瀚海築夢:彰武沙漠治理紀事 - 繁體中文版
萬全
Editora: 无限穿越/SJPUBLISH
Sinopse
内容简介: 70年奮鬥,70年探索,70年發展。本書通過對治沙個體、治沙群體的個性化描摩,為我們呈現出了70年彰武治沙歷程中最純粹、最樸實、最清晰的基礎底色。以劉斌為代表的第一代治沙人矢志不移、永不退縮、默默無聞、甘於奉獻的精神,激勵著後來一代代治沙人堅守初心,前仆後繼,聚力啟航,他們把荒漠變成綠水青山,又把綠水青山變成了金山銀山!彰武治沙精神,一面永恆的旗幟!
Editora: 无限穿越/SJPUBLISH
内容简介: 70年奮鬥,70年探索,70年發展。本書通過對治沙個體、治沙群體的個性化描摩,為我們呈現出了70年彰武治沙歷程中最純粹、最樸實、最清晰的基礎底色。以劉斌為代表的第一代治沙人矢志不移、永不退縮、默默無聞、甘於奉獻的精神,激勵著後來一代代治沙人堅守初心,前仆後繼,聚力啟航,他們把荒漠變成綠水青山,又把綠水青山變成了金山銀山!彰武治沙精神,一面永恆的旗幟!
内容简介: 《第二语言加工与发展研究》从第二语言习得的基本概念入手,着重论述了对于二语习得过程和结果具有重要意义的语言迁移、中介语、语言能力以及语言表现等概念,对国内外第二语言习得顺序研究进行了梳理。通过分析不同时期的二语习得顺序特征,归纳出其相似之处以及存在的不足。鉴于此,笔者围绕Pienemann教授所提出的"语言可加工理论"及其核心框架,从第二语言语法加工的角度出发,对我国高校非英语专业大学生进行了抽样测试和调查研究,并揭示出受试大学生的英语口语与书面语语法特征及其语言加工能力分布。此外,结合文献综述和研究结论,为大学阶段英语语法教学提出了一定的方法策略和发展方向。Ver livro
Description: 《看破不说破》收录了胡适研究中国禅宗思想的精华文章。全书对禅宗的传播、流布,以及对中国历史上各个时代思想、文化、艺术等方面的影响进行了全面的梳理和严谨细致的分析。胡适本人不信任何宗教,但他对禅宗的见解,对于那些从事禅宗文化研究的人士,以及文化爱好者而言,至今仍有着影响力。 Author Biography: 胡适,安徽绩溪人。原名嗣穈,学名洪骍,字希疆,后改名胡适,字适之。现代著名学者、诗人、历史家、文学家、哲学家。因提倡文学革命而成为新文化运动的领袖之一。他兴趣广泛,著述丰富,在文学、哲学、伦理学、红学等诸多领域都有深入研究。著有《白话文学史》《容忍与自由》等。Ver livro
内容简介: 本書圖文並茂地介紹了船塢登陸艦的發展歷史,對船塢登陸艦的構造進行了說明,並在此基礎上搜集世界各國經典船塢登陸艦,對之進行詳盡解讀,再結合實戰案例進行分析,使廣大青少年軍迷在學習瞭解軍事知識的同時感到輕鬆、有趣。 作者简介: 王景堂:筆名汜水,河北任丘人,1942 年出生,中共黨員。1963 年畢業於滄州師範中文系,1965 年入伍,歷任排長、指導員、幹事、教研室副主任、主任等職,1967—1969 年赴越南參加援越抗美。1989 年調海軍幹部培訓中心(中央黨校部隊分校海軍班)任教學負責人,教授,大校軍銜。肖裕聲:軍事科學院原世界軍事研究部副部長,少將,博士生導師。他長期從事黨、國家、軍隊政策理論研究和決策諮詢,擔任中央黨校、國防大學、國家行政學院等院校授課任務。他是國家重大革命歷史題材創作領導小組成員、全軍史料叢書審查小組成員、全軍編委會首席軍史專家。Ver livro
Description: 《畫禪室隨筆》,中國明代書法、繪畫理論著作,董其昌著。《畫禪室隨筆》共分十五門:論用筆、評書法、跋自書、評古帖、畫訣、畫源、題自畫、評舊畫、評詩、評文、紀事、紀遊、雜言、楚中隨筆、禪說。《四庫全書》著錄謂:"其昌於斯事,積畢生之力為之。" Author Biography: (明)董其昌(1555—1636):字玄宰,號思白、香光居士,華亭(今上海松江)人。萬曆十七年進士,官至南京禮部尚書。他是明代書畫界的領袖人物,書法出入晉唐,自成 "華亭派",與邢侗、張瑞圖、米萬鐘並稱 "晚明四家";繪畫上宣導 "南北宗" 論,將山水畫分為 "南宗"(文人畫)和 "北宗"(院體畫),影響明清畫壇數百年。其書畫作品風格清潤秀逸,代表作有《岩居圖》《秋興八景圖》《晝錦堂記》等。還著有《畫禪室隨筆》《容臺集》等,內容涉及書畫理論、題跋、詩文,是研究其藝術思想的重要文獻。他的藝術主張和創作實踐,對後世書畫發展意義深遠。Ver livro
Description: 重慶歷史悠久,是著名的山城、霧都,中國第四座直轄市,現代化的國際大都市,以其自然和現代的雙重魅力吸引著一波又一波的遊客。重慶的大足石刻是何人所雕鑿?重慶的江湖菜因何得名?重慶有多少座抗戰遺址?《帶著文化遊名城——老重慶記憶》一書可以讓你知道這些答案並讓你更加深入的瞭解重慶的歷史和最具特色的老重慶韻味。Ver livro
内容简介: 汉语的"修辞格"和英语的figures of speech,都是指一些非常规的、形象化的表达方式,即所谓的修辞手段。修辞格的问题涉及语言的表达,是修辞学中的一个重要组成部分。本书试图借助语言学研究的最新成果,尤其社会语言学、文化语言学、心理语言学、认知语言学、语用学和语义学等方面的研究成果,从语言与文化两个视角切入,采用交叉论述方式,对英语和汉语的修辞格进行一次比较深入细致的剖析和对比研究。本书分为四个部分:一、基本对应的英、汉修辞格;二、局部对应的英、汉修辞格;三、英语中特有的修辞格;四、汉语中特有的修辞格。 作者简介: 李国南,教授,长期从事英语修辞学、文体学及英汉对比修辞学的教学与研究工作。著有《英汉修辞格对比研究》《辞格与词汇》等,参编《大学修辞学》等教材,负责中国社科院主持编纂的《语言学名词》"修辞学"部分的术语英译,在国内外发表学术论文80余篇。Ver livro