Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
蔡东藩中华史:明史 - 简体中文版 - cover
LER

蔡东藩中华史:明史 - 简体中文版

蔡和森

Editora: 新华先锋/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

内容简介:
"蔡东藩中华史"是蔡东藩所著历朝通俗演义的白话版,是一部浩瀚而通俗的中华通史。全书浩浩一千余回,写尽几度春秋,上起秦始皇,下至1920年,共记述了2166年的历史,共计11部。其内容跨越时间之长、人物之众、篇制之巨,堪称历史演义之最。被誉为"一代史家,千秋神笔"。
在史料选择和运用上,蔡东藩以"正史"为主,兼采稗史、轶闻,他自称"以正史为经,务求确凿;以逸闻为纬,不尚虚诬",对稗史、逸闻等史料的使用极为谨慎,往往"几经考证"。
在体裁上突出"义以载事,即以道情"的特点,自写正文,自写批注,自写评述。
作者简介:
蔡东藩,名郕,字椿寿,号东藩,清山阴县临浦(今属浙江萧山)人。民国时期著名作家、历史学家。光绪十七年(1891年)中秀才。辛亥革命后,应邀到上海会文堂新记书局任编辑,修撰《高等小学论说文范》《中等新论说文范》《清史概论》等书。1916年至1926年,蔡东藩写成《中国历朝通俗演义》,时间跨度自秦始皇到民国九年。其跨越时间之长、人物之众、篇制之巨,堪称历史演义之最。被誉为"一代史家,千秋神笔"。《中国历朝通俗演义》原为旧白话,为便于今人阅读和品鉴,由众多专家学者编译为当代白话,是为《蔡东藩中华史》。
历史演义之外,蔡东藩还著有《留青别集》《留青新集》《客中消遣录》《楹联大全》及诗集《风月吟稿》《写忧草》等。
Disponível desde: 07/07/2023.
Comprimento de impressão: 503 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • 西方文学史:文学的故事 - cover

    西方文学史:文学的故事

    (清)李漁

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    《西方文学史》是二十世纪美国著名文学评论家约翰梅西的文学史代表作。作者围绕西方文学流变这一主题,分别从古代文学、中世纪文学、十九世纪以前的近代欧洲文学、十九世纪和当代文学这四个部分进行讲述,以通俗而清晰的笔墨,把几千年来影响西方的伟大文学家、重要的文学著作,及其时代背景描绘得一清二楚。我们从这些巨匠的人生走入其作品,从他们的作品审视其人生,进而欣赏到西方文学的宏大景观与曲折流变。
    Author Biography:
    约翰梅西(JohnMacy),美国哈佛大学文学院教授,著名文学评论家,美国《波士顿邮报》、《国民》杂志专栏作家。曾帮助海伦凯勒编辑整理《我的人生故事》,就此邂逅海伦的启蒙老师安妮莎莉文,并与其结婚。《西方文学史》是他历时四年完成的文学经典著作,其本人也因此书享誉文坛。该书出版时,数以万计的读者都因其为这迷人领域所做的通俗和富有启发性的历史概括而欢欣鼓舞。
    Ver livro
  • Hero Tankman - cover

    Hero Tankman

    ChuanLin Wang

    • 0
    • 0
    • 0
    Master storyteller Wang Chuanlin presents a work commemorating the War to Resist U.S. Aggression and Aid Korea. Through the art form of storytelling, he depicts the indomitable courage and lofty spirit of the heroic figures and their moving stories from this great war.
    Ver livro
  • 西方文学简史 - cover

    西方文学简史

    文有為

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《西方文学简史》,从西方文学史的经典名著出发,讲述了自古希腊时期至20世纪初西方文学发展的历程,既有对西方文学乃至世界文学产生深远影响的大文豪的个人传记,又有其代表性文学的鉴赏,让读者既能了解到大文豪的个人经历又能品读其作品。所选作品以小见大,既能读到其中精彩的文字,又可以了解整部作品的全貌。全书语言简洁精炼,内容通俗易懂,是西方文学史的入门书。
    作者简介:
    文聘元,1969 年生于湖南省桃江县。1988 年考入南京大学,获哲学学士、硕士学位,1998 年获北京大学哲学博士学位。2006 年入选第一批海南 "515 人才" 第二层次,2011 年被评为全国优秀社会科学普及专家。他是海南大学教授、研究员、硕士研究生导师,兼任中华全国外国哲学史学会中世纪哲学专业委员会理事、海南大学学术委员会委员,伦理学学科学术带头人。
    他的主要研究方向为西方哲学史、伦理学、精神分析等。先后给本科生、硕士研究生讲授《西方哲学史》《近代西方哲学》《中世纪哲学》《西方伦理学史》《康德伦理学》等课程。主持教育部后期资助项目 1 项。
    文聘元已出版作品数十部,在香港和台湾出版作品 25 余部,"西方的故事" 系列丛书销量超百万册。作品包括《直面人性》《西方、东方也多元文化中的文学经典》《欲望及其表达的形式 —— 论  及其现代性》《货币哲学》等。其中,"你不可不读的西方" 系列作品获全国优秀社会科学普及作品奖。
    Ver livro
  • 英语阅读能力的认知诊断研究 - 简体中文版 - cover

