¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Mala supruga - cover

Mala supruga

Milica Jakovljević MIR-JAM

Editorial: Memoria Liber Publishing

  • 0
  • 14
  • 0

Sinopsis

Mir-Jam piše nežno, sentimentalno i uzbudljivo. Njeni romani, koje karakterišu izvanredna fabula i zaplet, mnogo su uticali na čitalačku publiku između dva rata. Svet se promenio, ljubav se vodi na drugačiji način, ali Mir-Jam nas i danas zabavlja kao nekad. U središtu romana Mala supruga jeste naivna i prostodušna mlada žena sa sela, miraždžika neiskvarenog srca. Njeni problemi i zaplet ove povesti počinju kada se uda za lekara iz grada koji u taj brak ulazi iz računa, ne prekidajući vezu s dugogodišnjom ljubavnicom.
Disponible desde: 03/05/2018.

Otros libros que te pueden interesar

  • Greh njene mame III - cover

    Greh njene mame III

    Milica Jakovljević MIR-JAM

    • 0
    • 0
    • 0
    U završnom delu romana Greh njene mame, Milica Jakovljević Mir-Jam donosi snažan i emotivan rasplet priče o ljubavi, istini i teretu prošlosti koji oblikuje ljudske sudbine. 
    Nakon dugog niza iskušenja, nesporazuma i neizgovorenih istina, junaci se nalaze pred sudbonosnim trenucima u kojima više nema mesta skrivanju. Tajne koje su godinama određivale njihove živote izlaze na videlo, razotkrivajući pravu prirodu odnosa među njima. U takvom vrtlogu emocija, ljubav biva stavljena na poslednju i najtežu probu – između ponosa i oproštaja, između društvenih pravila i lične sreće. 
    Kako se priča bliži kraju, Mir-Jam suptilno i dirljivo vodi likove kroz unutrašnje borbe, suočavanje sa prošlošću i hrabrost da prihvate istinu, ma koliko ona bila bolna. Svaki izbor nosi težinu, a svaka odluka menja tok života, vodeći ka konačnom razrešenju koje zaokružuje sudbine svih junaka. 
    U interpretaciji Vesne Ćorović Butrić, ovaj završni deo dobija dodatnu emotivnu dubinu, pretvarajući priču u snažno audio iskustvo koje se ne zaboravlja. Greh njene mame — III deo donosi završnicu koja povezuje sve niti započete priče i ostavlja snažan utisak o ljubavi, oproštaju i snazi istine.
    Ver libro
  • Greh njene mame I - cover

    Greh njene mame I

    Milica Jakovljević MIR-JAM

    • 0
    • 0
    • 0
    Šta se dešava kada tuđi greh postane vaša sudbina?  
    Ovo je dirljiva i napeta priča o ljubavi pod pritiskom tajni, o društvu koje ne prašta; i o ženi koja mora da plati cenu prošlosti koju nije birala. U uglađenom, ali nemilosrdnom građanskom svetu Srbije s početka 20. veka, jedna mlada devojka suočava se s nevidljivim zidom koji joj stoji na putu sreće. Naizgled savršeno vaspitana, lepa i tiha, ona nosi breme porodične tajne koja preti da uništi sve što voli. Senka majčinog greha nadvija se nad njenim životom, stavljajući na probu ljubav, poverenje i nadu. Dok okolina sudi bez milosti, a srce traži pravo na istinu i sreću, svaka odluka postaje borba između dužnosti i osećanja. 
    Autorka suptilno, ali snažno oslikava unutrašnje lomove svojih junakinja, stvarajući priču punu emocija, romantične napetosti i tihe drame. Ovo je roman o ženama koje trpe, ali ne odustaju; o tajnama koje bole i ljubavi koja traži hrabrost. 
    U audio formatu, ova priča dobija novu dubinu — glas koji vodi slušaoca kroz emocije, šapate prošlosti i neizvesnost sudbine. Idealno štivo za sve koji vole snažne ženske likove, romansu i priče koje ostaju u mislima dugo nakon poslednje rečenice.
    Ver libro
  • Greh njene mame II - cover

