Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
前彎曲主義 - 了解贊助系統及其對治理的影響 - cover
LER

前彎曲主義 - 了解贊助系統及其對治理的影響

Fouad Sabry

Tradutor Jin Tsui

Editora: 十億個知識淵博 [Chinese (Traditional)]

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

透過《政治科學》系列的引人入勝的補充《前彎道主義》,解鎖錯綜複雜的政治體系世界。這本重要讀物深入探討如何利用國家資源謀取個人利益、影響治理和發展。理解前彎曲主義對於政治學家來說至關重要,因為它揭示了隱藏的政治庇護動態及其深遠的後果。
 
章節簡要概述:
 
1:前折論的核心概念及其對政治制度的影響。
 
2:前傾向主義和裙帶資本主義對政治和經濟的影響。
 
3:尼日利亞的歷史和前苯教的興起。
 
4:前彎曲主義在奈及利亞聯邦政府中的作用。
 
5:新世襲制與前苯教的連結。
 
圖 6:宗教對尼日利亞性病前實踐的影響。
 
7:前彎曲主義對奈及利亞人權的影響。
 
8:貪腐與奈及利亞的前審主義有關。
 
9:前彎曲主義與奈及利亞組織犯罪的關聯。
 
10:前彎曲主義助長「腹部政治」。
 
11:傳統宗教對前苯教的影響。
 
12:天主教會在尼日利亞前宗教主義中的作用。
 
13:三角洲州立大學的政治與經濟挑戰。
 
14:前彎曲主義對非洲經濟的影響。
 
15:尼日利亞境外歷史上的前本德爾主義。
 
16:肯尼斯‧戴克對奈及利亞歷史的貢獻。
 
17:1986年尼日利亞政治局對前審主義的見解。
 
18:侍從主義與前傾向主義的連結。
 
19:前彎曲主義對奈及利亞貧窮的影響。
 
20:前彎曲主義如何融入政治學。
 
21:墨西哥的腐敗現象與前彎道主義相似。
 
「前彎曲主義」對於政治專業人士、學生和政治愛好者來說至關重要。它對政治贊助的豐富分析提供了對政治體制隱藏運作的深刻見解。這本書是您圖書館的寶貴補充,以合理的價格提供更深入的理解。
Disponível desde: 30/09/2024.
Comprimento de impressão: 259 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • 中國近代歷史大事詳解:探索改革卷(1977-1984) - 繁體中文版 - cover

    中國近代歷史大事詳解:探索改革卷(1977-1984) - 繁體中文版

    觀富 馮先知

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書一共分為十卷,分別是《革命熱血卷》、《浩劫風暴卷》、《經濟革命卷》、《軍閥風雲卷》、《民族救亡卷》、《全面穩定卷》、《神州問鼎卷》、《探索改革卷》、《天火巨瀾卷》、《政治鬥爭卷》。
    Author Biography:
    馮先知是一位以歷史通俗讀物編著為核心領域的作者,公開權威生平資料雖相對有限,但從其出版成果可清晰勾勒其創作脈絡與學術影響,尤其在 2012 年前後集中推出多部歷史類著作,成為吉林文史出版社等機構相關系列叢書的重要編著者之一。馮先知的著作以 "權威性、可讀性、收藏性" 為定位,既吸收學界主流研究成果,又規避過於晦澀的學術表述,適合歷史愛好者入門與系統學習。其系列化編著方式,使分散的歷史事件形成連貫體系,為大眾歷史普及與歷史教育提供實用參考文本。
    Ver livro
  • 艺眼千年:名画里的中国·清代卷 - 简体中文版 - cover

    艺眼千年:名画里的中国·清代卷 - 简体中文版

    〔挪威〕李树波

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《艺眼千年:名画里的中国》通过中国历代名画来讲中国故事,包括北宋、南宋、元、明、清、民国6卷。每一分卷通过几十件美术作品来进行讲解和分析,由作品见艺术家,由艺术家见大时代。既讲述一个历史时期的政治、军事、经济、技术、人文的大格局,也展现日常生活与审美的小形态。
    作者通过对作品的细节、对名物的辨析、对中国美学概念的介绍,对艺术家创作心态的体察,来复活历史的一瞬间。图文并茂,文字风格准确、轻松和平实。
    作者简介:
    李树波,前记者和媒体人,英国威斯敏斯特大学媒体研究博士,曾任挪威奥斯陆大学讲师、米凯尔森研究所研究员,目前专职写作兼文学翻译,为挪威非虚构作家协会成员。著有《绘画当为奇迹》、《中非关系的媒体化》(Mediatized China-Africa Relations)、《艺术的金枝玉叶:西方绘画》等书。
    Ver livro
  • 老子密碼 - 繁體中文版 - cover

