Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Toisten ihmisten lapset - cover

Toisten ihmisten lapset

John Habberton

Translator Anna Koskenjaakko

Publisher: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

"Toisten ihmisten lapset" – John Habberton (käännös Anna Koskenjaakko). Julkaisija - Good Press. Good Press on moneen tyylilajiin keskittynyt laajamittainen julkaisija. Pyrimme julkaisemaan klassikoita ja kaunokirjallisuutta sekä vielä löytämättömiä timantteja. Tuotamme kirjat jotka palavat halusta tulla luetuksi. Good Press painokset ovat tarkasti editoitu ja formatoitu vastaamaan nykyajan lukijan tarpeita ottaen huomioon kaikki e-lukijat ja laitteet. Tavoitteemme on luoda lukijaystävällisiä e-kirjoja, saatavilla  laadukkaassa digitaalisessa muodossa.
Available since: 11/08/2023.
Print length: 169 pages.

Other books that might interest you

  • 2joulukuuta: Talvihäät – eroottinen joulukalenteri - cover

    2joulukuuta: Talvihäät –...

    My Lemon

    • 0
    • 0
    • 0
    Ronja matkustaa kylään, jossa hänen paras ystävänsä, Wilda, on menossa naimisiin. Vaikka Ronja on aina viihtynyt paremmin kaupungissa, hän on ihastuksissaan – paikka on tulvillaan lunta ja keskellä luontoa. Hän lupaa morsiamelle, ettei tee mitään älytöntä, mutta kun hän tapaa Felixin, kiihkeä intohimo valtaa hänet. Pystyykö hän pitämään lupauksensa?-
    Show book
  • Seksivieroitus - cover

    Seksivieroitus

    Cupido

    • 0
    • 0
    • 0
    Tarinoita dominoivista naisista ja miehistä, pareista ja ventovieraista, jotka tutkivat seksuaalisuutensa rajoja roolileikkien, BDSM:n, parinvaihdon, orgioiden ja muiden seksikkääseen mystiikkaan kietoutuvien kokemusten kautta. Tämä on eroottinen novellikokoelma Cupidolta. Novellikokoelma sisältää seuraavat novellit:"Tyttö oli nipistänyt miestä kyljestä hotellinbaarissa ja kysynyt, jos hän olisi kiinnostunut jakamaan yömyssyn tämän huoneessa. Vain minuutteja myöhemmin mies makasi sidottuna tytön parisänkyyn." – Cecilie kirjoittanut DR. Fram, Grimstad"Poika opetteli päivittäiset rutiinit nopeasti. Hänen uusi, naisellinen pomonsa oli ystävällinen ja hänen kanssaan oli helppo työskennellä." – Sihteeri kirjoittanut Lasse, Oslo"Aikaisemmin kylpylänä toimineen "Hyttysjoen" hoitolassa oli tiukat säännöt, kuinka heidän asiakkaansa hoidettaisiin seksiriippuvaisuudesta. Mutta oliko siitä apua?" – Vieroituksessa kirjoittanut Fanny Breathless-
    Show book
  • Trooppinen kuumuus - cover

    Trooppinen kuumuus

    Cupido

    • 0
    • 0
    • 0
    Mikään ei tunnu yhtä ihanalta kuin raikas vuoristoilma, rannassa liplattavat laineet, rintoja hyväilevä tuuli ja jalkoväliä viilentävä järvivesi... Tämä on eroottinen novellikokoelma Cupidolta. Novellikokoelma sisältää seuraavat novellit: "He seurasivat tietä Le Grau-du-Roi kohti Espiguettea ja kääntyivät vasemmalle, kun he saapuivat majakalle rannalla. Sieltä alkoi luonnonranta." Kuuma ranta, kirjoittanut Gunnar, Rogaland "Hän tapasi miehen Indonesialaisella rannalla. Hän oli kalastaja ja hänen äitinsä oli opettanut häntä hieromaan." Trooppista lämpöä, kirjoittanut Kim Andrea "Se oli uskomattoman lämmin - ja ahdas. Upea päivä rannalla sai arvoisensa päätöksen." Lomalla, kirjoittanut Nudisti, Hørsholm "Hieno nainen on jäänyt autollaan kiinni vuoristossa. Vuoristomies tulee avuksi..." Kontrasteja, kirjoittanut Roy Rebo -
    Show book
  • Vakooja pimeydessä – eroottinen novelli - cover

    Vakooja pimeydessä – eroottinen...

