Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced

Other books that might interest you

  • 小云龙 - cover

    小云龙

    Lippi Daniele

    • 0
    • 0
    • 0
    这是一个关于勇气、尊重、友谊的故事。一个老少皆宜的童话故事,它的简单趣味性会给所有人带来一点快乐和惊喜。这是一条龙的故事,或者更确切地说,是一条小龙:云中的小龙。 一条喜欢跳跃的小龙,但不能在它柔软的云上跳。 这是一个小女孩和他成为朋友的故事。 一个小女孩和小龙成为了玩伴。 这是一个关于给予之美和接受之喜悦的故事。 这是一个关于勇气、尊重和友谊的故事。 一个老少皆宜的童话故事,它的简单趣味性会给人带来一点欢乐和惊喜。 一个完美的故事,让您的孩子脸上带着微笑入睡,眼中充满惊奇(至少我女儿一直有这种效果)。PUBLISHER: TEKTIME
    Show book
  • 智能影像爱情话 简体 - 微故事 (電子書) - cover

    智能影像爱情话 简体 - 微故事 (電子書)

    东方笑, Tonkabean

    • 0
    • 0
    • 0
    简介: 一个智能影像爱情故事小品
    图. 文. 东加豆
    Show book
  • 超级草稚与掠食蛇 - cover

    超级草稚与掠食蛇

    Maria Grazia Gullo, Massimo Longo

    • 0
    • 0
    • 0
    《为你而写系列丛书》马西莫和玛莉亚不仅在现实生活中是一对模范夫妻,在写作生涯里也是一对灵魂伴侣。他们热衷于携手为读者编写老少皆宜的奇幻故事,并将自己为孩子虚构的童话故事编撰成册,汇集成这套系列丛书,倾情呈现给大家。PUBLISHER: TEKTIME
    Show book
  • 《韦斯特弗罗斯的乔伊斯》 一个小嗓门小女孩的故事 - cover

    《韦斯特弗罗斯的乔伊斯》 一个小嗓门小女孩的故事

    Matthew W. Grant

    • 0
    • 0
    • 0
    如果每个人都认为你很完美,而实际上你有一个恐怖的小秘密,你会怎么做?这就是韦斯特弗罗斯的乔伊斯冒险的开始——一个有着小嗓门的小女孩的故事。 
    
    
    无论成人还是孩子都会被这个精心描绘的故事深深吸引。这是一个关于乔伊斯——一个看似完美的小女孩的幽默故事。她的完美将被一个隐瞒很久的秘密彻底改变,这个秘密就是她居然能打出世界上最响亮、最有力的嗝。 
    
    
    真相如何被揭示,接下来又有怎样的结果推动着故事的进展,并让主人公乔伊斯成为一个能让孩子们喜欢多年的角色,乔伊斯面临的两难局面或许有一天也会是这些小读者将要面对的。人们了解了真正的乔伊斯还会像原来一样喜欢她吗? 
    
    
    这个故事对男孩或女孩同样具有吸引力。女孩喜欢这个故事是因为故事的主人公也是个女孩子;而当男孩发现女主人公有着这样令人惊叹的打嗝能力后,也会为之吸引。
    Show book
  • le yu zhu re de xiao qing ting ting teng teng 乐于助人的 小蜻蜓婷婷 中文 - 蒙古的 Бяцхан тэмээлзгэний түүхn Лили хэмээх бүгдэд туслахыг хүссэн тэмээлзгэнэ Хятад- Монгол The story of Diana the little dragonfly who wants to help everyone Chinese-Mongolian - Number 2 from the books and radio plays series... - cover

    le yu zhu re de xiao qing ting...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 0
    • 0
    Lili hemeeh bugded tuslahiig hussen temeelzgene.Анхны шинэ хэвлэл! Хятад- Монгол.Бяцхан цох Мари их л цөхөрсөн харагдана. Түүний далавч ньбэртэн зураг зурж чадахгүй байх ажээ.Лили хэмээх бүх амьтанд туслахыг хүссэн тэмээлзгэнэ Мариг эмчилж өгөн тус болов.Зун өнгөрөн хүйтэрч эхлэхэд Лилигийн бие нэг л сайнгүй болов.Энэ удаа Лилид хэн туслах бол?dai you ge qu de guang bo jue you sheng du wu.中文 - 蒙古的.小瓢虫玛丽很惆怅。因为她不能画画。她的手和翅膀受了伤。乐于助人的小蜻蜓婷婷医治 好了玛丽。玛丽最终能如愿以偿得画好画吗?在夏天即将结束的时候,婷婷状况变得很不好。这个时 候谁能帮助婷婷呢?New release of the classic in Chinese-Mongolian.Ladybird Marie is sick. She can no longer paint. Her hands and wings are in splints. Diana, the dragonfly always helps other animals and helps Marie.Will Marie ever paint again? As the summer comes to an end, Diana feels unwell.Now who can help Diana?
    Show book
  • 野天鹅 · Yě tiān'é – のの はくちょう (中文 – 日语) 根据安徒生童话改编的双语图画书 - cover

    野天鹅 · Yě tiān'é – のの はくちょう (中文 –...

    Ulrich Renz

    • 0
    • 0
    • 0
    双语儿童读物 (中文 – 日语)
    汉斯 克里斯蒂安 安徒生的"野天鹅"并非无缘无故成为世界上阅读最多的童话之一。 它以永恒的方式使我们人类的戏剧素材: 恐惧、勇敢、爱,出卖、分离和重逢、成为主题。 Hànsī kèlǐsīdìān āntúshēng de "yě tiān'é" bìng fēi wúyuán wúgù chéngwéi shìjièshàng yuè dú zuì duō de tónghuà zhīyī. Tā yǐ yǒnghéng de fāngshì shǐ wǒmén rénlèi de xìjù sùcái:kǒngjù, yǒnggǎn, ài, chūmài, fēnlí hé zhòngféng, wéi zhǔtí.
    这个书画插图节本被翻译成多种语言、您可以获得所有可以想象的双语组合版。 Zhè gè shūhuà chātú jiéběn bèi fānyì chéng duōzhǒng yǔyán, nín kěyǐ huòdé suǒyǒu kěyǐ xiǎngxiàng de shuāngyǔ zǔhébǎn.
    
    バイリンガルの児童図書 (中国語 – 日本語)
    ハンス・クリスチャン・アンデルセンの"野の白鳥"は、世界中で最も多く 読まれているだけでの童話では,ありません。時代を超えた題材、人生の ドラマを、恐怖、勇気、愛、裏切り、別離、再会を、テーマとしています。
    この繊細な、思いやりのある絵で描かれた絵本版は、アンデルセンの童話を、子供たちに、より印象深く、分かり易くしています。この絵本は、多くの言語に訳され、それらの言語を、考えられる全ての二ヶ国語を 組み合わせたバイリンガル版として出版しています。
    Show book