    Greh njene mame II

    Milica Jakovljević MIR-JAM

    • 0
    • 0
    • 0
    Šta se dešava kada tuđi greh postane vaša sudbina? Šta Neda doživljava u Beogradu? Da li će naći ljubav svog života? 
    U drugom delu audio romana Greh njene mame, nastavlja se emotivna i dramatična priča o ljubavi, časti i teretu porodičnih tajni. Nakon događaja koji su obeležili prvi deo, smrti, otmice, selidbe, časnih i nečasnih sudbina junaka, oni ulaze u novu fazu punu neizvesnosti, unutrašnjih dilema i sudbinskih odluka. 
    Prošlost i dalje baca senku na živote glavnih likova, dok se odnosi među njima produbljuju i komplikuju. Ljubav koja je u prvom delu bila dovedena u pitanje sada prolazi kroz novo iskušenje – između ponosa, društvenih očekivanja i iskrene privrženosti. Pojavljuju se i novi sukobi, ali i prilike za pomirenje. Pitanja poverenja, odanosti i lične sreće postaju za Nedu sve snažnija, a svaka odluka nosi posledice koje mogu promeniti tok života. U svetu u kojem društvene norme često stoje iznad ličnih osećanja, junaci se suočavaju sa izborima između dužnosti i ljubavi. 
    Autorka u ovom delu vešto prikazuje emotivne borbe svojih likova i atmosferu građanskog društva prve polovine 20. veka. Njeno pripovedanje donosi toplinu, romantičnu napetost i psihološku dubinu koja ovu priču čini bliskom i savremenom i današnjim slušaocima. 
    Ovaj roman je osvojio generacije čitalaca i pruža zaokruženo iskustvo slušanja jedne od najpoznatijih ljubavnih drama domaće književnosti.
    Ver libro
  • Pereia tvrdi da - cover

    Pereia tvrdi da

    Antonio Tabuki

    • 0
    • 0
    • 0
    [...] čini se kao da se filozofija bavi samo istinom, ali nam možda daruje samo fantazije, dok se za književnost, naprotiv, čini da se bavi samo fantazijama, ali nam možda daruje istinu.
     
    Leto 1938. Nad Lisabonom koji klone pod represivnim Salazarovim režimom, nadvija se senka Španije u kojoj je pri kraju građanski rat, dok u Evropi započinje Drugi svetski. Pereira je vremešni urednik kulturne rubrike drugorazrednih novina. Apatičan i bez ideala, vodi tih i monoton život, potpuno nezainteresovan za političku stvarnost oko sebe. Susret sa mladim levičarem Monteirom Rosijem donosi dramatičan preokret u Pereirinoj svakodnevici i uslovljava njegovo intenzivno unutrašnje sazrevanje, koje rezultira političkim buđenjem i činom pobune.
    Ovo remek-delo oda je ličnom doprinosu u borbi protiv nesloboda, moralnoj odgovornosti intelektualaca pred zlom, istini koja nalazi put uprkos tiraniji i cenzuri, a sadrži gotovo sve najvažnije karakteristike Tabukijeve poetike: preispitivanje odnosa između književnosti i istorije, intertekstualnost, posvećenost Portugalu.Tabuki se bavi pasivnim posmatračima, onima koji svoje živote žive neometano „širom zatvorenih očiju“, tako omogućavajući zlu da se lakše širi.
     
    Čim je objavljen 1994. godine, Pereira tvrdi da... postao je klasik italijanske književnosti, iste godine imao je čak 13 izdanja u Italiji i osvojio prestižne nagrade nagrade: Kampijelo, Vijaređo i Skano. Po knjizi je naredne godine snimljen istoimeni film u režiji Roberta Faence, sa Marčelom Mastrojanijem u glavnoj ulozi.
    Prevod sa italijanskog: Ana Srbinović i Elizabet Vasiljević
     
     
     
    ***
     
    „Briljantno ... o likovima ćete razmišljati nedeljama.“ ― Guardian
     
    „Delo u visoko estetskom maniru, istorijski roman izliven u delikatno evokativnoj prozi i ispunjen duhovitim referencama na velikane moderne evropske književnosti. U ovoj knjizi, Italijani mogu da ispituju svoju političku savest kroz sliku prošlosti druge zemlje. Zadovoljstva koja se mogu doživeti u Pereiri bogata su i raznovrsna, ali što je najbolje od svega je što je u pitanju štivo u kom se izuzetno uživa.“ ― The New York Times
     
    „Misteriozno, preteće, očaravajuće i zadivljujuće ... remek-delo sažetosti.“ Mohsin Hamid
     
