¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Квест - Знайди "Енеїду" - cover

Квест - Знайди "Енеїду"

Вячеслав Моисеев

Editorial: Nash Format

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Вигадник-розбишака Арсен і його нерозлучний друг телефон Опанас намагаються знайти «Енеїду» — примірник рідкісного видання славетної поеми Івана Котляревського, який випадково загубила Арсенова мама, рятуючи сина після його чергової капості. Друзям допомагає кумедний собака Шубовсть, який до того ж увесь процес пошуків знімає на відеокамеру...
Disponible desde: 15/09/2023.
Longitud de impresión: 104 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Соловей - cover

    Соловей

    Сергей Каменков-Павлов

    • 0
    • 0
    • 0
    «Соловей», або «Цісарський соловій» (дан. Nattergalen) — казка данського письменника Ганса Крістіана Андерсена, написана в 1843 році. 
    "Соловей" Ганса Крістіана Андерсена - це казка про природну красу, мистецтво і натхнення. У цій історії король одного країни, спокійно живучи у розкошах свого палацу, одного дня дізнається про прекрасного солов'я, який співає в лісі і принесе йому радість своєю музикою. Він наказує своїм слугам знайти солов'я та привести його до палацу.
    Проте, коли в палаці поселяється механічний солов'я, який може співати в будь-який момент за командою короля, природний соловей відходить. Через це король стикається зі своєю власною гордістю і самозадоволеністю.
    Але коли король важко хворіє, він розуміє, що життя справжньої краси і мистецтва набагато важливіше за блиск і шум штучного блиску. Його найкращий ліки - це спів солов'я, який долає хворобу. Та хоча соловей повертається, він не може залишитися в палаці, бо він належить природі.
    Казка також показує, як гордість та арогантність можуть віддалити нас від справжньої цінності в житті.
    Ver libro
  • Цар Плаксій та Лоскотон - cover

    Цар Плаксій та Лоскотон

    Аркадий Стругацки

    • 0
    • 0
    • 0
    Твір Василя Симоненка «Цар Плаксій та Лоскотон» можна схарактеризувати як віршовану казкову феєрію.
    Веселий, жартівливий тон вірша, суміжне римування роблять його надзвичайно легким для сприйняття і запам'ятовування.
    Промовисті імена та назви інтригують, а дотепний гумор – приємно розважить юних читачів.
    Твір вивчаєтьсґя у шкільній програмі з української літератури.
    Ver libro
  • Пані Метелиця - cover

    Пані Метелиця

    Лара Габриел

    • 0
    • 0
    • 0
    «Пані Метелиця» — німецька казка про чарівницю з колодязя, що винагороджує працелюбну дівчину і карає ліниву. Казка містить мораль — важка праця винагороджується, а лінь карається.дитяча література, казка, книжки для дітей, дитячі казки, чарівні оповіді
    Ver libro
  • Панна квітів - cover

    Панна квітів

    Людмила Штерн

    • 0
    • 0
    • 0
    «Панна квітів» Валерія Шевчука – це збірка казок, для яких характерна філософсько-притчева тональність***. Автор возвеличує традиційні моральні цінності і перемогу добра над злом. Найвідомішими творами автора є «Дім на горі», «Три листки за вікном», «Тіні зникомі», «Набережна 12», «Середохрестя», «Вечір святої осені», «Крик півня на світанку», «Долина джерел», «Тепла осінь», «Двоє на березі» тощо. Валерій Шевчук – український письменник-шістдесятник, майстер історичної, психологічної та химерної прози.
    Ver libro
  • Гензель і Гретель - cover

    Гензель і Гретель

    Лара Габриел

    • 0
    • 0
    • 0
    Ге́нзель і Гре́тель (нім. Hänsel und Gretel) — відома казка записана братами Грімм. Розповідь у казці ведеться про двох дітей — брата та сестру, яких хоче з'їсти відьма-людожерка, що живе в глухому лісі в будиночку із солодощів. Діти рятують свої життя завдяки власній винахідливості.дитяча література, казка, книжки для дітей, дитячі казки, чарівні оповіді, брат та сестра, ліс, пряниковий будиночок, відьма
    Ver libro
  • Байка про байку - cover

    Байка про байку

    Джон Фридман

    • 0
    • 0
    • 0
    Більшість творів, написаних Франком для дітей, становлять казки.
    Письменник часто використовував у них сюжети, взяті з народної творчості різних країн світу. Франка особливо цікавила в казках їх моральна спрямованість, ідейний зміст, співзвучність з тими проблемами й справами, якими жило тоді суспільство.
    Використані Франком сюжети набирали глибоко актуального значення, відзначалися яскравим національним колоритом, набували виразної виховної спрямованості.
    Франко надавав казковому жанру особливого значення у вихованні дитини. В останній збірці «Байка про байку» він веде розмову про те, як слід розуміти алегоричні образи і картини, і роз'яснює, що казка цікава не тим, що в ній є вигадка, фантастика, неправда, а тим, що «під лушпиною тої неправди» вона «криє звичайно велику правду». Казкові Осли, Барани, Вовки та Зайці викликають сміх, бо в їхніх вчинках вгадуються людські стосунки, звички й хиби: «Говорячи ніби про звірів», казка «одною бровою підморгує на людей». «Байка про байку», на його думку, мала допомогти дитячому читачеві у сприйнятті змісту казок в контексті з суспільним і особистим життям. Іван Франко вважав, що спочатку доцільно знайомити дітей з людськими взаєминами саме через казкові форми, бо гола правда життя може бути болючою для них.
    Ver libro