Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Излом - cover

Излом

Саша Ирбe

Publisher: Время

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Исповедальность, искренность присущи практически каждому стихотворению, каждой строке Саши Ирбе, к какой бы теме она ни обращалась — будь то ощущение нервного пульса огромного города, или драматический разрыв с любимым человеком, или рассказы о разных женских судьбах. И постепенно приходит осознание, что стихо-творчество — это ее способ существования. Саша Ирбе не только пишет стихи, она общается со своими стихами, как с преданными спутниками жизни (…А в полночь мы домой бредем: / стихи и я — всегда вдвоем), им выплескивает свою боль (…но вдруг нежданно ночью зазвучали / и комом в горле подошли ко мне), с ними делит радость (Спасибо вам, мои стихи, / что вы так празднично легки…). В сборник "Излом" вошли как ранее опубликованные, так и новые стихи.
Available since: 01/29/2015.

Other books that might interest you

  • Женитьба - cover

    Женитьба

    Николай Гоголь

    • 0
    • 0
    • 0
    В постановке Ленинградского академического Большого драматического театра им. М. ГорькогоВ ролях:Агафья Тихоновна – Анна ЛисянскаяАрина Пантелеймоновна, её тетка – Ольга КазикоФекла Ивановна, сваха – Елизавета УвароваПодколесин, служащий, надворный советник – Игорь ГорбачёвКочкарёв, его друг – Юрий БубликовЯичница, экзекутор – Виталий ПолицеймакоАнучкин, отставной пехотный офицер – Василий СтепановЖевакин, моряк – Александр ДжобиновДуняшка, девочка в доме – Альбина ФедеряеваСтариков, гостинодворец – Юрий ОстровскийСтепан, слуга Подколесина – Сергей АфанасьевВедущая – Мария МожаеваПостановка Владимира Лебедева
    Show book
  • Ярмарка тщеславия - cover

    Ярмарка тщеславия

    Ксения Тарасова, Николай Пейко

    • 0
    • 0
    • 0
    По окончании пансиона юную Ребекку ждет место простой гувернантки, а ведь так хочется попасть в свет, выйти замуж за знатного и богатого человека. И она не отчаивается, полагая, что природный ум выручает не хуже папенькиных денежек. Без гроша в кармане, но полная амбиций, Бэкки уверена в своем успехе на ярмарке житейской суеты.В ролях:Ребекка Шарп (Бекки) — Т. ЕремееваКукольник — Е. ВелиховМ-р Джон Седли — П. СтарковскийЭмилия Седли, их дочь — О. ХорьковаМиссис Седли — А. СальниковаДжозеф Седли (Джоз), их сын — Н. РыжовДжордж Осборн (капитан) — Н. АфанасьевВильям Доббин (капитан) — Д. ПавловСэр Питт Кроули (баронет) — ШарлаховРодон Кроули, его сын — Б. ТелегинМисс Кроули, сестра сэра Питта — А. ЯблочкинаМилорд Стайн — С. МежинскийО'Дауд, полковник — Т. ВанюковПеги О'Дауд, его жена — С. ФадееваГенерал Тафто — Н. ПодгорныйПинер, экономка — К. ТарасоваБригс, компаньонка мисс Кроули — В. ОбуховаФеркин, горничная мисс Кроули — Е. КузнецоваТинкер, экономка сэра Питта — Т. ПанковаИсидор, cлуга Джоза — А. ТороповФиффин, горничная Бекки — В. АрхангельскаяДжорджи, сын Эмилии — Т. НекрасоваЧопер, поверенный в делах сэра — С. КоновЛоренс — П. СадовскийШериф — В. Котельников
    Show book
  • Васса Железнова - cover

    Васса Железнова

    Максим Горький

    • 0
    • 0
    • 0
    Спектакль по одноименной пьесе М.Горького. Постановка Малого театра СССРОписание: Васса Железнова, владелица волжского пароходства "Храповы и Железновы" – умная, расчетливая женщина, умудренная жестоким жизненным опытом. Она не может не осознавать ничтожества и никчемности окружающих ее людей. Васса мучительно ищет приемника своему "делу".Пьеса рассказывает о жизни Вассы Железновой, богатой судовладелицы. Размеренное течение жизни нарушает неожиданный приезд из-за границы невестки Рашель. Сын Вассы, Федор, тяжело болен и умирает за границей. Рашель приехала забрать сына Николая, который живет с Вассой. Внук Коля – надежда Вассы, её основной наследник, именно ему она собирается передать компанию. Рашель – революционерка, её разыскивает полиция. Васса угрожает Рашель выдачей жандармам в обмен на отказ от притязаний на Колю.Пытаясь спасти честь семьи, Васса идет на преступление и отравляет своего мужа, замешанного в совращении несовершеннолетней девочки. Сергею Петровичу грозила каторга, которая несмываемым пятном легла бы на репутацию Вассы. С этого момента семья и жизнь Вассы начинают рушиться. Становится известным о беременности горничной Лизы от брата Вассы, Прохора Борисовича. Не выдержав позора, Лиза кончает с собой, повесившись в бане.Васса, несмотря на силу своего характера, глубоко страдает. Она любит своих детей, но сознает, что её дети – неудачники. Федор умирает, Наталья спивается, Людмила не от мира сего.Васса неожиданно умирает. Её смерть принимается семьей равнодушно, и только дочь Людмила оплакивает мать.Исполнители:Васса Железнова – Вера ПашеннаяЖелезнов – Николай ШаминНаталья – Валентина ЕвстратоваЛюдмила – Екатерина ЕланскаяПрохор – Михаил ЖаровРашель – Дарья ЗеркаловаПятеркин – Геннадий СергеевАнна Оношенкова – Варвара ОбуховаАдвокат – Л. ТитовРежиссер: Константин Зубов
    Show book
  • Поэзия - Биография - cover

