¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
饮流斋说瓷 - cover

饮流斋说瓷

(日)夏目漱石

Editorial: 大吕文化/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Description:
《饮流斋说瓷》瓷器专著,许之衡著。是在总结前人知识与个人见闻的基础上而成的一部研究中国陶瓷史的专著。书中收集了大量古陶瓷的学名和俗称,为后人保留下众多的历史名词与古董术语,至今仍为中外博物馆及文物界相沿使用。书中内容深入浅出,雅俗共赏,是一部非常亲民的瓷器专著。
Author Biography:
(民国)许之衡(1877—1935):字守白,广东番禺人。1903 年岁贡生,毕业于日本明治大学。历任北京大学国文系教授兼研究所国学门导师、北京师范大学讲师。他在古典词曲声律领域研究精深,亦擅刻印。著有《中国音乐小史》《曲律易知》《守白词》等,其中《饮流斋说瓷》是中国陶瓷研究的重要著作,对瓷器的历史、品类、鉴赏等多方面进行了系统阐述。他的学术研究横跨文学、音乐、篆刻、陶瓷等多个领域,为近代国学研究与文化传承作出了贡献。
Disponible desde: 14/11/2025.
Longitud de impresión: 68 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • 十万个为什么1:闯进动物王国 - cover

    十万个为什么1:闯进动物王国

    非伊 李世化

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    《闯进动物王国》为孩子们讲述了关于动物的知识。这里有各种各样的动物:有地上跑的、有擅长跳跃攀爬的,有个子最高的、有短跑最快的、有身体最重的,有全身长满刺的、有长得像玩具的……还为孩子们讲述了动物的种类和身体特点等知识。精美的插图栩栩如生,生动有趣,会让孩子们爱不释手。 
    作者简介: 
    李继勇:策划人·出版人·北京书香文雅图书文化有限公司董事长。专业特长为:图书出版、儿童文学、儿童阅读推广、教育出版、教育推广、国内文化交流、国际文化艺术交流。在李继勇先生的领导下,公司在国内获得多项荣誉。策划出版的多套儿童读物,深受小读者和家长的认可与喜爱。 
    主播简介: 
    陨秋:擅长音色,中青年,老年 
    擅长:都市,玄幻,武侠,解说,记录,儿童故事,社科 
    代表作:《一级响应》 《一地冤魂》《浪迹在诸天》《绝世兵王》《将影帝聊上热搜》《女总裁的战神老公》《太古主宰》《尸闻录》《阿江》《重案现场》《史记故事》《福尔摩斯探案》《百科全书》《十万个为什么》
    Ver libro
  • 365天读历史 - 简体中文版 - cover

    365天读历史 - 简体中文版

    365天讀經典委會

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《365天读历史》根据国家领导人习近平副主席的相关谈话宗旨,为党政机关、公务员、高层领导干部出版的一部有关历史常识的书籍。本书内容涵盖古今,贯通中外,对于当前各级领导干部在学习型社会建设中,如何自觉从学习历史中汲取经验和智慧、自觉按照历史规律和历史发展的辩证法办事,具有重要指导意义。
    作者简介:
    365读经典编委会成员,主要由北京大学、人民大学、河北大学中文系和历史系的教授和讲师组成。编委会里的每位成员都具有深厚的历史、文学功底和严谨负责的工作态度,曾多次参与同类书的编辑工作,经验丰富。其出版的《读点经典》得到了众多机关干部读者的好评。
    Ver libro
  • 语言迁移研究 - 简体中文版 - cover

    语言迁移研究 - 简体中文版

    蔡萬剛

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《语言迁移研究》不仅是对国内外语言迁移研究发展的简要回顾,更是对该领域从研究对象到研究方法、从研究视角到研究课题的全面思考。作者在梳理学科发展脉络之余,还对语言迁移研究的发展前景提出了自己的意见和建议。全书共十章。第一章介绍语言迁移的定义、分类和发展阶段;第二章和第三章分别梳理语言迁移的主要理论观点和研究方法;第四章到第九章分别对语音迁移、词汇迁移、语法迁移、语篇迁移、语用迁移和概念迁移的研究现状进行全面综述,并指出今后的发展趋势和努力方向;最后一章在总结全书内容的基础上,从语言层迁移与概念迁移、理解与产出中的迁移、反向迁移与双向迁移、多种因素对迁移的影响、三语习得中的迁移和迁移调控六个方面进行了思考。
    作者简介:
    蔡金亭,上海财经大学外国语学院教授,外国语言学及应用语言学学科带头人。兼任集刊《第二语言学习研究》主编、中国英汉语比较研究会二语习得专业委员会副会长等。研究方向为二语习得,主要从语言学和认知角度研究中国学生的外语学习,已经在国内外ssci和cssci等期刊上发表论文60多篇,出版专著《语言因素对英语过渡语中使用一般过去时的影响》《中国学生英语过渡语研究》《语言迁移研究》等5部专著。论著三次获得省级优秀社科成果奖。近年来,致力于语言迁移研究,提出了语言迁移研究的多维动态理论框架、判断母语迁移的比较归纳方法框架和二语产出的动态心理学模型,目前正在把这些理论和方法推广到多语产出的语言迁移研究之中。主持完成国家社科基金青年项目"中国大学生英语产出中的母语迁移历时研究"(项目编号:11cyy021)并或优秀等级,现主持国家社科基金重点项目"双外语学习中语言迁移的多维动态研究"(项目编号:19ayy008)和教育部人文社科项目"母语迁移与语内因素对中国学生使用英语动词论元构式的影响研究"(项目编号:18yja740001)。
    Ver libro
  • 突围 - cover