    Cupido

    • 0
    • 0
    • 0
    "Hän nojautui taakse seinää vasten ennen kuin hän käänsi suihkun kohti vasta-ajeltua kumpuaan. Nyt hän oli toisessa maailmassa; hän oli kääntänyt päänsä sivulle ja sulkenut silmänsä. Suihku osui hänen häpyhuulilleen, joita hän raotti vielä enemmän oikean käden sormilla. Nyt minäkin olin liukenemassa tästä todellisuudesta, päästin irti kaikista estoistani ja avasin sepalukseni koskettaakseni itseäni."Nainen ja mies ovat viestitelleet toistensa kanssa jo vuoden ajan. Puheissaan he olivat päästäneet mielikuvituksensa valloilleen – ja nyt on aika tositoimille. Nainen halusi aina jonkun katsovan häntä lähes huomaamatta, kun hän toteutti seksifantasioitaan yksin. Hän oli aina unelmoinut tyydyttävänsä itsensä ja tulevansa nähdyksi. Hän ei kuitenkaan halua olla varma siitä, onko hänet nähty vai ei – ja mies on valmis toteuttamaan toiveen.Lue myös toinen kertomus, Kameran edessä.-
    Show book
  • Sokkona - cover

    Sokkona

    Cupido

    • 0
    • 0
    • 0
    Seksikäs piristysruiske pariskunnan arkeen ja kahdenkeskisiin hetkiin. Tämä on eroottinen novellikokoelma Cupidolta. Novellikokoelma sisältää seuraavat novellit: "Heidän tehtyään tilauksensa ja nuoren tarjoilijan tuotua kuivaa valkoviiniä, nainen laski kätensä miehen syliin ja avasi sepaluksen." – Monican suu kirjoittanut Odin S. Gade  "Hänellä oli hyvin varusteltu kaveri. Todellakin sekä hän että hänen vaimonsa olivat yhtä ihastuneita." – Kookas kaveri kirjoittanut Talon omistaja "Toinen ranskalaismies sanoi tanskalaisten olevan niin varautuneita ja muodollisia. Hän joutui syömään sanansa." – Linen joukkopano kirjoittanut Martin "'Haluan leikkiä sokkoa kanssasi', hän sanoo. 'Minulla on ystävätär, joka tulee tänne vartin päästä.'" – Sokkona kirjoittanut Hedda -
    Show book
  • Pyörälähetti ja asianajaja - cover

    Pyörälähetti ja asianajaja

    Cupido

    • 0
    • 0
    • 0
    Nainen/nainen, mies/mies, biseksuaalisuus, panseksuaalisuus, queer. Toiset eivät koskaan kyseenalaista omaa homoseksuaalisuuttaan. Toiset taas elävät vuosia heteroliitossa, kunnes eräänä päivänä ajatus ystävättärestä kovettaa nännit tai parhaan kaverin miehekäs kosketus saa kalun jäykistymään. "Mies on väsynyt ja krapulassa. Hän halusi kotiin. Junan jyskytys tuntui ihossa. Klonk-klonk. Himo-kuuma. Himo-kuuma. Himo-kuuma. Konduktööri tuijotti häntä." – 15.15 kirjoittanut Manu Seppänen "Nuori, turhautunut pyöräilijä kohtaa miehen kuumailmapallossa ja kohoaa korkeuksiin, jossa kaikki on sallittua!" – Kuumailmapallossa kirjoittanut Leo "Satoi, ja pyörälähetti oli litimärkä tullessaan noutamaan kirjettä asianajofirmasta. Lakimiehiä voi käyttää niin moneen!" – 12. lähetys kirjoittanut Gino G., Oslo -
    Show book