    英语阅读能力的认知诊断研究 - 简体中文版

    罗 罗鲜英

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《英语阅读能力的认知诊断研究》总结了近十五年来认知诊断理论在语言测试学科的应用,重点报告了如何运用认知诊断理论"翻新"英语阅读测试、提取诊断信息并制作阅读能力测试成绩报告的过程。全书共分八章:第一章介绍研究背景、目的及问题;第二章回顾阅读能力构成研究,以及心理测量理论在语言测试中的应用,评述了认知诊断理论在提取语言能力诊断信息方面的案例;第三章描述了研究的四个阶段所采用的量化和质性方法;第四章汇报了经典测量理论范式下对研究工具质量分析的结果;第五章详述了英语阅读能力的建模过程,并使用基于结构方程模型的验证性因子分析方法验证假设模型;第六章分析了基于阅读能力维度和测试答题过程有声思维结果,构建q矩阵的过程,以及多轮参数估计的结果;第七章汇报了成绩报告的制作过程,评析了师生对成绩报告的看法;第八章总结各阶段的研究发现,剖析本研究的理论和实践价值,以及不足之处,并对后续研究进行展望。
    作者简介:
    罗凯洲,中国外语教育研究中心专职研究员、博士、讲师。研究兴趣为语言测评(语言能力模型、认知诊断测试、反拨作用、专门用途英语测试开发等)。中国外语测评中心(cla)秘书长、国际语言测试协会(ilta)会员、美国教育研究协会(aera)会员、美国教育服务考试中心(ets)中国区顾问,以及多家外语类期刊审稿人。曾参与(或主持)国家社科基金、*人文社科基金重大、北京社科基金等国家及省部级科研项目。曾参与高考英语、职称英语、高等教育自学考试英语科目、医护英语水平考试、幼儿汉语考试、国际人才英语考试等全国及地方性考试项目的研发工作。
    Ver livro
  • 世界经济简史 - 一本书了解资本主义的来龙去脉 - cover

    世界经济简史 - 一本书了解资本主义的来龙去脉

    (英)艾米莉·勃朗特 (英)阿尔弗雷德·希区柯克著;富强译

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    西方知识界一直将它与马克思的《资本论》相提并论。本书追溯了资本主义的诞生史,探讨了资本主义在西方产生的特有社会历史条件,阐述了资本主义之所以产生于西方,是基于其具有资本主义精神这一内在动力。全书内容详实,史料丰富,体现出韦伯对于西方古典经济学和社会学所做出的杰出贡献。 
    作者简介: 
    马克斯·韦伯(Max Weber),德国社会学家、历史学家、经济学家和政治学家,古典社会学的主要奠基人之一,现代比较文化研究的先驱人物。与卡尔·马克思和埃米尔·涂尔干并称为社会学三大“奠基人”。著有《新教伦理与资本主义精神》《中国的宗教:儒教与道教》等。 
    主播简介: 
    芸豆花开 ,媒体从业者,曾参与新闻配音,广告配音等。全声线有声书主播,喜播点评官,首批课程体验官。音色沉稳圆润,文本处理细腻,擅长社科、言情、推理等类型文本的讲播。喜马粉丝量1.8W,总播放量近600W。代表作:《总裁的落难妻》、《倾心有情》、《章佳探案之最后的谋杀者》、《400个中国历史冷知识》等二十余部作品。
    Ver livro
  • 中文小说英译研究 - 简体中文版 - cover

    中文小说英译研究 - 简体中文版

    王擁軍

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《中文小说英译研究》是关于中国中文小说,特别是现当代小说英译研究的研究,旨在探讨国内外对中文小说英译的研究脉络、*新发现、发展趋势和建议。全书共五章。第一章全面介绍中国文学英译的综述类研究,呈现译介和译介研究的全景。第二至五章分别深入探讨作家与作品研究、译者研究、译介过程研究和传播与接受研究等四大分支,对现有成果进行分类述评与阐释,并对未来研究的方向和方法提出展望和建议。本书旨在帮助读者了解中文小说英译的研究现状和前景,进而思考与此话题相关的研究该从何处着眼、何处入手,为致力于文学译介研究的硕博研究生和研究者提供选题参考,亦适合高等院校外语或文学专业的研究生阅读。
    作者简介:
    王颖冲,北京外国语大学副教授,博士,硕士生导师。主要研究领域为文学翻译、中译外、口译教学。在《外语教学与研究》《中国翻译》《外语与外语教学》等期刊发表论文多篇。近年来主持国家社科基金青年项目、北京市社科基金青年项目、中国翻译研究院重点项目。
    Ver livro