Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Пряность - cover
LER

Пряность

Robert A Webster

Tradutor Pavel Kozlov

Editora: Tektime

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Это захватывающее, непредсказуемое, а порой и веселое приключение перенесет вас из фешенебельных лондонских ресторанов в дикие девственные джунгли Кардамоновых гор, где английский пекарь и камбоджийский беженец разыскивают пропавшую семью и пытаются найти загадочное растение — источник невероятной уникальной пряности.

Бен Бейкуэлл — главный кондитер в одном из самых престижных ресторанов Лондона. Более известный как Кекс, он дружит с Равутом, беженцем из Камбоджи, который оказался в Англии в 1970-х годах, когда красные кхмеры громили его страну. В юности Равут случайно наткнулся в джунглях на непонятное растение, которое дает неповторимый и ни с чем не сравнимый пряный аромат. Разлученный с семьей красными кхмерами и потративший всю свою сознательную жизнь на ее поиски, Равут возвращается в Камбоджу вместе с Кексом в надежде найти это загадочное растение и своих пропавших близких. В Камбодже они объединяют усилия с опальным бывшим агентом управления по борьбе с наркотиками, который жаждет мести и тоже мечтает найти это растение, но совсем с другой, коварной, целью. Они забираются в самые глухие уголки диких, не ведающих пощады джунглей в Кардамоновых горах, откуда едва умудряются выбраться живыми. Удастся ли им найти семью Равута и удивительную пряность?
Disponível desde: 23/06/2025.
Comprimento de impressão: 344 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Сева Сотх - Без обмана Книга 6 - Без обмана - cover

    Сева Сотх - Без обмана Книга 6 -...

    Соль Чэин

    • 0
    • 0
    • 0
    Всё еще добрая и ламповая история, которая никуда не спешит. 
    Девять хвостов, 
    Десять веков мудрости — 
    Wi-Fi не ловит. 
    Пенсионный фонд. 
    "Возраст? Ну, примерно… 
    Тысяча плюс". 
    Внучка молвила: 
    "Бабуля, кринж". 
    Что за диалект?
    Ver livro
  • Одесский юмор - cover

    Одесский юмор

    Аркадий Стругацки, Чарльз...

    • 0
    • 0
    • 0
    Одесский юмор – явление уникальное. Это особый жанр – блестящее остроумие, афористичность и естественность, неподражаемый стиль и самобытный язык, живая интонация и удивительная легкость выражения. В сборнике представлены рассказы, фельетоны, пародии, зарисовки, так или иначе связанные с Одессой. Их авторы – признанные классики сатиры и юмора – родились в этом городе, как Илья Ильф или Саша Черный, начинали здесь свою литературную деятельность, как Влас Дорошевич, или просто талантливо и весело писали об Одессе и одесситах, как Куприн, Аверченко или Тэффи.  Аркадий Аверченко Одесское дело Одесса "Бандитовка" Александр Архангельский Мой первый сценарий (Пародия на И. Бабеля) Раскаянье (Пародия на Ю. Олешу) Я спешно… (Пародия на В. Катаева) Давидка Г. (Давид Гутман) Фоксик Влас Дорошевич Одесский язык Владимир Жаботинский Белка Ефим Зозуля Что людям не надоедает Как люди скучают Илья Ильф Галифе Фени-Локш Антон "Половина-на-Половину" Путешествие в Одессу (Памятники, люди и дела судебные) Александр Куприн Белая акация Незнакомец (Борис Флит) Болеют Веселая прогулка Тэффи Из книги "Воспоминания" Фавн (Вацлав Воровский) Пропавшая скрипка N. Одесские иллюзионы Саша Черный Голубиные башмаки Семен Юшкевич Дудька забавляется Мирон Ямпольский Свадьба Шнеерсона
    Ver livro
  • Карина Демина - Ведьмыру Книга 2 - Книга 2 - cover

    Карина Демина - Ведьмыру Книга 2...

