Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
第二语言加工与发展研究 - 简体中文版 - cover
LER

第二语言加工与发展研究 - 简体中文版

王擁軍

Editora: 外研社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

内容简介:
《第二语言加工与发展研究》从第二语言习得的基本概念入手,着重论述了对于二语习得过程和结果具有重要意义的语言迁移、中介语、语言能力以及语言表现等概念,对国内外第二语言习得顺序研究进行了梳理。通过分析不同时期的二语习得顺序特征,归纳出其相似之处以及存在的不足。鉴于此,笔者围绕Pienemann教授所提出的"语言可加工理论"及其核心框架,从第二语言语法加工的角度出发,对我国高校非英语专业大学生进行了抽样测试和调查研究,并揭示出受试大学生的英语口语与书面语语法特征及其语言加工能力分布。此外,结合文献综述和研究结论,为大学阶段英语语法教学提出了一定的方法策略和发展方向。
Disponível desde: 16/01/2025.
Comprimento de impressão: 272 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • 论英汉的时空性差异 - 简体中文版 - cover

    论英汉的时空性差异 - 简体中文版

    王擁軍

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    对比语言学在语言研究中具有不可轻忽的作用。本书从语言与思维的关系角度审视英汉语的表现行为,触及这两种语言的横向维度和纵向维度,力图揭示英汉语的本质性差异。全书共十章。第一章通过对英汉语言表象的观察剖析英语的时间性特质和汉语的空间性特质;第二章从英汉语言基因的角度探讨两者的本质性差异;第三章聚焦英语中的be和汉语中的"是/有/在",考察英汉语存在时空性差异的深层缘由;第四至九章分别从英汉语的词汇、句子和语篇等方面展开论述,阐释英汉语在不同层面所体现出的时空性差异及其深层缘由;第十章以英汉时空性差异为视角,论析中国英语学习者的习得现象,借以探讨母语迁移对二语习得的影响,以期为外语教学提供启示。
    作者简介:
    王文斌,北京外国语大学校长助理,教育部人文社科重点研究基地"中国外语与教育研究中心"主任、国家语言文字工作委员会科研机构"国家语言能力发展研究中心"主任,教授、博士生导师,国家社科基金会议评审专家,教育部高等学校英语专业教学指导分委员会副主任委员,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会会长,中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会副会长,中国英汉语比较研究会常务理事,享受国务院特殊津贴。曾就读于北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、英国牛津大学和加拿大麦吉尔大学。主要研究方向为认知语言学、语言对比与语言教育、词汇语义学。先后主持并完成国家社科基金项目、教育部全国教育科学研究规划项目及浙江省哲学社会科学规划项目等课题10余项,发表学术论文167篇,出版《隐喻的认知构建与解读》《英语词法概论》《什么是形态学》《词汇学十讲》等专著6部,出版《认识媒介文化》《话语与译者》《后现代地理学——重申批判社会理论中的空间》等学术译著5部。
    Ver livro
  • 解放一江山 - 繁體中文版 - cover

    解放一江山 - 繁體中文版

    林自勇

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書內容包括:一江山戰役舟山、臺州海島登陸戰、七戰七捷戰蘇中、敵後撐持創輝煌、一江山三軍聯手——東磯列島作戰、三軍一江山島聯合登陸戰、一江山島登陸戰勝利後的反響、今日一江、大陳、椒江,記錄了抗戰勝利後自1945年至1949年的戰爭歷程。
    Author Biography:
    林可行是 1962 年生於湖北武漢的資深文藝評論家、小說家,還身兼武漢名人協會常務理事,有著豐富的創作經歷與坎坷的職業撰稿生涯,1984 年,林可行開始在文壇顯露鋒芒,陸續在《彜良日報》《涼山文藝》《芳草》等多家刊物發表文學作品。此後,他滿懷熱情地轉型為職業撰稿人,決心以寫作為生。但這條道路充滿艱辛,不僅頻繁收到退稿,之前的積蓄也逐漸耗盡。為維持生計,他嘗試過多種營生,和朋友合夥開 "文學酒家",因不忍向同為文學愛好者的顧客收費而倒閉;之後又擺攤炸面窩、油條,憑藉真材實料生意火爆,卻因占道經營且無營業執照被城管查處,屢屢遭遇挫折。
    Ver livro
  • 常星儿讲童话故事:寻找那块会唱歌的石头 - cover