    Поэзия - Биография

    Фридрих Шиллер

    • 0
    • 0
    • 0
    Иоганн Вольфганг Гёте – величайший немецкий поэт и мыслитель, автор бессмертного "Фауста". Его творчество занимает особое место в мировой литературе. А переводы стихов Гёте, выполненные В. А. Жуковским, М. Ю. Лермонтовым, Ф. И. Тютчевым, А. А. Фетом, А. К. Толстым, сами являются блестящими образцами поэзии. Среди самых знаменитых, знакомых нам с детства, – "Горные вершины спят во тьме ночной…" Лермонтова и баллада "Лесной царь" Жуковского. "ГЁТЕ КАК ЧЕЛОВЕК И ДЕЯТЕЛЬ" – глава из биографического очерка "Вольфганг Гёте. Его жизнь и литературная деятельность", созданного известным русским ученым, автором одного из лучших переводов "Фауста" Н. А. Холодковским. В ней он дает характеристику личности великого поэта, рассказывает о его многосторонней деятельности, философских и политических убеждениях.  1. Прекрасная ночь (Перевод А. Фета) 2. Путешественник и поселянка (Перевод В. Жуковского) 3. Зимняя поездка на Гарц (Перевод А. Фета) 4. Орел и голубка (Перевод В. Жуковского) 5. Дикая роза (Перевод Д. Усова) 6. Приветствие духа (Перевод Ф. Тютчева) 7. Надпись на книге "Страдания юного Вертера (Перевод С. Соловьева) 8. Новая любовь – новая жизнь (Перевод В. Жуковского) 9. На озере (Перевод А. Фета) 10. Ночная песнь путника (Перевод А. Фета) 11. Другая (Перевод М. Лермонтова) 12. Ночные мысли (Перевод Ф. Тютчева) 13. Границы человечества (Перевод А. Фета) 14. Божественное (Перевод Ап. Григорьева) 15. Рыбак (Перевод В. Жуковского) 16. Лесной царь (Перевод В. Жуковского) 17. Певец (Перевод Ф. Тютчева) Из "Вильгельма Мейстера" (Перевод Ф. Тютчева) 18. Миньона 19. "Кто хочет миру чуждым быть…" 20. "Кто с хлебом слез своих не ел…" 21. Эфросина (Перевод С. Соловьева) 22. Аминт (Перевод Д. Усова) 23. Утешение в слезах (Перевод В. Жуковского) 24. Самообольщение (Перевод А. Фета) 25. Майская песнь (Перевод Д. Усова) 26. Эпилог к шиллерову "Колоколу" (Перевод С. Соловьева) 27. Коринфская невеста (Перевод А. К. Толстого) 28. Бог и баядера (Перевод А. К. Толстого) 29. Из "Западно-восточного дивана" (Перевод Ф. Тютчева) 30. Март (Перевод С. Соловьева) 31. Май (Перевод С. Соловьева) 32. Всегда и везде (Перевод А. Бестужева) 33. "Коль вниз ползет живая ртуть…" (Перевод С. Соловьева) 34. "Как, ты прошла? А я не поднял глаз…" (Перевод С. Соловьева) 35.
    Show book
  • Записки аэронавта - cover

    Записки аэронавта

    Алексей Цветков

    • 0
    • 0
    • 0
    Алексей Цветков — одна из центральных фигур современной российской поэзии, в 70-е лидер поэтической группы "Московское время" (в которую входили также Бахыт Кенжеев и Сергей Гандлевский). В 1975 году эмигрировал в США, преподавал русскую литературу, занимался журналистикой. "...Я замолчал на 17 лет, то есть я перестал писать стихи, но когда я начал снова, я понял, что язык сам в меня вливался. Тем более к тому времени появился Интернет... Живой язык — он всегда удобнее мертвого". "Записки аэронавта" — книга избранных стихотворений Алексея Цветкова, покрывающая период с 2004 года по настоящее время. В нее включены произведения из книг "Шекспир отдыхает", "Имена любви", "Ровный ветер", "Сказка на ночь", "Детектор смысла", "Онтологические напевы", а также стихи, публикуемые впервые.
    Show book
  • Слепой музыкант - cover

    Слепой музыкант

    Владимир Короленко

    • 0
    • 0
    • 0
    В семье помещика Юго-западного края родился слепой ребенок. Трудно передать горе матери и близких. Обостренная чувствительность к звукам и необычный музыкальный слух заставляют родственников беспокоиться за судьбу слепого.Взрослея, он все больше задается вопросом – зачем он живет на свете? Несмотря на то, что он встретил свою любовь, был окружен заботой и вниманием, его постоянно охватывают мрачные чувства безысходности и ненужности. Брат матери, дядя Максим, бывший Гарибальдиец потерявший ногу на полях сражений, видит опасность в излишней опеке ребенка. Он прилагает весь свой педагогический талант для того, чтобы мальчик не испытывал чувство неполноценности, и вселяет в него уверенность в возможность духовного прозрения.Огромный зал, восторгающийся игрой незрячего пианиста, явился торжеством оптимизма.
    Show book