你来了,他在哪儿:《非诚勿扰》给女人的十二堂婚恋幸福课
王维
Editora: 天下书盟/SJPUBLISH
Sinopse
内容简介: 找个好男人,绝对是个技术活 看了这么多年《非诚勿扰》,你最大的感悟是什么? 当我在键盘上敲出这个问题的时候,恰好屏幕右下方冒出了有一封新邮件的小提示,点开一看,叶子发来的:我总以为我老了,嫁不出去了,这辈子命中注定要做剩女了,而且是剩的连死太监都不屑一顾的那种,但刚刚跟欢姐看完一集,51岁的吴愤奋和34岁的伍逸幸福牵手那一刻,我又相信爱情了!
Editora: 天下书盟/SJPUBLISH
内容简介: 找个好男人,绝对是个技术活 看了这么多年《非诚勿扰》,你最大的感悟是什么? 当我在键盘上敲出这个问题的时候,恰好屏幕右下方冒出了有一封新邮件的小提示,点开一看,叶子发来的:我总以为我老了,嫁不出去了,这辈子命中注定要做剩女了,而且是剩的连死太监都不屑一顾的那种,但刚刚跟欢姐看完一集,51岁的吴愤奋和34岁的伍逸幸福牵手那一刻,我又相信爱情了!
内容简介: 女孩的生存空间正在变得更加复杂和危机重重,她们的现在和将来注定比我们的更丰富也更艰难。本书采用众多教育事例,对家长进行具体的教育指导,为妈妈们展示了从点到线,从线到面的教女方法,从语言到行为,从梦想到实践,从气质到品质,从智商到情商,全方位介绍了培养一个精品女孩的全套技术技巧,它包含着以简洁和朴实的语言来阐述的宝贵课程,让每一位阅读它的妈妈都能够掌握科学的教育方法。 作者简介: 杨建秋,本科学历,小学不错教师。1995年参加工作,一直奋斗在教育靠前线。从教二十余载,用爱心感染学生,用耐心引导稚童。出版了《读懂,是对孩子优选的爱》《妈妈送给青春期女儿的私房话》《爸爸送给青春期儿子的私房话》等作品。Ver livro
内容简介: 中国神话丰富多彩、蔚为大观。按地域区别,可以划分为西方昆仑神话、东方蓬莱神话、南方楚神话及中原神话;按内容区别,则可分为开天辟地、人类起源、超级洪水、发明创造等几个大的板块。聂作平编著的《中国神话故事》把中国经典神话故事演绎得形象生动,每篇故事都根据情节配以精美的插图,不但读起来优美动人,而且还蕴含着深刻的道理,令人回味无穷。本书加注拼音后十分适合小学低年级儿童阅读,已经被中宣部、团中央和教育部列入向青少年推荐的100种优秀图书名单,以及"中国小学生基础阅读书目"等等。 作者简介: 聂作平,男,四川富顺人,中国当代著名作家。《精英会》总策划,《中国国家地理》资深撰稿人、十周年文章贡献奖获得者。着有《历史的Ver livro
内容简介: 《忍学》从修身做人、处世安身、人际关系、生财创富、成就大事、仕途为官、显身扬名以及结合当代职场的现实等方面来阐释忍术之道,所述忍道几乎涉及工作和生活的各个层面。成大事,必须学会忍;谋生存,必须学会忍;保平安,必须学会忍;解困境,必须学会忍;发大财,必须学会忍;为大官,必须学会忍;升职加薪,必须学会忍;朋友相处,必须学会忍;家庭和睦,必须学会忍;情侣互爱,必须学会忍……本书力图以通俗易懂的文字语言来把这门中华民族的国粹生动有趣而又深入浅出地推介给广大读者,是集权威性、经典性、实用性、思考性于一体的当代阐释"忍学"的第一本书。让您在轻松、愉快的文化氛围里领悟这门国学的要诀和精髓。《忍学》力图以通俗易懂的文字语言来把这门中华民族的国粹生动有趣而又深入浅出地推介给广大读者,是集权威性、经典性、实用性、思考性于一体的当代阐释"忍学"的第一本书。让您在轻松、愉快的文化氛围里领悟这门国学的要诀和精髓。Ver livro
内容简介: 本書分析了內向者的優勢和潛藏的影響力,闡述了內向者在社交、職場、商業等方面的獨特優勢,讓內向者深入地瞭解自身的特點和優勢,建立強大的自信。 本書通過理論結合案例的方法,幫助內向者認識自我、樹立積極的人生觀,全面地介紹了內向者應該如何根據自己的特點在工作和生活中獲得優勢,積極挖掘和發揮自身優勢,實現人生的價值和夢想。Ver livro
内容简介: 玻璃心的人,与美好的爱情擦肩而过; 玻璃心的人,注定你是一个苦恼的完美主义者; 玻璃心的人,注定活在别人的眼睛和嘴巴里; 玻璃心的人,生活在过去的痛苦中不能自拔。 玻璃心的人,遇到一丁点不顺心的事儿,就能在内心酝酿出情绪风暴,心中会出现恶、恨、嫉妒等一系列的负面情绪。久而久之,就会陷入这些情绪中无法自拔,最终使自己沦为情绪的奴隶。其精神面貌和健康状况也会受此影响而变得更加糟糕。玻璃心的人,永远无法活出真实的自我…… 本书是写给那些易因小事而动摇、敏感、什么都往心里去的人的心理学著作。帮助那些被玻璃心困扰的人,正确地发现自己,认知自己,走出敏感、脆弱、不自信的困境,进而将自身的优势发挥到很好。Ver livro
内容简介: 《西方翻译史学研究》旨在考察西方翻译史学研究的发展历程,梳理发展脉络,分析具有代表性的研究案例成果,探讨西方翻译史学的历史作用及其与当下译学发展的关联,以期为国内本领域研究提供参考与借鉴。 作者简介: 徐浩,应用语言学博士,副教授,北京外国语大学中国外语与教育研究中心专职研究员,许国璋语言高等研究院院长助理。主要研究方向:第二语言习得、心理语言学、外语教师教育。Ver livro