Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
O vara la New York - cover
LER

O vara la New York

Renée Rosen

Editora: Litera Media Group

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

E anul 1965 și noul redactor-șef al revistei Cosmopolitan – Helen Gurley Brown – șochează America și salvează o publicație aflată pe moarte, îndrăznind să le vorbească femeilor despre toate lucrurile interzise.
New Yorkul este plin de oportunități pentru fetele singure, cum ar fi Alice Weiss, care își părăsește micul oraș din Midwest pentru a-și urmări visul. Cu puțin ajutor, ajunge asistenta personală a lui Helen Gurley Brown.
Pentru Alice, care vrea să devină fotografă, pare mutarea perfectă, dar nimic nu ar fi putut-o pregăti pentru lumea în care intră. Editorii și scriitorii demisionează pe loc, refuzând să lucreze pentru femeia care a scris bestsellerul scandalos Sex and the Single Girl, iar notele confidențiale, ideile de articole și modelele de copertă continuă să scandalizeze. Când cineva încearcă să o atragă pe Alice într-un plan pentru a-și sabota șefa, ea este mai hotărâtă ca niciodată să o ajute pe Helen să reușească.
În timp ce presiunea crește la revistă, Alice se luptă să nu-și piardă din vedere propriul vis. Pentru că, dacă Helen Gurley Brown a învățat-o ceva, acest lucru este că o femeie poate cere totul de la viață.
Renée Rosen este prima mea alegere când vine vorba de eroine ingenioase care își iubesc munca... O vară la New York este o lectură la fel de delicioasă ca un cocktail de vară! Kate Quinn, autoarea bestsellerului Rețeaua Alice
Disponível desde: 13/01/2022.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Tot ce i-am promis tatălui meu - cover

    Tot ce i-am promis tatălui meu

    Ioana Maria Stăncescu

    • 0
    • 0
    • 0
    Tot ce i-am promis tatălui meu balansează cu grație feminină între amintirile încă vii ale tinereții și prezentul unei realități necruțătoare. Drama schizoidă a femeii mature eșuate în rol de mamă se transformă, cu prilejul unui punct de cotitură, într-o zbatere între dreptul la o viață proprie și păstrarea echilibrului în universul familial. Povestea de iubire, fie ea și una la distanță, imposibilă, dar cu atât mai ușor de dus, vine ca un colac de salvare, iar eroina o (re)trăiește ca pe o a doua șansă, cu disperarea specifică a celor care nu mai au timp — totul într-o atmosferă cu iz parizian. Mara Wagner, jurnalistă și scriitoare 
     
    Am intrat în povestea Adei de la prima pagina și știu ca voi rămâne în ea multă vreme. Pentru că reușește, în același timp, să fie literatură și să creeze o învingătoare. Pentru că te scutură și-ți amintește că se poate și altfel, că poți oricând s-o iei de la capăt. Confruntată cu o situație-limită, Ada își dă seama că rolul pe care îl juca de mulți ani, de soție, de „ascultătoare cuminte și speriată", nu i se potrivește. Ada îndepărtează toate straturile care îi sunt străine, își redescoperă corpul, își revizitează trecutul, se reinventează fără să mai cedeze presiunilor și exigențelor din afară, venind cu propriile opțiuni. Cu fiecare ușă pe care o deschide, Ada devine tot mai umană și nu se ferește să se expună cu toate slăbiciunile ei, ca în final, la capătul acestui demers curajos, Ada să ajungă — folosind celebra expresie a Virginiei Woolf — în acea „cameră doar a ei". Corina Sabău, jurnalistă și scriitoare
    Ver livro
  • Clandestin - cover

    Clandestin

    Marin Mălaicu-Hondrari

    • 0
    • 0
    • 0
    „Îmi amintesc că o vreme, în fiecare noapte, înainte de culcare, ne jucam de-a „cel mai frumos cuvânt de azi“ și odată tu ai spus clandestin și mi s-a părut cel mai frumos cuvânt auzit vreodată, mi l-am notat în jurnalul secret, pe care mi-ar fi plăcut să-l descoperi, am scris acolo clandestin de mai multe ori și nu l-am mai uitat niciodată. Nu știam ce înseamnă, dar nici nu voiam neapărat să aflu. Pentru mine însemna un secret, ceva care îți taie respirația. După câtva timp, ne-am plictisit și am renunțat la joc.“ - Marin Mălaicu-Hondrari
     
    
    
    Marin Mălaicu-Hondrari s-a născut la 29 ianuarie 1971, în Sângeorz-Băi. A publicat Zborul femeii pe deasupra bărbatului (poeme, Premiul Uniunii Scriitorilor, filiala Cluj), Cartea tuturor intențiilor (roman), Apropierea (roman), La două zile distanță (poeme, premiul revistelor Poesis Internațional și Transilvania), Lunetistul (roman, Premiul pentru Literatură al orașului Bistrița; nominalizare în cadrul Galei Premiilor Radio România Cultural, secțiunea „Proză”, nominalizări la Premiul Național de Proză al Ziarului de Iași și la Premiile revistei Observator Cultural), Războiul mondial al fumătorilor (roman), Urmele încercării (poeme) și Basmul cămilelor (carte pentru copii). Apropierea a apărut în Polonia, în traducerea lui Dominik Małecki, și în Spania, în traducerea Elenei Borrás García, iar Cartea tuturor intențiilor, în Franța, în traducerea lui Laure Hinckel. A scris în colaborare cu regizorul Tudor Giurgiu scenariul filmului Parking. În 2021 a primit Premiul Institutului Cervantes din București, pentru cea mai bună traducere din limba spaniolă: romanul Patria, de Fernando Aramburu. A tradus din spaniolă cărți de Mariana Enríquez, Fernanda Melchor, Agustina Bazterrica, Mario Vargas Llosa, Julio Cortázar, Manuel Vilas etc.
    Ver livro
  • Poveşti de groază - cover

