Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
El curiós món de la Calpurnia Tate - cover

El curiós món de la Calpurnia Tate

Jacqueline Kelly

Translator Jordi Vidal Tubau

Publisher: La Galera

  • 0
  • 1
  • 0

Summary

Per a la Calpurnia la vida continua igual. Tant se val que hagi començat un nou segle, per a ella el futur que projecta la seva mare és del segle XIX. Encara sort que la monotonia dels dies a la granja de Texas està farcida de baralles de gossos i armadillos, de germans petits i d'escapades naturalistes. A més, el curiós món de la Calpurnia s'ha enriquit amb una cosina i un veterinari. La Callie Vee haurà de gestionar la col·lecció d'animals (familiars inclosos) sota la mirada estricta de la mare.
Available since: 09/02/2015.
Print length: 264 pages.

Other books that might interest you

  • Els desperfectes - Premi Documenta 2020 - cover

    Els desperfectes - Premi...

    Irene Pujadas

    • 0
    • 1
    • 0
    "El vetllen al seu taller mateix, envoltats de bustos i de torsos. És el que en Iannis Aramakis hauria volgut. La seva mort és un èxit, plena de models i d'artistes, de cossos bonics. A en Gómez li roben la bossa allà mateix, a la vetlla. Li sembla una falta de respecte. La Nora diu: Podríem cuinar fesolada i tzatziki, en honor al difunt. En Gómez diu: Per què no, i també diu: Quina colla d'impresentables."
    
    Els desperfectes són vint-i-un contes que abracen la grolleria i l'humor negre i que exploren, entre altres qüestions, els finals —de l'amistat, de l'amor, de la vida—, els consells dels altres, els periquitos perduts, els bons àpats, la lacra del turisme, els moviments de l'escriptura i les formes de la fe, la credulitat o la manera, sovint hilarant, com els humans afrontem les tragèdies. Àgils i llegidors, senzills en la forma i profundament vitals en el contingut, els contes d'Els desperfectes formen un conjunt irreverent i incòmode, de vegades fosc i pertorbador, de vegades hilarant i grotesc.
    
    El jurat del Documenta n'ha destacat "un estil net i vibrant, una llengua polida i alhora vivíssima, i un punt de negror i escabrositat molt saludables. La veu narrativa darrere els relats és segura i ambiciosa, i la destresa narrativa en la construcció de cada conte és més que notable".
    Show book
  • Doppler Ed Catalán - cover

    Doppler Ed Catalán

    Erlend Loe

    • 0
    • 0
    • 0
    Després de la mort del seu pare i de caure de la bicicleta, en Doppler decideix abandonar casa seva a Oslo, la feina, els fills i la dona embarassada, i viure una vida solitària al bosc als afores de la ciutat. S’instal·la en una tenda de campanya, mata un ant per poder menjar, però més tard descobreix que l’animal té una cria, a la qual adopta i bateja amb el nom de Bongo. Amb el petit Bongo parla de l’estat del món que ha deixat enrere, del consumisme i del mantra de l’èxit personal. En Doppler decideix allunyar-se radicalment de la seva vida anterior, i recorre al bescanvi i fins i tot a petits furts per satisfer les seves necessitats.
    Show book
  • La musa de la plaça reial - cover

    La musa de la plaça reial

    Rafael Vallbona

    • 0
    • 0
    • 0
    Un viatge a la Barcelona jazzística dels anys seixanta.En plena i fosca època franquista de censura permanent, Vallbona ens trasllada a una Barcelona clandestina de «bars, alcohol, noies, jazz, fum i quimeres de somiatruites que es pensaven que eren a Saint-Germain-des-Prés», transitada, entre d'altres, per Joan de Sagarra i Vázquez Montalbán, i marcada pel naixement de la mítica sala Jamboree, que molt aviat comptaria amb els Jazz Brothers i la Gloria Stewart, que es va convertir en la musa jazzística de la ciutat. L'efervescència d'aquesta Barcelona tan viva i alternativa va quedar del tot truncada amb l'assassinat de Francisco Rovirosa, empresari i propietari, i la posterior repressió aplicada sobre els clubs de jazz i els seus principals reclams, entre els quals s'hi comptava Gloria Stewart.
    Show book
  • Contes de terror 2 - cover

    Contes de terror 2

    Pere Cervantes, Toni Hill, Anna...

