¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
一生要会讲的500句中国幽默笑话 - cover

一生要会讲的500句中国幽默笑话

志君 志在飛

Editorial: 天下书盟/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

内容简介:
常常在不经意间,一个轻松的幽默笑话,仿佛一朵划破暗夜的礼花,在为你带来愉悦的同时,让你整个身心得到彻底放松。它是医治人类心灵的一剂良药,是开启交际之门的一把钥匙,是化干戈为玉帛的一剂调和品,是赢得掌声和喝彩的内在动力,是伴你进入甜美梦乡的动人小夜曲。
幽默笑话同样是茶余饭后一份精巧诱人的糕点,它甜而不腻,让人会心一笑的同时又余香萦绕,令人回味无穷……
Disponible desde: 28/03/2025.
Longitud de impresión: 97 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • 一生要培养的100种好人缘 - cover

    一生要培养的100种好人缘

    路 路雲

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    这是一本关于人际交往和人际关系培养的实用指南类书籍。书中详细阐述了在生活和工作中,人们需要培养的 100 种好人缘的方法和技巧。内容涵盖了从日常与人相处的细节,如如何真诚地赞美他人、倾听他人的技巧,到如何处理人际关系中的矛盾和冲突,以及如何拓展自己的社交圈子等多个方面。通过丰富的案例和通俗易懂的讲解,帮助读者理解良好人缘对于个人成长、事业发展和生活幸福的重要性,并引导读者掌握实用的方法来提升自己的人际交往能力,从而建立起广泛而良好的人际关系网络。
    Ver libro
  • 小布老虎图画书科普童话系列:蒲公英和蝴蝶的约定 - 简体中文版 - cover

    小布老虎图画书科普童话系列:蒲公英和蝴蝶的约定 - 简体中文版

    苏琴

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《蒲公英和蝴蝶的约定》讲述了蒲公英和毛毛虫飞上了天空的故事,通过温馨可爱的故事向小读者介绍了蒲公英怎样传播自己的种子。
    作者简介:
    苏梅,儿童文学作家,儿童阅读教育推广人,中国作家协会会员,中国科普作家协会会员。出版长篇儿童小说《过山车》、长篇童话《熊班长和熊小兵》等、短篇童话集《闪电熊和啊呜龙》系列等、中篇童话《会魔法的乌鸦》《动物日记大pk》《飞天快递》《神秘老猫》等、绘本《神奇数学营》等200多部作品。多套童话绘本被译介至马来西亚、新加坡、泰国、越南、印尼等国。曾获第二届中国童书金奖、冰心儿童图书奖、冰心儿童文学新作奖、中国好童书100佳等奖项;科学童话绘本《不服气的皮皮鼠》人选国家新闻出版署2018年向全国青少年推荐百种优秀出版物,绘本《啊呜龙不明白》《妞妞的幸福一天》人选推荐幼儿图画书,《与众不同学成语一成语新故事绘本》入选3-8岁儿童分级阅读指导。
    Ver libro
  • 做自己人生的总导演 - 简体中文版 - cover

    做自己人生的总导演 - 简体中文版

    文静

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    从现在开始,我们就是□□的编剧,我们随时倾听到自己的内心,写下□适合自己的剧本,编排□适合自己的情节,说自己□想说的话,并且时时修正。从现在开始,我们就是□□的主角,不论别人在演绎什么样的情节,我们要做的不是在一旁欣赏感叹,而是把握好节奏投入到自己的电影中去。从现在开始,我们的人生就是全新的,它有了我们热情的投入和理智的选择,又加上一份执著,不论前路如何,都不会再返回到碌碌平淡之中。
    作者简介:
    文静:心理学硕士,儿童教育讲师。大学毕业后就一直从事儿童教育方面的心理咨询以及儿童教育指导工作, 对家庭教育以及儿童心理学有着独到的研究。出版了《停止吼叫,教育孩子请别任性》《停止呼叫,教育孩子请别任性2》《高级教养》《正面管教的孩子有出息》《谁说坏孩子不能优秀》《好母亲培养女儿的63个要点》《孩子的趣味社交手册》《好妈妈对女儿说的67句私房话》等作品。
    Ver libro
  • 靠自己成功 - 简体中文版 - cover