    常星儿讲童话故事:寻找那块会唱歌的石头

    常兰兰

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    本书用温情又细腻的文字和充满奇思妙想的精美插图带领小读者走入一个瑰丽动人的世界:托托城堡住着十二位小伙伴,向往世界的大尾狐,擅长踢足球的嘟嘟熊,喜欢交朋友的小铃铛……他们在托托城堡里一起成长,一起感受生活的美好,一起憧憬着未来……传说找到那块会唱歌的石头,就能获得祝福,收获幸福,他们的愿望能实现吗?一起来城堡中一探究竟吧!
    Ver livro
  • 中华思想文化术语2 - 简体中文版 - cover

    中华思想文化术语2 - 简体中文版

    《鄧小平講話實錄》編寫組編著

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    中华思想文化术语是中华传统文化的精粹,体现了中华思想的核心概念。为了让更多读者深入了解这些术语,外研社邀请国内外一流专家学者,组成涵盖了哲学、历史、文学、艺术、翻译等众多领域的专家团队。第二辑又精选编写了100个术语,配合经典权威的例证,辅以精炼的双语释义。
    作者简介:
    《中华思想文化术语》编委会由来自多所高校和研究机构的权威专家组成,以下是部分成员介绍1:
    Ver livro
  • 林少华看村上:从《挪威的森林》到《刺杀骑士团长》 - 简体中文版 - cover

    林少华看村上:从《挪威的森林》到《刺杀骑士团长》 - 简体中文版

    林自勇

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    这本书,大体以长篇、短篇和随笔三大类别,按时间顺序一书一评。从处女作《且听风吟》到最新访谈录《猫头鹰在黄昏起飞》,共评书四十九部。不仅品评每本书、每篇作品所体现或蕴含的艺术特征、心灵信息和精神趋向,还连续提取了作家较为典型的生活细节和创作思想的变化轨迹。纵向读之,不妨视为作家传略和创作谱系;横向读之,又是相对独立的文本解读或作品各论。
    作者简介:
    林少华,著名文学翻译家,学者,作家,中国海洋大学教授,中国日本文学研究会副会长。著有《落花之美》《为了灵魂的自由》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》《雨夜灯》《异乡人》《小孤独》《林少华看村上:村上文学35年》。译有《挪威的森林》《海边的卡夫卡》《奇鸟行状录》《刺杀骑士团长》等村上春树系列作品,以及《心》《罗生门》《雪国》《金阁寺》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡八十余部,广为流布,影响深远。2018年以其杰出的翻译业绩和对中日文化交流的贡献荣获日本"外务大臣奖"。
    Ver livro
  • 中國古代文學經典書系·唐詩醉韻:李白詩集 - 繁體中文版 - cover

    中國古代文學經典書系·唐詩醉韻:李白詩集 - 繁體中文版

    李昊

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    李白詩現存九百多首,題材廣泛,各體兼備。歷代輯注本尚存宋楊齊賢集注、元蕭士赟補注的《分類補注李太白詩》、明代胡震亨的《李詩通》、朱諫的《李詩選注》、林兆珂的《李詩鈔述注》。清代王琦的《李太白全集》是歷代整理集注李白詩最為完善之作,民國年間的傅東華、胡雲翼等編撰李白詩選本多依此書,當代多家李白詩選注本也受王本影響頗深。本書即依循王本《李太白全集》選詩,分體注釋。
    作者简介:
    李白,字太白,號青蓮居士,又號 "謫仙人",唐代詩人。出生於碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克附近),幼時隨父遷居綿州昌隆縣(今四川江油)青蓮鄉。他性格豪放,熱愛山水,渴望建功立業,其詩風格豪放飄逸、意境奇妙,充滿浪漫主義色彩,有《李太白集》,代表作有《將進酒》《望廬山瀑布》等。
    Ver livro