesta llunyana. La mirada del novel·lista, tendra, compassiva i plena d'humor, se centra en els habitants de Ialós, que intenten sobreviure entre la por, la fam, l'acceptació i la resistència: el capellà heterodox, l'alcalde col·laboracionista, el forner, els pagesos, el Mestre socialista, el ximple del poble i sobretot les mares i les àvies, veritables protagonistes dels llibres de Kallifatides.
Disponible depuis: 07/02/2024.
Longueur d'impression: 224 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Un camí amb Eva - Temps Obert I - cover

    Un camí amb Eva - Temps Obert I

    Manuel de Pedrolo

    • 0
    • 0
    • 0
    «La història mai no es repeteix, però hom diria que tot sovint es complau a jugar amb els mateixos elements».
    L'any 1938, una bomba va caure a casa dels Bastida i, malgrat que cap vida dels membres de la família s'hi va veure amenaçada, va trastocar completament els seus recorreguts vitals. En Daniel, que només tenia cinc anys quan va esclatar la bomba, s'ha convertit en un escriptor que, des que va ser premiat als jocs florals de l'exili pel poema que va presentar-hi, ha conreat no només la poesia sinó també la narrativa breu i la novel·la. Gràcies al retorn d'en Santana a la seva vida, un director interessat a adaptar un conte seu al cinema, coneixerà l'Eva Roland, una actriu amb qui començarà una relació. Endut per la fascinació, decideix que farà un llibre sobre la seva vida, amb el qual anirà descobrint quin és el passat i la veritable història de l'Eva.
    Temps Obert és el gran monument de Manuel de Pedrolo. El componen onze novel·les: les nou primeres parteixen d'un mateix bombardeig a la Barcelona del 1938 i dels seus efectes en un mateix protagonista, del qual en veurem nou vides possibles. La desena i l'onzena prenen un punt conflictiu de la primera obra i, a partir d'ell, desenvolupen dues històries diferents. Manuel de Pedrolo desitjava que una nova fornada d'autors reprengués el seu projecte, i això ha estat possible finalment a Comanegra: de cadascuna de les nou primeres novel·les —a excepció de la primera, perquè el mateix Pedrolo va escriure-li les prolongacions—, un autor contemporani diferent —vuit en total— en farà dues més.
    La nostra edició no només recupera la versió restaurada de cadascuna de les novel·les, que van ser brutalment censurades durant el franquisme, sinó que també incorpora diferents postfacis en què s'explica com procedia la censura, i mostra alguns dels exemples més rellevants de les retallades que van fer-s'hi.
    Voir livre
  • La mort del conjurador - cover

    La mort del conjurador

    Rudolph Fisher

    • 0
    • 0
    • 0
    Harlem, anys 30. N'Gana Frimbo, un conjurador africà, és trobat mort al seu despatx. En Perry Dart, un dels pocs detectius negres de la Policia de Nova York, haurà de resoldre un cas que desafia els límits de la ciència i el sentit comú. La seva investigació el portarà als clubs i bars de la vida nocturna de Harlem. L'ajudaran el meticulós doctor Archer i en Bobby Brown, detectiu aficionat.
    
    La mort del conjurador es considera una de les primeres novel·les de misteri escrites per un afroamericà. Rudolph Fisher, exponent del Renaixement de Harlem, fa servir el gènere per explorar la identitat afroamericana i la lluita per la igualtat en una època marcada per la segregació racial. El resultat és una novel·la plena d'humor i girs de guió que, gairebé un segle després, enganxa i entreté tant com al moment en què va ser publicada.
    Voir livre
  • Un gat negre al jardí - Premi Documenta 2024 - cover

    Un gat negre al jardí - Premi...

    Irene Zurrón

    • 0
    • 0
    • 0
    Premi Documenta 2024
    
    Unes cascades en una fotografia de família, ansiolítics al calaix, una casa d'arena i una de brossa, la mar, un alienígena i una verge trobada al bosc, una botiga de primera línia de platja, una bola de foc al pit i uns personatges que s'encenen de desig i de ràbia, es defensen, cerquen refugi, s'envesteixen, fugen una vegada i una altra, es deixen endur, escanyen crits i riuen fora de lloc. Els contes d'Un gat negre al jardí estan escrits amb delicadesa, una llengua poderosa i una mirada sòbria, i comparteixen imatges i atmosferes, i protagonistes que s'esforcen fins a l'absurd per adaptar-se a la seva realitat i per entendre els mecanismes de les relacions amb els altres.
    