    Чарльз Диккенс

    • 0
    • 0
    • 0
    Вот на Ульяну и свалилось личное счастье, хотя она о нём и не просила: сразу два жениха. Правда, оба временно бездомные. Ну да у Ульяны места всем хватит: и демонам, и магам, и дорогим родственникам. Даже для мышиной империи подходящий подвал сыщется. Главное ведь что? Жить мирно. И помогать друг другу. В разведке ли, в поисках источника некромантической заразы или в налёте на таинственную "Синюю птицу", где творятся странные дела... 
    Читает Ирина Арефьева
    Ver livro
  • Новый Сатирикон - cover

    Новый Сатирикон

    Бекки Алберталли

    • 0
    • 0
    • 0
    «Новый Сатирикон» – популярный юмористический литературный журнал, издававшийся в 1913–1918 гг. (его предшественник – журнал «Сатирикон» – издавался с 1908 г.).Веселые рассказы и фельетоны, стихотворения и юморески, эпиграммы и пародии для «Сатирикона» и «Нового Сатирикона» писали признанные мастера сатиры и юмора, такие как Аркадий Аверченко, Аркадий Бухов, Тэффи. Сотрудничали в журнале и писатели и поэты, которые раньше почти не принимали участия в юмористической журналистике: Осип Мандельштам, Владимир Маяковский, Александр Грин. Большой успех имели и весьма талантливые, но забытые ныне Валентин Горянский, Петр Потемкин и многие другие.Авторы: Аркадий Аверченко, Николай Агнивцев, Аркадий Бухов, Евгений Венский, Александр Вознесенский, Владимир Воинов, Валентин Горянский, Александр Грин, Исидор Гуревич, А. Д'Актиль, Дон Аминадо, Ефим Зозуля, Вильгельм Зоргенфрей, Василий Князев, Осип Мандельштам, Владимир Маяковский, Сергей Михеев, Петр Потемкин, Иван Кузьмич Прутков, Александр Рославлев, Тэффи.
    Ver livro
  • Первенец - cover

    Первенец

    Майя Анджелу

    • 0
    • 0
    • 0
    В доме поэта и критика Иесперсена идет подготовка к торжеству по случаю премьеры его пьесы. Сам Иесперсен в это время готовит хвалебную рецензию, которую назавтра опубликуют в газете.Вернувшись домой, он застает там своего старинного друга, пропавшего много лет тому назад, доктора Венделя…Малоизвестное произведение писателя, не относящееся к разделу детской литературы. С юных лет Ганс слыл большим сочинителем. Его любимой домашней игрой был кукольный театр. Из-за своей склонности к фантазиям и выдумкам, он не имел друзей. Однако именно этот талант, не смотря на лишения, помог Андерсену стать знаменитейшим сказочником сначала в Дании, а потом и во всём мире. Все так ценили этот его талант, что творчество Андерсена в других жанрах просто не воспринималось.Его не хотели признавать как драматурга, хотя именно постановками для театра он смог заработать свои первые "авторские" деньги. Так, когда слава сказочника уже шла впереди него, свою комедию "Первенец" Андерсен вынужден был послать в Копенгагенский театр анонимно, дабы имя его не вынудило отклонить пьесу, как "не подходящую театру".Произведение оказалось на сцене и имело огромный успех, но в целом не изменило общественного мнения.И до последних лет Андерсен вынужден был заниматься сказками.Запись 1955 г.Исполнители:Пояснительный текст - Дмитрий ЖуравлевИесперсен - Николай БубновГоспожа Иесперсен, его жена - Юлия БорисоваХристина, его сестра - Людмила ЦеликовскаяДоктор Вендель - Михаил АстанговДама - Елена ПонсоваКанатчик - Анатолий БорисовМиндель - Борис ШухминБарон Банке - Владимир ОсеневНиколина Мунк - Татьяна БлажинаШвеффель, ее жених - Михаил ЗиловМомсен, редактор - Владимир ЭтушГерцман, художник - Вячеслав ДугинСеренсен, композитор - Владимир Шлезингер
    Ver livro
  • Рассказы - cover

    Рассказы

    Татьяна Загорская

    • 0
    • 0
    • 0
    Два мастера русского юмора под одной обложкой — Надежда Тэффи и Аркадий Аверченко, звёзды легендарного «Сатирикона». Их рассказы — это смех сквозь нежность, ирония над человеческими слабостями и удивительная наблюдательность. Классика, которая дарит улыбку и сегодня. 
     
    Читает Никита Король — профессиональный диктор, чей баритон создан для тёплого вечернего слушания.
    Ver livro