Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
丘吉尔第二次世界大战回忆录11:胜利的浪潮 - 简体中文版 - cover

丘吉尔第二次世界大战回忆录11:胜利的浪潮 - 简体中文版

温贝托 扎内利

Verlag: 青岛出版社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

内容简介:
《丘吉尔第二次世界大战回忆录11:胜利的浪潮》主要记述了从1944年6月6日美英部队在诺曼底展开史上最大规模的两栖登陆战,到1944年底轴心国军队节节败退,盟军势如破竹解放欧洲的全过程。盟军由诺曼底向巴黎挺进,苏联在巴尔干的大胜以及攻克意大利,这些战役的成功使欧洲迎来了最终的胜利。作者在书中还敏锐地观察到战后英、美、苏几个大国在划分世界版图过程中的利益纷争。全书语言紧凑,内容详实,读者在字里行间就能体会到二战末期同盟国压倒性的"胜利浪潮"。
作者简介:
温斯顿·丘吉尔(1874-1965),英国作家、政治家。1940-1945年和1951-1955年任英国首相。1900年进入国会开始他的政治生涯,1916年起历任殖民、贸易、内政、海军、空军、财政、军需、陆军部大臣。为一次大战和二次大战的获胜起了重大作用,在世界史上占有一个重要席位,在西方世界享有盛誉。
Verfügbar seit: 16.07.2024.
Drucklänge: 302 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • 情商高的人跟谁都能聊得来 - 别当聊天废柴!社交外挂装备库,把尬场变爽局! - cover

    情商高的人跟谁都能聊得来 -...

    小朱

    • 0
    • 0
    • 0
    你是否正被“聊天尴尬癌”反复暴击? 
    #社交悍匪养成# #冷场急救包# #人脉核爆术# #嘴笨戒断营# #情绪钩子王# #价值锚点杀# 
    相亲局上把“你做什么工作”问成“查户口三连击”,同学会变“大型冷场事故现场”;茶水间偶遇领导,只会“嗯嗯啊啊”点头如捣蒜,升职机会被“隐形透明人”体质劝退;亲戚聚餐时一句“啥时候结婚”让全场空气凝固,被贴上“话题终结者”标签……你以为这是“性格孤僻”?不,这是你还没激活“社交超能力”!那些被全网夸“人脉核爆机”的狠人,哪个不是“行走的段子手+人性解码器”?他们能三句话让甲方从“高冷霸总”变“夸夸群主”,五句话让“社恐同事”秒变“捧哏搭子”,甚至能用“冷场急救术”让电梯偶遇的CEO主动递名片——他们的嘴,是能化冰山为彩虹屁的“社交核武器”! 
    真相是——聊天不是玄学,而是可复制的“心理博弈游戏”! 
    《情商高的人跟谁都能聊得来》就是你的“社交外挂装备库”!它不教你“油嘴滑舌”,而是用神经语言学、微表情分析和真实场景拆解,把“尬聊癌”变“社交悍匪”:用“话题钩子术”破冰陌生人,让对方秒变“话痨附体”;用“情绪共振法”接住“死亡问题”,把“催婚催生”变“夸夸盛宴”;用“价值锚点法”汇报工作,让PPT里的数据变成老板眼里的“印钞机”;甚至教你如何用“反客为主话术”拿捏讨厌鬼的刁难,把“修罗场”变“破冰局”……翻开它,你会突然顿悟:原来嘴笨不是绝症,是缺了“社交通关秘籍”! 
    现在,就打开这本书,让每一次开口都变成“人脉收割机”,让每一场对话都成为“资源置换局”,用“聊天超能力”解锁“爽文人生”! 
    https://youtube.com/@tianxiagushi?si=ZstiltPoiwO0g4fT 
     
    http://www.youtube.com/channel/UC2yhCURng4uUj_phEqZwKig/
    Zum Buch
  • 論語新解 - 繁體中文版 - cover

    論語新解 - 繁體中文版

    唐忍

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    唐漢新作《論語》是一本從漢字角度解析國學經典的圖書,作者從漢字字根入手,追根溯源,探究漢字字形、字義、字音等方面的起源和流變,從字根的角度分析漢字的產生、發展歷程,從邏輯學的角度來分析漢字,揭開漢字的造字之謎。將研究漢字的成果運用到《論語》解讀中,提出與眾不同的觀點,令人耳目一新。
    Author Biography:
    唐漢,原名李洪琪,西安交通大學客座教授,陝西省社會科學院漢字研究中心特聘研究員。學文,自學哲學、經濟學,如今已過耳順之年。做過知青、工人、記者、編輯、書商,經營過古玩城,參與過多處文旅企業的策劃。
    已出版《中國漢字學批判》《漢字密碼》《發現漢字》《唐漢解字》等著作。古文字學觀點新穎,被《新民週刊》《北京晚報》《瞭望週刊》《文化月刊》、新浪網等媒體爭相報導。
    Zum Buch
  • 死亡笔记:民国政要、明星死亡之谜 - cover

