Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Добрий ангел смерті - cover

Добрий ангел смерті

Андрій Курков

Publisher: Glagoslav Distribution

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

До рук головного героя гостросюжетного роману Андрія Куркова «Добрий ангел смерті» Миколи Сотникова потрапляють якісь таємничі документи. Ховаючись від людей, які будь-що хочуть їми заволодіти, він вирушає в подорож до Каспійськогоморя. Поїздка виявляється дуже ризикованою і кардинально змінює життя героя.
Available since: 04/04/2020.

Other books that might interest you

  • Лісова пісня - cover

    Лісова пісня

    Людмила Штерн

    • 0
    • 0
    • 0
    "Лісова пісня" Лесі Українки — найпопулярніший твір авторки, романтична драма-феєрія про кохання головних героїв — парубка Лукаша й міфічної лісової істоти Мавки***. П'єса насичена яскравими пейзажними образами ***. Найвідомішими творами авторки є поетичні збірки "На крилах пісень"", "Думи і мрії", п'єси "Лісова пісня", "Одержима", "Бояриня", "Оргія", "Блакитна троянда", "Кассандра", "Камінний господар" тощо. Леся Українка — видатна українська письменниця, перу якої належить низка геніальних творів, для її ідіостилю характерні посилений психологізм та філософічність у поєднанні з сугестією.
    Show book
  • Коли ще звірі говорили (збірка) - cover

    Коли ще звірі говорили (збірка)

    Брайан Трейси

    • 0
    • 0
    • 0
    Збірка казок Івана Франка під назвою "Коли ще звірі говорили" перший раз вийшла ще у 1899 р., друге видання з'явилось у 1903 році. До цієї збірки Франко додає передмову, в якій писав: "Оці байки, що зібрані в тій книжечці, то старе народне добро... Вони найбільше відповідають смакові дітей від 6 до 12 років, заставляють їх сміятися і думати, розбуджують їх цікавість та увагу до явищ природи."
    У казках Івана Яковича Франка під образами тварин висміюються люди з їх недоліками: жадібністю, невдячністю, жорстокістю і нечемністю, хитрощами і лінощами. У казках тварини з цими рисами характеру завжди покарані. Працьовитий Осел, мудрий Їжак, слабкий Заєць завжди перемагають сильних і хитрих Лева, Вовка, Ведмедя. Їжак - неборак покарав хитру Лисичку за її підступність, а Добрий та розумний Дрозд знайшов вихід із загрозливого становища та провчив Лисицю.
    У казках висміюється зло, заздрість, грубощі, невихованість і тупість. Малі пташки Королики не дозволили Ведмедю ображати їх гідність, примусити його просити пробачення , добродушний Журавель провчив хитромудру куму Лисичку її ж методом. У народі ніколи не цінують людей, які живуть хитрощами, обманом, за чужий рахунок. Як би не маскував свою підступність, а правда завжди стане відомою, і тоді шахраю не поздоровиться.
    Зміст:
    Фарбований лис
    Осел і лев
    Лисичка і рак 
    Заєць та їжак
    Вовк-старшина
    Лис і дрозд
    Заєць і ведмідь
    Ворона і гадюка
    Королик і ведмідь
    Лисичка і журавель
    Лисичка-кума
    Війна між псом і вовком
    Три міхи хитрощів
    Мурко і Бурко
    Як звірі правувалися з людьми
    Байка про байку
    Старе добро забувається
    Вовк, лисиця та осел
    Лисичка-чорничка
    Як синиця хотіла море спалити 
    Ворони і сови
    Show book
  • Шляхетний холостяк - Книжки українською - cover

    Шляхетний холостяк - Книжки...

    Алексей Вилков

    • 0
    • 0
    • 0
    «Шляхетний холостяк» — твір із серії «Пригоди Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. У лорда Роберта Сен-Сімона пiсля вiнчання зникає наречена.
    Відразу ж після початку церемонії настрій майбутньої дружини лорда різко змінився. Єдина подія, яку згадав Сен-Сімон, відбулася на початку весілля — його наречена випустила букет квітів, а незнайомий перехожий подав їй його. Є багато питань, на які Холмс повинен дати відповідь: хто та, жінка, що приходила за сніданком, хто був цим перехожим, чому весільну сукню та кільця було знайдено в озері, що з нареченою?
    Show book
  • Пригоди Аліси в Дивокраї - Казки українською - cover

    Пригоди Аліси в Дивокраї - Казки...

    Людмила Штерн

    • 0
    • 0
    • 0
    «Пригоди Аліси в Дивокраї» — це чудовий переказ українською мовою всесвітньо відомої казки Льюїса Керрола про чарівну мандрівку англійської дівчинки до незвичайної країни, в якій діють парадоксальні закони та абсурдні правила поведінки.
    Книга адаптована для малюків, але вона також стане до вподоби і дорослим людям, що полюбляють цікаві пригоди, шанують пародійні вірші Льюїса Керрола та веселощі його надзвичайної лінгвістичної гри.
    Переклад книги був здійснений талановитим українським літератором, глибоким знавцем англійської мови Валентином Олексійовичем Корнієнко.
    Show book
  • Пес Баскервілів - Книжки українською - cover

    Пес Баскервілів - Книжки...

    Алексей Вилков

    • 0
    • 0
    • 0
    Серед численних злочинів і таємничих історій, майстерно розплутаних Шерлоком Голмзом, особливо виділяється історія про «Пса Баскервілів», в якій переплелися реальність і вигадка, і для розгадки якої було потрібне не лише логічне мислення знаменитого детектива.
    Цього разу він розв'язує загадкову та містичну справу: за жахливих обставин вмирає власник Баскервіль-холу сер Чарлз. Усе сходиться на тому, що його смерть спричинила поява якогось адського створіння, яке переслідує Баскервілів уже не одне століття. Та детектив доводить, що це цілком реальний злочин і розкриває таємницю і звільняє Баскервілів від родового прокляття.
    Show book
  • Людина з вивернутою губою - Книжки українською - cover

    Людина з вивернутою губою -...

    Алексей Вилков

    • 0
    • 0
    • 0
    На прохання Кет Уїтні доктор Вотсон відправляється до опіумного притону, щоб повернути додому її чоловіка Айзу Уїтні. Несподівано він зустрічає там Шерлока Холмса, який вдає наркомана, щоб з'ясувати обставини зникнення містера Невілла Сен-Клера.
    У готелі, де востаннє бачили Сен-Клера, поліція затримала єдиного мешканця — Х'ю Буна, колоритного професійного жебрака, у якого вражаюча розсічена губа.
    Після нічних роздумів Холмс їде до в'язниці і викриває Х'ю Буна, змиваючи з нього грим. У жебракові впізнають зниклого Сен-Клера…
    Переклад Миколи Дмитренка.
    Show book