Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
論語新解 - 繁體中文版 - cover
LER

論語新解 - 繁體中文版

唐忍

Editora: 新华先锋/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Description:
唐漢新作《論語》是一本從漢字角度解析國學經典的圖書,作者從漢字字根入手,追根溯源,探究漢字字形、字義、字音等方面的起源和流變,從字根的角度分析漢字的產生、發展歷程,從邏輯學的角度來分析漢字,揭開漢字的造字之謎。將研究漢字的成果運用到《論語》解讀中,提出與眾不同的觀點,令人耳目一新。
Author Biography:
唐漢,原名李洪琪,西安交通大學客座教授,陝西省社會科學院漢字研究中心特聘研究員。學文,自學哲學、經濟學,如今已過耳順之年。做過知青、工人、記者、編輯、書商,經營過古玩城,參與過多處文旅企業的策劃。
已出版《中國漢字學批判》《漢字密碼》《發現漢字》《唐漢解字》等著作。古文字學觀點新穎,被《新民週刊》《北京晚報》《瞭望週刊》《文化月刊》、新浪網等媒體爭相報導。
Disponível desde: 20/08/2025.
Comprimento de impressão: 901 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • 項羽傳 - 项羽传 - cover

    項羽傳 - 项羽传

    程靜

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    秦朝三世而亡,項羽“功”不可沒。項羽24歲跟著叔父項梁出來打工,3年零4個月就把事業做到了龍頭老大的地位。然而僅僅4年後,31歲他就企業破產兵敗身死。所以,我們有必要研究項羽,不要在自己的人生中犯他那樣的錯誤。 
    然而,要想把項羽的成敗得失看清楚卻是十分困難的,原因是司馬遷的《項羽本紀》真真假假。如果我們不能分清哪些是歷史的真實,哪些是司馬遷的文學創作,我們就會被誤導,從而得出錯誤的結論。 
    《史記》是一部有著強烈個人傾向性的歷史著作。為了自己的喜好或政治需要,司馬迂採用了大量文學手段,有人因此而把《史記》稱為文學作品。作者則把《史記》定位為報告文學。事件,人物、時間、地點是真實的,但具體到誰怎麼想怎麼說,則會因為塑造人物的需要進行文學創作。多個心眼讀歷史,不要輕易被人忽悠了。 
    作者简介: 
    程步,當代學者。曾擔任中央電視臺《夕陽紅》欄目製片人,曾出版《學門兒拍片子的手藝》以及歷史小說《真秦始皇》《真商鞅》《真項羽》《真李斯》《真韓信》等。
    Ver livro
  • 英语听力精听训练:短文听写100篇 - 简体中文版 - cover

    英语听力精听训练:短文听写100篇 - 简体中文版

    翟润梅,盖梦丽

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    本书编者精心搜集英语短文,参考大学英语四级考试的短文填空(Spot Dictation)题型以及英语专业四级考试篇章听写的形式(Dictation)编辑英语短文100篇,前半部分是短文填空35篇,后半部分是短文听写65篇,整书的编排由易到难,循序渐进,旨在帮助大学一二年级非英语专业的学生和英语专业的学生以及英语学习爱好者通过经典的短文进行听写练习,在提高听力的同时,提高自己的英语综合运用能力。
    听力下载链接地址:http://heep.unipus.cn/product/book.php?BookID=2611
    作者简介:
    翟润梅:山西太原人,北京第二外国语学院英语教育学院副教授。主要研究方向:多媒体辅助英语教学,英语自主学习。任教十四年以来一直从事英语教学工作,多次获得校级、市级以及*的教学以及多媒体课件比赛的奖项。发表论文近二十篇,参编教材十余本,译著1本,译文数篇,主持校级教改科研项目多项,2013年获得北京市教学成果二等奖。盖梦丽:河北行唐人,北京第二外国语学院英语教育学院副教授。主要研究方向:英语教育、英美文学。担任英语听说课程组组长,主持相关教学研究项目2项,在核心期刊发表听力教学及文学方面的研究论文数篇,包括《非英语专业英语听力自主学习策略的培养及效果》,《〈桑尼的布鲁斯〉》---唤醒灵魂的乐章》等,参与编写《英语精品阅读》《旅游专业英语报刊阅读》《大学英语视听说教程》等。
    Ver livro
  • 丘吉尔第二次世界大战回忆录07:日本的猛攻 - 简体中文版 - cover

    丘吉尔第二次世界大战回忆录07:日本的猛攻 - 简体中文版

    温贝托 扎内利

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《丘吉尔第二次世界大战回忆录07:日本的猛攻》记述了二战中期日本对亚洲和环太平洋地区相关国家的侵略,以及美英两国对此做出的不同反应。经过长期准备之后,日本在亚太地区发动了全面的侵略战争,让美国在太平洋战场付出了惨重的代价,使英国在东南亚遭受了巨大的损失。当时,世界局势正进入一个异常焦灼的时期,从中国到缅甸,从马耳他到马达加斯加,都被卷入了这场局势难测的混战。此外,书中也反映了中国在抵抗日本侵略的过程中所起到的关键作用。
    作者简介:
    温斯顿·丘吉尔(1874-1965),英国作家、政治家。1940-1945年和1951-1955年任英国首相。1900年进入国会开始他的政治生涯,1912年起历任殖民、贸易、内政、海军、空军、财政、军需、陆军部大臣。为一次大战和二次大战的获胜起了重大作用,在世界史上占有一个重要席位,在西方世界享有盛誉。
    Ver livro
  • "新時代萬有文庫"公羊傳:白文本 - 繁體中文版 - cover