    • 0
    • 0
    • 0
    El 1816, al costat del llac Léman, a Suïssa, quatre amics escriptors lloguen una mansió, la vil·la Diodati, per passar junts uns dies de descans. Són el poeta Percy Shelley, la seva esposa Mary, Lord Byron i el doctor Polidori. Aquesta data es coneix a Europa com l'any sense estiu. La intensitat de les erupcions del volcà Tambora, situat a Indonèsia, tenen conseqüències climàtiques fins al continent europeu. La pluja incessant i les vetllades de tempesta inciten els quatre personatges a escriure relats de terror, a la manera dels contes de fantasmes del romanticisme alemany. D'aquestes fèrtils nits d'estiu neix El vampir de Polidori, com a expansió d'un relat inacabat de Lord Byron. I, arran d'un malson, Mary Shelley comença a gestar una de les obres clàssiques de la literatura universal i d'un dels personatges més icònics de la cultura popular: Frankenstein o el modern Prometeu, novel·la publicada precisament el 1818, enguany fa 200 anys.
    El petit poble de Torrebesses, al sud-est de la comarca del Segrià, no té llac i els estius hi són tòrrids i secs però, entre el seu notable conjunt arquitectònic, destaca una construcció monumental tant o més seductora que la mansió suïssa. A la part més elevada del poble s'alça el castell palau de Torrebesses considerat Bé Cultural d'Interès Nacional (BCIN). El castell té mil anys d'història al darrere. A la segona planta hi ha la capella barroca de la Concepció, l'antic oratori dels cartoixans d'Escaladei que van romandre més de quatre segles al poble. Durant la Guerra Civil espanyola, el castell es va habilitar com a Hospital de la Sang per guarir els ferits en la contesa. Hi van morir 260 soldats italians que van ser enterrats al cementiri local. Al segle XX, l'edifici va ser utilitzat com a escola i, fins i tot, com a granja d'aviram just abans de ser transformat en l'allotjament rural ple d'encant que és avui.
    Aquest casalot imponent reflecteix cada tardor l'ombra de Vil·la Diodati. L'Editorial Apostroph hi tanca durant un cap de setmana quatre escriptors amb el repte de crear cadascú un conte terrorífic inspirat en el mateix castell o en el poble de Torrebesses, ple de llegendes relacionades amb les bruixes. Una d'aquestes llegendes diu que, a l'edat mitjana, les nits de lluna plena, als voltants de la torre de l'homenatge del castell, les bruixes practicaven els seus vols nocturns llançant crits estridents que terroritzaven els camperols.
    L'octubre de 2017, Mario Urrea, l'alcalde de Torrebesses, va donar el tret de sortida a la segona edició del Festival de Literatura de Terror de Catalunya, Torrebesses Tremola. Els quatre escriptors escollits per tancar-se al castell són els autors d'aquest llibre. Pere Cervantes, Quim Garcia Albero, Toni Hill i Anna Maria Villalonga han tingut la gentilesa d'acceptar el repte que han acomplert magníficament. Els seus contes aterridors confirmen que el poble de Torrebesses ofereix els indrets idonis per inspirar-se i escriure històries inquietants, plenes de misteri. Un lloc perfecte per a la commemoració de la fructífera reunió literària de Vil·la Diodati.
    Gràcies a la gent que creu en l'originalitat, a les persones com Mario Urrea que estan a l'altura, Torrebesses es declara poble de la literatura de terror de Catalunya.
    Show book
  • Núvols al cel - cover

    Núvols al cel

    Jordi Sierra i Fabra

    • 0
    • 0
    • 0
    Una novela realista que tracta el racisme i molts més tabús presents a les nostres escoles, carrers i barris. Jordi Sierra i Fabra va nèixer a Barcelona el 26 de juliol de 1947. Te una clara i ferma vocació d'escriptor des de molt jove, ja que confessa que va donar les seves primeres passes amb només vuit anys. Amb dotze va escriure la seva primera novel·la, de cinc-centes pàgines.
    Show book
  • Història d'un matrimoni - cover

    Història d'un matrimoni

    Geir Gulliksen

    • 0
    • 1
    • 0
    Aquesta és una de les primeres frases d'aquesta novel·la sobre el matrimoni. Dita un cop, tot ha acabat.
    Tot anava bé, fins que de forma sobtada deixà de funcionar. Què va passar realment?
    Un home intenta entendre per què el seu matrimoni ha pogut trencar-se, quan ell i la seva dona s'estimaven d'una manera tan sòlida. Ell reflexiona sobre si mateix i sobre ella, i sobre la vida que van compartir, intentant comprendre què és l'amor i el gran impacte que té en les seves vides.
    La novel·la ha estat traduïda a onze idiomes i ha estat nominada a diversos premis com el Norwegian Critics' Prize for Literature 2015 i el The Nordic Council Literature Prize 2016.
    Show book