    El jurat en va destacar «l'estil depurat, que flueix perfectament bé, la llengua espremuda i expressiva, la voluntat de dir sense ensenyar-ho tot, i la melangia –que impregna tots els contes– d'uns personatges femenins que estan acabant la joventut i encara no han trobat el seu lloc al món, que estimen dones i també estimen homes però sempre amb una certa distància, com si es giressin cap endins».
    Voir livre
  • La gran família - cover

    La gran família

    Antònia Carré-Pons

    • 0
    • 0
    • 0
    Per què hi ha germans que s'assemblen com un ou a una castanya és un misteri que la ciència no resol —i d'això se n'ocupa la literatura. La nova novel·la d'Antònia Carré-Pons segueix el fil de vida de la Rateta i la Sió, dues germanes nascudes en una cansaladeria. Com en una casa de nines, les veiem evolucionar entre el terrat on imaginen històries, la botiga on regnen les matriarques i el soterrani on els homes esquarteren porcs i es xopen els davantals de sang. De la sang que tira, tant si és per fer-ne botifarres com per lligar-te a una manera de veure el món.
    
    Fins que la Rateta aconsegueix trencar amb el que s'esperava d'ella. Entra a la universitat i es converteix en una medievalista de renom. La Sió es queda a la botiga. I quan els fils de vida semblen separar-les sense remei, la sang les trena de nou: la germana petita està a punt de morir de la mateixa malaltia que ha superat la gran i que afecta totes les dones de la família.
    
    Després d'excel·lir en la comèdia, Carré-Pons ha imaginat una auca del senyor Esteve moderna. En una llengua concisa i transparent, explora les emocions infantils i els seus ecos en l'adultesa, sense cap concessió al sentimentalisme i amb una entrega completa a l'amor que li inspiren els seus personatges.
    Voir livre
  • L'Ales a la vora del foc - cover

    L'Ales a la vora del foc

    Jon Fosse

    • 0
    • 0
    • 0
    En una casa a tocar d'un Fiord, la Signe, una dona ja gran, jeu en un banc i es veu a ella mateixa de jove caminant per les estances de la casa. Es veu dreta davant del finestral, contemplant les aigües del Fiord. Veu l'Asle, el seu marit, que hi sortia tot sovint a navegar amb una petita barca de rems fins que, un dia, no va tornar. A la vella casa, que s'omple de les veus dels antics habitants, la Signe deambula pel passat de la família, on es troba amb les generacions anteriors. És així com es remunta fins a la rebesàvia de l'Asle, l'Ales, que de nit manté viu un foc a la riba. Perquè també llavors hi va haver algú que no va tornar mai del Fiord.
    Voir livre
  • Monterosso mon amour - cover

    Monterosso mon amour

    Ilja Leonard Pfeijffer

    • 0
    • 0
    • 0
    ¿N'hi ha prou amb acceptar les coses tal com són per sentir-se satisfet? Carmen, lectora empedreïda, no n'està segura. Després d'una vida decebedora viatjant pel món com a dona d'un diplomàtic fracassat, mira de dotar els seus dies de sentit exercint de voluntària en una biblioteca pública. El record fortuït d'unes vacances que va passar al Mediterrani quan era adolescent, en què va descobrir l'amor, la fa embarcar-se en un viatge a Itàlia per tancar amb brillantor una història incompleta i, així, donar forma literària al seu passat. Una magistral novel·la sobre la importància de la fabulació, ja sigui a les pàgines d'un llibre o a la pròpia biografia, «Monterosso mon amour» és una veritable oda als lletraferits que fan de la seva vida literatura.
    
    «Pfeijffer porta la protagonista fins a la costa italiana per reconstruir el seu gran moment juvenil. Monterosso mon amour és una nouvelle de breu i grata lectura».
    Sergio Vila-Sanjuán, La Vanguardia Cultura/s
    
    «Monterosso mon amour és una bella i breu novel·la sobre la recerca del sentit, sobre la culpa, sobre la deformació que pateixen els records, i mostra la perícia narrativa i la capacitat de sorprendre i emocionar d'un Pfeijffer que també és poeta».
    Fulgencio Argüelles, El Comercio
    
    «Un relat meravellós, narrat amb un anhel incontenible d'explicar històries profundes i plenes de sentit de l'humor».
    Mercurio de Múnich
    Voir livre