    "新時代萬有文庫"公羊傳:白文本 - 繁體中文版

    劉明飛

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《公羊傳(白文本)》是《新時代萬有文庫》叢書的一種。《公羊傳》亦稱《春秋公羊傳》《公羊春秋》,是專門闡釋《春秋》的儒家經典。舊題戰國時公羊高撰,最初僅口說流傳,至漢初才成書。本書是今文經學的重要經籍,著重闡釋《春秋》"大義",史事記載較簡略,歷代今文經學家時常用它作為議論政治的工具,是研究戰國秦漢間儒家思想的重要資料。本書以宋紹熙四年餘仁仲萬卷堂重校本為底本,該本為宋刊珍本,具有重要的版本價值。《新時代萬有文庫》白文本刪去古注,僅保留經典原文,並對其進行嚴謹校勘,文句貫通、體量適宜,便於閱讀,同時有助於讀者避免他人成見干擾,獨立思考,涵泳經典。
    Ver livro
  • 万卷楼国学经典(珍藏版):二十四史精华 - 简体中文版 - cover

    万卷楼国学经典(珍藏版):二十四史精华 - 简体中文版

    (日)夏目漱石

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    二十四史是我国古代二十四个主要朝代的正史合辑,以纪传体从上古黄帝记述到明末崇祯。为使读者尽览史学精粹,本书论数自先秦至明朝以来几千年纷纷扰扰,从开启了贫民天子梦的秦末农民起义,一直到明太祖朱元璋兴兵反元遂而统一天下,从二十四部史书精华篇目中甄选二十四位或推进、或见证中国古代封建社会问鼎*又由盛及衰的人物,以飨读者。
    作者简介:
    司马迁:字子长,夏阳(今陕西韩城)人,西汉史学家、文学家,着有《史记》《报任安书》等。他家学渊源,文学修养深厚,幼年通读古文,二十岁遍游天下,这为他创造性地把文、史熔于一炉,撰写出既有历史价值又有很高文学价值的史书典范《史记》,打下了深厚的文学基础和坚实的素材基础。
    Ver livro
  • 汉语语篇分析 - 简体中文版 - cover

    汉语语篇分析 - 简体中文版

    苗兴伟,张蕾

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    自20世纪70年代末引入系统功能语言学以来,我国功能语言学界对该理论进行了各方面的探讨,著述频出,但鲜有从同一理论视角同时对英、汉两种语言进行系统性研究的书籍。本套丛书每个主题都有两个分册,分别对英、汉语言进行描述,希望既有益于英语学界读者,又有益于汉语学界读者,也有益于从事两种语言对比研究的学者。
    《汉语语篇分析》是《英语语篇分析》的姊妹篇,除了关注系统功能语言学领域的语篇分析研究之外,也对其他研究领域的语篇分析做了介绍,目的是呈现汉语语篇分析的全貌。
    本书包含10章,分别对衔接、连贯、信息组织方式、语篇结构进行了描述和讨论,并阐述了批评话语分析的理论和方法,以及多模态语篇分析的理论与应用。为加深读者对章节内容的理解,每章的后都有练习题,书后提供了参考答案。
    本书兼具知识性、规范性和应用性,旨在为广大英语和汉语专业高年级本科生、研究生、教师及语言研究者提供专业、系统、实用的汉语语篇分析指导。
    作者简介:
    苗兴伟,北京师范大学外文学院教授、博士生导师。主要从事功能语言学、语篇分析、文体学、语用学和应用语言学研究。兼任中国逻辑学会文体学专业委员会会长、中国高等教育学会外语教学研究分会副理事长、中国英汉语比较研究会英汉语篇分析专业委员会副会长、话语研究专业委员会副会长、生态语言学专业委员会副会长、英语教学研究分会常务理事、中国逻辑学会语用学专业委员会常务理事。主持国家社科基金项目"英汉篇章语用学研究"和"英汉语篇信息组织的句法过程"以及*人文社会科学研究项目"英汉语篇模式对比研究"。发表学术论文90余篇,出版专著6部,教材2部,获省部级科研成果二等奖3次,三等奖1次。
    
    张蕾,博士,教授,天津外国语大学硕士生导师,天津市"131"创新人才层次人选和天津市"特聘教授青年学者",中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会副秘书长和天津外文学会常务理事,英国兰卡斯特大学语言学系和澳大利亚新南威尔士大学人文社科学院访问学者。近年来,在Language & Communication, Metaphor & Symbol, Text & Talk, Discourse, Media & Context,《外语与外语教学》、《外语研究》、《语言学研究》、《山东外语教学》等国际和国内核心期刊发表论文二十余篇,出版专著《英汉语篇表征的批评隐喻研究》,获天津市第十三届社会科学优秀成果三等奖,承担《韩茹凯论语言》两章节的翻译工作。主持两项天津市哲学社会科学规划课题,参与一项国家哲学社会科学规划课题。
    Ver livro