    突围

    爱华 杨志军

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    《突围》主人公陈池龙,是一个出生在福建农村一个普通农家的孩子,从小随父亲学做木工活,然而,一场父母为之定下的婚姻却改变了他的命运,妻子未过门时就被同村的无赖糟蹋,为了报仇,陈池龙怀着简单的想法参加了革命,一次次战争的洗礼,使他逐步成长为人民解放军中一位优秀的指挥员。人生的遭遇,岁月的变迁,使他不但在革命战争中经历着一次次突围,他的人生,他的思想,他的心理也在经受着一次次的突围……本书是杨金远经典长篇军事题材力作,冯小刚评价此书"这部作品所描写的不仅仅是战争,更重要的是,讲述了一个真正感动人的故事,有一群活生生的人物"。
    Author Biography:
    杨金远,作家,福建莆田人。1976年入伍,1982年退伍回地方工作,1984年开始发表作品,2004年加入中国作家协会。至今已发表文学作品200多万字,并多次被《小说月报》《中篇小说选刊》《中华文学选刊》等刊物选载。连续两届荣获福建省政府百花文艺奖,五次荣获福建省优秀文学作品奖。多部作品被改编为影视剧。著有《突围》《下南洋》《官司》等。
    Ver libro
  • 谈古论今说老子 - cover

    谈古论今说老子

    张瑞敏

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本书内容包括:老子悟"道"、老子与现代人心态、老子与处世之道、老子与成功之道、老子与管理之道、老子与教育之道、老子与养生之道等。
    Author Biography:
    张雷锋:深耕国学经典解读与传统文化传播领域的作者。《谈古论今说孔子》《谈古论今说老子》聚焦孔子与老子的思想,结合现代社会的实际需求,为读者解读国学经典中的智慧。他通过对孔子、老子思想的深入研究,将古老的智慧与现代生活相结合,为读者提供为人处世、修身养性的参考。写作风格通俗且具有启发性,内容将国学经典的原文与现代解读相结合,助力读者在传统智慧中寻找现代生活的答案。
    Ver libro
  • 100个重要的汉语成语 - 100 Chinese Idioms (And Example Sentences) - 100 Idiomes Chinois (Avec Exemples) - 100个重要的汉语成语 - cover

    100个重要的汉语成语 - 100 Chinese Idioms...

    Nyna Liu, Chemon Chen

    • 0
    • 0
    • 0
     成语是中国传统文化的一大特色,是汉语词汇中定型的词,在语句中是作为一个整体来应用的,多为四字,也有三字、五字甚至七字以上。 
     成语来自于古代经典或著作、历史故事和人们的口头故事等。            
    本书选取了100个中国人最常用的成语,希望通过学习这些成语,大家既可以掌握正确的读音和使用方法,又能拓展知识面,了解成语背后的中国文化。        
    Chinese Idioms are a major feature of traditional Chinese culture: they are stereotyped words in Chinese vocabulary and are used as a whole in a sentence.Most of them are composed by four characters, but there are also three, five or even more than seven characters Chinese Idioms.Chinese Idioms come from ancient classics or writings, historical stories and people's oral stories. This book selects 100 most commonly used idioms in Chinese: we hope that by learning these idioms, everyone not only can master the correct pronunciation and usage, but also expand personal knowledge and understand the Chinese culture.. 
                Les idiomes chinois sont une caractéristique de la culture traditionnelle chinoise: il s'agit d'expressions stéréotypées qui sont utilisés comme un ensemble dans la phrase. La plupart d'entre eux ont quatre caractères, mais il y en a aussi qui n'ont trois, cinq ou même plus de sept. Les idioms chinois proviennent d'anciens classiques, faits historiques et tradictions orales. Ce livre sélectionne 100 idiomes les plus couramment utilisés en chinois: on espère qu'en apprenant ces idiomes, chacun pourra non seulement maîtriser la prononciation et leur correcte utilisation, mais aussi élargir ses propres connaissances et comprendre la culture chinoise.
    Ver libro