    死亡笔记:民国政要、明星死亡之谜

    玉门关外

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    我正坐在电脑桌前,希望以一种最好的方式去介绍这本中篇小说集子里所描写的人和事。因为,真相永远是最精彩的故事。然而最终,我只是在电脑上敲下了这么短短的几行字:
    我希望这本书能够推理出几个历史风云人物在生命最后的一段历程,穿过半个多世纪的迷雾去解读他们生命进入最后倒计时的一幕幕场景,让翻开这本书的人越过时间的隧道看到那个时代的那些人、那些事儿……
    Zum Buch
  • 活学活用应变力:变中求胜的191个厚黑心经 - cover

    活学活用应变力:变中求胜的191个厚黑心经

    王章涛

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    本书奉献的不仅是应变策略,还有使“变化”为你所用的特珠工具。在这些策略和特殊工具的武装下。相信你将更加自信地应对生活与工作中的种种变化。 
    一个人成败的关键,往往在于在紧要关口能够灵机一动。善施计谋巧应变,以奇招绝技化解难题。书中的“应变”技巧多而精妙,全而新颖,紧扣生活实践。 
    这些“应变”技巧与经验,全部来自于精英人物最经典的手法,能为你拨云见日,让你游刃有余。
    Zum Buch
  • 自卑与超越 - 阐明了人生道路的方向和人生意义的真谛 - cover

    自卑与超越 - 阐明了人生道路的方向和人生意义的真谛

    阿爾弗雷德·阿德勒

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    与《乌合之众》齐名,个体心理学研究领域的权威著作。本书为阿德勒最为畅销的作品之一,作者从探寻人生的意义出发,启迪我们去理解真实的生命意义。全书立足于个体心理学观点,从教育、家庭、婚姻、伦理、社交等多个领域,以大量的实例为论述基础,阐明了人生道路的方向和人生意义的真谛,帮助人们正确面对缺陷,正确对待职业,正确理解社会,理解生活,理解人生。具有极深的哲理性和巨大的学术价值。 
    作者简介: 
    阿尔弗雷德·阿德勒,奥地利精神病学家,个体心理学创始人,被称为“现代自 我心理学之父”,曾是弗洛伊德的学生、精神分析学派的核心 成员之一,后因观点不同与之决裂。阿德勒一生著作颇丰,代 表作有《自卑与超越》《自卑与生活》《人性的研究》《儿童 的人格教育》等。 
    译者:王晋华,著名翻译家,中北大学社会科学学院外语系教授、硕士生导师,长期从事西方文学研究与翻译工作。主要译作有《鲁滨孙漂流记》《了不起的盖茨比》《刀锋》等。 
    主播简介: 
    主播梨芭,新晋有声书实力主播,制作人,全声线cv,代表作《冷宫皇后》《完美隐婚》《凤栖海棠》等等
    Zum Buch
  • 赤都心史 - cover

    赤都心史

    瞿秋白

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    《赤都心史》特收录瞿秋白的两部代表作《饿乡纪程》和《赤都心史》,旨在读者更清晰地了解瞿秋白所记述的那个年代中国在世界的地位以及一位具有代表性的中国青年知识分子从民主主义转向共产主义的"心理记录的底稿"。《饿乡纪程》讲述作者自北京至哈尔滨辗转赴俄过程中的艰辛与曲折,从中也可看出当时中国的处境及知识分子的责任心。《赤都心史》讲述作者以中国新闻记者身份在莫斯科与俄方社会活动家、文学家、诗人等代表交往时的见闻感受。文章中作者表达的个人际遇感受真切,所涉经历丰富,不妨一阅。
    Author Biography:
    瞿秋白(1899年1月29日—1935年6月18日),本名双,后改瞿爽、瞿霜,字秋白,中国共产党早期主要领导人之一,伟大的马克思主义者,卓越的无产阶级革命家、理论家和宣传家,中国革命文学事业的重要奠基者之一,生于江苏常州。1917年秋考入北京俄文专修馆学习。1922年春,正式加入中国共产党。1923年,主编中共中央机关刊物《前锋》,参加编辑《向导》。1925年起,先后在中共第四、第五、第六次全国代表大会上当选为中央委员、中央局委员和中央政治局委员,成为中共领袖之一。1934年任中华苏维埃共和国中央执委会委员、人民教育委员会委员、中华苏维埃共和国中央政府教育部部长等职。是首位把《国际歌》翻译成中文的人。著有《赤都心史》《饿乡纪程》《多余的话》等。
    Zum Buch