    靠自己成功 - 简体中文版

    (美)洛克菲勒 (春秋)孫武,(日)宮本武藏,(古羅馬)雷納圖斯

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《靠自己成功》是文学大师林语堂先生亲自选编并翻译的马登代表作的选集。他对中西方文化的了解以及其对中英两种语言炉火纯青的掌握。为他在翻译方面的造诣奠定了重要的基础,由此也成就了这本中文版的励志精品。
    美国的马尔滕博士,著书极多,内容都是激励和兴奋青年人的文字,为文鞭辟入理,剀切详明,令人百读不厌。20世纪30年代,文学大师林语堂博士亲自选编翻译了这两本着作,并结集在国内出版,书名定为《成功之路》,给当时的青年以巨大的影响和激励,一扫当时消极、悲观、烦闷、颓唐的气氛。本书努力于有系统地介绍充满生机的新生活,即使不是绝无,至少可称仅有。这是译者不揣浅薄,翻译这本书的*的理由。
    作者简介:
    (美)奥里森·马登,美国成功学奠基人,20世纪最伟大的心灵励志导师。一生著述颇丰,代表作有《你可以说不》《活出全新的自己》等。他的著作充满哲理智慧,有一种不可思议的魅力,被译成35种语言,在全球持续畅销,激励和鼓舞无数年轻人不断改变自我,走向成功。
    Ver libro
  • 女人趁早要知道1:女人一定要学会说“不”|做优雅强大的幸福女人 - 告别乖乖女姿态,绽放坏女魅力;掌控情场主动,铸就自信人生! - cover

    女人趁早要知道1:女人一定要学会说“不”|做优雅强大的幸福女人...

    吴云涛

    • 0
    • 0
    • 0
    在爱情的江湖里,总有那么一群“坏”女人,她们宛如神秘的精灵,让人难以捉摸,浑身散发着无尽的活力。外表上,她们绚丽夺目,如同夜空中最璀璨的烟火;内心深处,却无比坚强,仿佛能抵御世间一切的风雨。她们是享有特权的女性,拥有着令人惊叹的强大实力,深谙在爱情的竞争中如何与男人平起平坐,成为旗鼓相当的对手。她们既伶俐幽默,妙语连珠间就能逗得人开怀大笑;又锋芒毕露,毫不掩饰自己的光芒,可偏偏就是这样的她们,让男人们如痴如醉,心甘情愿地拜倒在她们的石榴裙下。 
    #坏女人魅力# #情场逆袭术# #告别乖乖女# #自信独立美# #掌控爱情局# #女性自强路# 
    反观乖乖女,在情场上似乎总是处于劣势,就像那句“乖乖女没糖吃,‘坏’女人有人爱”所说的一样。乖乖女们往往温柔顺从,却总是难以收获理想的爱情。如果你想成为情场的“功夫熊猫”,在爱情的战场上所向披靡,把男人掌控于股掌之间,那么从现在开始,就和“乖乖女”的形象说byebye吧!勇敢地展现自己的个性,释放自己的魅力。 
    其实,自信、自立才是女人自强的根本前提。无论你是拥有倾国倾城的容貌,还是长相平凡普通,都要昂首挺胸地面对生活。就像牡丹,虽美得张扬,却有人嫌它俗气;菊花,虽雅得清冷,却有人嫌它骄傲。但自信和独立,才是女人最美的“妆容”,它能让你在任何时候都光彩照人,无需依赖他人的眼光来定义自己。 
    https://youtube.com/@tianxiagushi?si=ZstiltPoiwO0g4fT 
     
    http://www.youtube.com/channel/UC2yhCURng4uUj_phEqZwKig/
    Ver libro
  • 译学方法论研究 - 简体中文版 - cover

    译学方法论研究 - 简体中文版

    蓝药师

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    方法论研究属于学科基础性工作,是学科理论建设中的一大重点。作为学科,翻译学既是有关翻译的知识体系,也是有关翻译人才培养的规训体系。和其他学科一样,翻译学的知识体系来源于实践,缺乏系统化知识建构的翻译实践活动不可能成为一门学问,而脱离了社会实践的翻译知识建构也无以成就翻译学。因而,翻译学研究既包括针对翻译实践的研究,也包括针对翻译知识建构的研究,翻译学方法论研究也由此可分为实践方法论研究和认识方法论研究两种。前者指对有关翻译的实践活动的方法论研究,即对翻译、翻译管理、翻译批评、翻译教学等的方法研究,后者指对翻译研究方法的研究,即对如何研究的研究,属于翻译学的元研究。本书名为《译学方法论研究》,讨论的内容限于后者,此处"译学"指翻译研究( translation studies),而非指翻译学(translatology)。
    作者简介:
    蓝红军,翻译学博士,教授,博士生导师,云山杰出学者。兼任中国翻译协会理事,中国比较文学学会翻译研究会理事,广东省翻译协会副秘书长,广州科技翻译协会会长,广东省重点文科基地广东外语外贸大学翻译学研究中心研究员,暨南大学跨文化与翻译研究所研究员。入选广东省高等学校"千百十工程"第五批校级培养对象,目前主持国家社科基金项目1项,广东省哲社科项目1项。公开发表论文50多篇,曾参编《中国翻译研究1949-2009》、《翻译研究方法概论》等学术著作多部,担任多家外语类学术期刊匿名审稿专家。
    Ver libro