    老子密碼 - 繁體中文版

    Anônimo

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    本書將《老子》一書中的內容抽出一句句的話,將其展開論述,挖掘出其深刻的內涵,結合現在社會的實際,給人以解釋和指導。讓讀者能夠更深入更容易地瞭解老子博大精深的思想內涵。
    Author Biography:
    古敏:筆名張敏鵬,字拙之,號等閒居士,別號開一,武漢人,祖籍廣東蕉嶺。他是一位專注於經典注釋與點評的學者,2005 年 3 月 22 日取得國家心理諮詢師資格證書,2009 年開始從事心靈成長相關工作,諮詢以認知療法、意象對話、催眠回溯等療法為導向,工作 10 餘年積累超過 1200 例個案。同時他探索人生真相,走上學習儒釋道經典的旅程,十年磨一劍,2014 年 11 月開始學修《楞嚴經》《大學》《六祖壇經》等至今。曾注釋《易經》《左傳》《史記》《曾國藩家書》《文心雕龍》等十餘部經典著作,點評《清真詞》《李清照詞集》《納蘭詞》等,從獨特角度解讀經典與人生的關聯,為傳統文化的現代傳播做出貢獻。
    Ver livro
  • 經典常談 - 繁體中文版 - cover

    經典常談 - 繁體中文版

    朱奎杰

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    朱自清的《經典常談》包括說《文解字》、《周易》、《尚書》、《詩經》、三禮、《春秋》三傳、四書、《戰國策》、《史記》、《漢書》,諸子,辭賦,詩,文十三篇,要言不煩地介紹了我國文化遺產中的經典作品,系統地介紹了中國古代文學的發展與歷史脈絡。全書對經典的梳理與講解,不僅知識上簡潔精闢,文字上更是白話文通俗流暢的典範;讓古文對讀者來說更為親近、熟悉,從而引起讀者的興趣。作者不囿於陳腐的舊學框架,儘量采擇近人新說,以嚼飯哺人、孜孜不倦的精神,用親切自然、通俗易懂的文字娓娓道來,語言洗練、文筆清麗、思想沉厚,極富真情實感和感染力,是讀者概覽中國古典文學的不二之選。
    Ver livro
  • 哈佛記憶課2:記憶天才養成術 - 繁體中文版 - cover

    哈佛記憶課2:記憶天才養成術 - 繁體中文版

    (英)喬·卡梅倫;浦克

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    《哈佛記憶課2》是一本關於記憶的書籍,它向人們講授了許多極具成效的記憶訓練方法。作者從記憶的機制出發,通過科學的方法進行研究,提出了權威可靠的記憶策略,能夠有效地幫助人們提高記憶力。人類的任何潛能都需要激發才得以展現,記憶力也不例外,開發記憶的潛能亦是有法可循的。除了學習,記憶在生活中的應用也十分重要,一些簡單易掌握的快速記憶法可以讓人們的生活充滿樂趣。此外,作者還提供了方便可行的記憶測驗,記憶力訓練的成效可以隨時接受檢驗。
    Author Biography:
    哈裏·洛拉尼(HarryLorayne),美國心理學家,世界著名記憶力訓練師。由他主持的記憶訓練節目風靡全美,其設計的腦力訓練課程也廣受歡迎,並被翻譯成幾十種文字在全球推廣。《時代週刊》對其讚譽有加,稱他為"世界上獨一無二的記憶訓練大師"。
    Ver livro
  • 翻译史研究方法 - 简体中文版 - cover

    翻译史研究方法 - 简体中文版

    黄家学

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    翻译史研究自20世纪中叶日渐兴盛,然而学界对翻译史的书写模式、理论话语、研究方法以及翻译史研究自身还缺乏系统的梳理与探讨,已有的研究成果多为零星散论,与翻译史研究领域当前的繁荣景象不甚相称。本书致力于探索翻译史学理论和翻译史书写模式,旨在使翻译史研究方法走向理论化与系统化。全书共分为六章:第一章旨在厘清翻译史研究之"名",廓清翻译史研究的范畴;第二章对中西方翻译史研究的历史进程进行梳理述评;第三章详论翻译史料的类型、性质与功能,探讨史料搜集、拓展、鉴别、整理和运用的方法与途径;第四章详述跨学科的翻译史研究方法;第五章讨论翻译史研究的内容整合与书写模式;第六章深入思考重写翻译史的原因,并展望翻译史研究的发展前景。
    作者简介:
    黄焰结,北京外国语大学中国外语与教育研究中心翻译学博士,香港浸会大学和利物浦大学访问学者,安徽省学术与技术带头人后备人选,安徽师范大学外国语学院教授,西安外国语大学博士生导师。先后担任安徽工程大学外国语学院院长、安徽省外国语言文学学会副会长、芜湖翻译协会副会长、中国先秦史学会国学双语研究分会常务理事、中外语言文化比较学会翻译文化研究会副会长。研究兴趣为翻译学与比较文学,已在《外语教学与研究》《中国翻译》《外国语》《外语与外语教学》等国内知名期刊发表学术论文30余篇,出版专著1部、译著2部(合译),主编教材1部,副主编省规划教材1部,参编教材多部;主持完成国家社科基金项目1项,教育部人文社科基金项目1项,安徽省重大教研项目和重点教研项目各1项,安徽省高校学科(专业)拔尖人才学术资助重点项目1项,省厅项目多项。
    Ver livro