    Poveşti de groază

    Péter Nádas

    • 0
    • 0
    • 0
    Eroii romanului Povești de groază sunt oameni obișnuiți, locuitori ai unei așezări de pe malul Dunării: țărani și zilieri, un preot catolic și un pastor reformat, o tânără cu mintea rătăcită, chinuită de epilepsie și pofte trupești, un colos, ajutor de brutar, posedat de diavol și harnica lui mamă, aristocrați exilați și doamne în vilegiatură, un tânăr genial osândit să trăiască într-un scaun cu rotile, care-l ține departe de dragostea vieții lui, o frumoasă studentă. Aceste figuri, personaje cufundate în bunătatea și răul pe care-l fac sau care le înconjoară, sunt însoțite la răstimpuri de fantome. În intriga ce se întinde pe câteva zile, cu vertiginoase întoarceri în timp și incursiuni în realități paralele, cunoaștem multiple versiuni ale căderii, vulnerabilității, dependenței și violenței pe care cei aflați în suferință le percep ca pe singura lor viață. Ne aflăm într-un univers care comunică cu lumile lui Céline și Cehov, în care limbajul și realitatea, ce-și au propriile legi greu de pătruns, intră în contact cu neputința de a articula, unde nu doar egoismul și bunătatea își croiesc drum, dar și forțe ale haosului, energii demonice care împing personajele în direcții necunoscute.
    Ver livro
  • Ora albastră - cover

    Ora albastră

    Paula Hawkins

    • 0
    • 0
    • 0
    Autoarea bestsellerului Fata din tren 
     
    Cel mai bun roman de până acum al Paulei Hawkins – excepțional, memorabil și tensionat. – Lee Child 
     
    Bun-venit pe Eris: o insulă cu o singură casă, un singur locuitor, o singură cale de ieșire. Inaccesibilă de pe uscatul scoțian timp de 12 ore pe zi. Cândva, a fost căminul Vanessei: o pictoriță celebră, al cărei soț, cunoscut pentru infidelitățile lui, a dispărut cu 20 de ani în urmă. Acum este căminul lui Grace: o ființă solitară legată de maree, mulțumită în izolare. Însă când o galerie de artă din îndepărtata Londră face o descoperire șocantă, pe insulă vine un vizitator. Iar secretele de pe Eris amenință să iasă la lumină… Un roman ingenios, pe care nu-l poți lăsa din mână, dar și tulburător, Ora albastră consolidează locul Paulei Hawkins printre cei mai buni dintre cei mai nuanțați și stilați povestitori. 
     
    Emoțional și minunat de încurcat. – DANYA KUKAFKA, autoarea romanului Execuția 
     
    O capodoperă! Splendid și înspăimântător. – SHARI LAPENA 
     
    O explorare de maestru a naturii obsesiei. – ANGIE KIM 
     
    Aduce aminte de Daphne du Maurier: artă, insule, soți dispăruți… Greu de lăsat din mână. – MICK HERRON 
     
    Paula Hawkins a lucrat timp de 15 ani ca jurnalistă, înainte să-și încerce talentul ca scriitoare. Născută și crescută în Zimbabwe, s-a mutat în 1989 la Londra, unde locuiește și în prezent. Primul ei thriller, Fata din tren, a devenit un fenomen global, cu vânzări de 23 de milioane de exemplare în întreaga lume. Cartea, tradusă în peste 40 de limbi, a fost ecranizată cu succes în 2016, cu Emily Blunt în rolul principal. La Editura Trei au apărut Fata din tren, În ape adânci, Focul Mocnit și Unghiul mort.
    Ver livro
  • Capra cu trei iezi - Basm audio in limba romana - cover

    Capra cu trei iezi - Basm audio...

    Mybuni

    • 0
    • 0
    • 0
    Albumul audio conține basmul Capra cu trei iezi in lectura lui MyBuni., dupa basmul de Ion Creanga
    Ver livro
  • Cleopatra și Frankenstein - cover

    Cleopatra și Frankenstein

    Coco Mellors

    • 0
    • 0
    • 0
    „Tulburător, cu o atmosferă de o frumusețe cinematică." – Los Angeles Times 
     
    Cleo, o pictoriță britanică în vârstă de 24 de ani, a lăsat în urmă Anglia și a ales să facă un masterat cât mai departe de casă, la New York, orașul care nu doarme niciodată. Aici îl cunoaște pe Frank. E cu douăzeci de ani mai mare decât ea, are propria firmă de advertising, construită prin propriile puteri, iar viața lui pare să aibă preaplinul și senzația de împlinire pe care și le dorește Cleo. Frank îi oferă șansa de a fi fericită, libertatea de a picta și ocazia de a aplica pentru cetățenie. Dar decizia lor impulsivă de a se căsători schimbă ireversibil atât destinele lor, cât și pe cele ale apropiaților. 
    O carte electrizantă despre așteptările uriașe pe care le avem de la relații și consecințele idealizării iubirii, despre teama de eșec și despre felul în care traumele ne pot deturna viața. 
     
    „O revitalizare inteligentă și captivantă a genului romance urban." – Kirkus Reviews
    Ver livro