Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Jurnal de bord - cover

Jurnal de bord

Jean Bart

Publisher: Litera

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

„Jean Bart rămâne un nume important pentru proza noastră, un scriitor autentic și original, care a cultivat pentru prima dată în literatura română jurnalul de bord și schița marină – acestea fiind pentru totdeauna legate de numele lui -, iar prin Europolis, care i-a încoronat opera, ne-a dăruit primul și cel mai realizat roman al unui port românesc. Aducând în proza română “candida navă cu pânzele desfăcute“, odată cu terminologia marinărească, abordată pentru prima dată într-o operă literară, Jean Bart a încetățenit la noi literatura vieții maritime și fluviale, a portului și a largului marin." – Constantin Mohanu
Available since: 06/14/2016.

Other books that might interest you

  • James (Giacomo) - Varianta romaneasca - cover

    James (Giacomo) - Varianta...

    Italo Svevo

    • 0
    • 0
    • 0
    Giacomo este un fermier pe care naratorul îl întâlnește în timpul unei plimbări în zona rurală din Friuli și care îi spune povestea lui. De fiecare dată când Giacomo își găsește un loc de muncă protestează și ajunge să se lanseze în propagandă și dezbateri pentru a-și convinge colegii să ceară condiții optime de muncă, punând mereu mari probleme angajatorilor săi. Negăsind locuri de muncă, devine nomad, în zadar caută un loc de muncă bine organizat. Prin urmare, practic inexistent. Până când într-o zi este chemat înapoi în orașul natal pentru o anumită slujbă...
    Show book
  • Poezii de George Cosbuc - cover

    Poezii de George Cosbuc

    George Cosbuc

    • 0
    • 0
    • 0
    George Co?buc a fost întâiul mare poet român pe care ni l-a dat Ardealul. Supranumit ?i „poet al ??r?nimii”, „poetul satului” sau „poetul neamului” – „Co?buc este nu numai un des?vâr?it tehnician, dar nu rareori ?i un mare poet, profund original, un vizionar, cu accent ardelean evident, al mi?c?rilor suflete?ti sempiterne” (George C?linescu).Dintre poeziile incluse in volumul de fata amintim:Bradul * Doina * Dragoste invrajbita * Hafis * Iarna pe ulita * In miezul verii * Ispita * La pasti * Lupta Vietii * Mama * Minciuna crestinilor * Noi vrem pamant * Prutul * Scara * Seara * Stefanita Voda * Sub Patrafir * Unul ca o suta * Voichita lui Stefan
    Show book
  • Poezii - cover

    Poezii

    Mihai Eminescu

    • 0
    • 0
    • 0
    Am citit de multe ori în presă, în ultimele decenii, și am fost eu însumi întrebat în mai multe rânduri, dacă Eminescu este depășit sau nu ca poet. Nu-i o întrebare comodă, dar, în fond, chestiunea se poate discuta. Orice operă întâmpină legea mutației estetice și orice scriitor se confruntă cu sensibilitatea generațiilor ce-i urmează. Eminescu rezistă de aproape 150 de ani acestei confruntări. Românii s-au regăsit, în partea lor cea mai frumoasă, în poezia lui și tot ei au creat o legendă în jurul iubirilor și suferințelor sale. Mitul Eminescu e susținut, desigur, de poezia lui.
    Show book
  • Oameni sărmani - cover

    Oameni sărmani

    F.M. Dostoievski

    • 0
    • 0
    • 0
    Volumul de debut al lui F.M. Dostoievski, Oameni sărmani marchează o mutație radicală: după el literatura lumii nu va mai fi la fel. Considerat „primul roman social“ din literatura rusă, Oameni sărmani este o satiră a epocii, moravurilor și chiar a literaturii timpului. În centrul poveștii se află inocenta și trista afecțiune dintre un funcționar de rangul cel mai umil, Makar Devușkin, și verișoara să îndepărtată, tânăra orfană Varvara Dobroșelova. Cei doi trăiesc într-o sărăcie lucie și se luptă să supraviețuiască de la o zi la alta, cu speranța unei minuni improbabile. Schimbul de scrisori dintre cei doi dezvăluie, pas cu pas, o întreagă lume, cu frământările ei, prinsă în lupta pentru supraviețuire.
    Show book
  • Ghetoul interior - cover

    Ghetoul interior

    Santiago H. Amigorena

    • 0
    • 0
    • 0
    Acum douăzeci și cinci de ani am început să scriu o carte pentru a lupta împotriva tăcerii care mă sufocă încă de când m-am născut. Din această carte, formată din șase părți, până acum au apărut: prima, O copilărie laconică; al doilea capitol din a doua, O tinerețe afonă; a treia, O adolescență taciturnă, compusă din două capitole, apărute separat, Al doilea exil și Primele dăți; a patra, O maturitate tăcută, publicată și ea în două volume, Prima iubire și Prima înfrângere; alături de trei anexe, (1978; 2003, apărută sub titlul Zile pe care nu le-am uitat și 2086, apărută sub titlul Ultimele mele cuvinte). Paginile de față stau la originea acestui proiect literar.
    Show book
  • Legendele sau basmele românilor - cover

    Legendele sau basmele românilor

    Ispirescu Petre

    • 0
    • 0
    • 0
    Folcloristica și critica literară au stabilit de mult ca Ispirescu este autorul celei mai ample si valoroase colecții de basme românești Legende sau basmele romanilor, adunate din gura poporului de Ispirescu, culegător-tipograf […],"șirag de pietre scumpe din averea națională" (V Alecsandri)," întâia mare colecție de basme din Muntenia" ce deține "locul întâi în folcloristica românească" (Ov. Barlea). Ispirescu a cules 70 de basme reprezentând 57 de tipuri. Prin colecția sa de basme, cele mai multe fantastice, epică folclorică bucureșteană intră în circulație scrisă, adăugându-se liricii folclorice bucureștene cultivate de Anton Pann și ulterior de G. Dem. Teordorescu. Pentru colecția amintită Ispirescu a fost elogiat de V Alecsandri, I. Ghica, N. Filimon, A. I. Odobescu, M. Eminescu, C. A. Rosetti, I. lonescu de la Brad, B. E Hașdeu, B. Delavrancea, dintre români, iar dintre străini de Jules Brun, Emil Picot, Kr. Nyrop. Colecția sa a întrecut în popularitate pe oricare alta similară, iar numele i-a fost pus adeseori alături de acelea ale lui I. Creanga și Anton Pann ("acele trei astre strălucite de bărbați care și-au căpătat merite nemuritoare pentru cultivarea adevăratei limbi a poporului român", scria J. U. Jarnik), iar dintre străini, de acelea ale lui Charles Perrault, fraților Grimm, Vuk Karadzic și Afanasiev. […] Cele mai multe – dintre care se disting prin originalitatea simbolurilor și expresia elevată Tinerețe fără bătrânețe și viață fără de moarte, Prâslea cel voinic și merele de aur, Balaurul cel cu șapte capete, Fiul vânătorului s. a. – sunt culese de la povestitori din București, în genere informatori de condiție modestă – mici meseriași, muncitori, soldați -, fapt care atestă originea folclorică a basmelor, numai câteva fiind povestite de studenți, farmaciști, ofițeri.
    Show book