    „Suptilno, vešto i jasno. Toliko je jasno, u stvari, da možete videti veoma dug put dole, u srce jednog manjkavog, ali hrabrog ljudskog bića, u bolest nacije, u dubine političkog zla. To je najupečatljiviji roman koji sam pročitao poslednjih godina, i jedan od retkih koji se čini zaista neophodnim.“ Filip Pulman
     
    Ver libro
  • Crveni cvet - cover

    Crveni cvet

    Baronica Emuška Orci

    • 0
    • 1
    • 0
    Nedavno veoma zamašan broj plemića uspeo je da izmakne iz Francuske, i da se dočepa Engleske. O njihovom spasenju hođahu čudne glasine; i ta bekstva učestavahu i začudno behu smela; narod je bio oko toga veoma uzrujan. Narednik Gropjer poslat je na giljotinu što je dopustio čitavoj porodici plemića da umakne kroz Severnu kapiju, takoreći ispred njegovog nosa.Tvrdilo se da su ta bekstva organizovana od jedne bande Engleza čija je smelost izgledala bez premca, i koji su, prosto iz puke želje da se bave onim što ih se ne tiče, provodili sve svoje dokono vreme u tome da iskradu žrtve koje su zakonito bile namenjene gospođi Giljotini.Ove glasine uskoro osvojiše maha i dobiše čudni huk. Nije moglo biti više sumnje da je banda mahnitih Engleza postojala; i držalo se da su oni pod vođstvom čoveka čija smelost i domišljatost izgledaše basnoslovna. Čudne priče pričahu se kako on i oni plemići što bi ih on spasao odjednom, čim bi se obreli kraj kapija postajahu nevidljivi i izmicahu kroz kapije nekim neprirodnim načinom.Niko nije video te tajanstvene Engleze; a što se tiče njihovog vođe o njemu se nikad ne govoraše drugačije već s mističnom jezom.Građanin Fukije-Tenvil dobijaše u toku dana komad hartije iz nekog mističnog izvora: katkad bi ga našao u džepu gornjeg kaputa, drugi put bi mu ga predao neko iz gomile, u prolazu, kada je išao na sednicu Odbora javne bezbednosti. Hartija je uvek sadržavala kratko obaveštenje da je banda svadljivih Engleza za poslom, i potpis je uvek bio isti: mali zvezdasti cvet, crveni poljski cvet, koji se u narodu zove raznim imenima, a najviše smešnim imenom: Crveno crevce.
    Ver libro
  • Očekujući Mister Bodženglsa - cover

    Očekujući Mister Bodženglsa

    Olivije Burdo

    • 0
    • 0
    • 0
    Pred zadivljenim pogledom svoga sina, roditelji svake večeri plešu uz klasik Nine Simon. Magična, opojna scena samo je još jedna od mnogih uspomena koje izviru iz sećanja glavnog junaka priče, čije je detinjstvo obeleženo ekscentričnošću života van svih društvenih konvencija. U svetu ove porodice, čini se, ima mesta samo za zadovoljstvo, maštanje i prijatelje, čime sebi stvaraju divno lično blaženstvo. Ona koja daje ton, boji svaki trenutak, jeste majka, nepredvidiva i šarmantno neupućena u način na koji svet funkcioniše.
    Ona je ta koja je usvojila četvrtog člana porodice, gospođicu Niškorisnu, veliku egzotičnu pticu belog perja i jarkocrvenih očiju, koja šeta stanom ljuljajući elegantni crni vrat. Svog mališana ne tretira ni kao odraslog ni kao dete, već kao književnog lika iz romana, koga mnogo voli i kojem se posvećuje.
    Međutim, malo-pomalo, počinje da se nazire da je ovaj univerzum zasnovan na nesigurnom osećaju stvarnosti, te da, kada se pesme i snovi privedu kraju, buđenje može biti veoma bolno.
    Ovaj roman, koji su kritičari proslavili sa preplavljujućim entuzijazmom, očarava čitaoca ne samo svojim nadrealnim slikama već i smislom za humor i suptilnom melanholijom, koja, kako priča napreduje, gotovo neprimetno prodire u najosetljivija područja duha, da bi na kraju kulminirala intenzivnom i dubokom emocijom.
     
    Prevod s francuskog: Vesna Cakeljić
    Ver libro