¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
A murit eternitatea mea - Opera Poetica - cover

A murit eternitatea mea - Opera Poetica

César Vallejo

Editorial: Publishdrive

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

„Există poeți a căror muncă poate fi explicată, dar există și poeți inexplicabili, cum e César Vallejo. Însă a fi incapabil să explici nu înseamnă că ești incapabil să înțelegi, chiar dacă poemele lor sunt incomprehensibile, cu totul ermetice. [...] Poezia lui Vallejo este cea a condiției umane. Ea ține de realitatea existențială în care se alcătuiesc viețile bărbaților și ale femeilor: incertitudinea despre originea și viitorul nostru pe acest pământ; extremele suferinței și ale disperării pe care le poate atinge ființa umană; și, de asemenea, intensitatea emoțiilor noastre atunci când ne înving iubirea, excitația, mila sau nostalgia. [...] Ea ne face să simțim adevăratele fibre ale existenței, ea ne dezbracă de tot ceea ce este incidental și trecător și ne reconfortează cu ceea ce este esențial în noi: cu faptul că suntem muritori, cu disperata noastră dorință de a ajunge la transcendență și oarecum de a supraviețui morții, cu absurdul, cu erorile și confuziile care hotărăsc destinele noastre individuale." Mario Vargas Llosa
Disponible desde: 29/03/2023.
Longitud de impresión: 592 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Reîntoarcere în minunata lume nouă - cover

    Reîntoarcere în minunata lume nouă

    Aldous Huxley

    • 0
    • 0
    • 0
    Publicat in 1958, eseul lui Aldous Huxley este un comentariu pe marginea romanului Minunata lume noua, exprimind aceeasi viziune pesimista asupra vietii si angoasa indusa de progresul stiintific si tehnologic in detrimentul valorilor morale. Autorul constata ca previziunile sale din 1931, cind scria Minunata lume noua, se adeveresc mai repede decit era de asteptat, dobindind un caracter aproape inevitabil. Suprapopularea si supraorganizarea ameninta din ce in ce mai mult libertatea individului, iar incercarile de a contracara manipularea, propaganda mincinoasa si spalarea creierelor par sortite esecului. Fortele cu care ne confruntam sint poate prea mari pentru a fi invinse, conchide Huxley, dar "este de datoria noastra sa facem tot ce putem pentru a ne impotrivi lor".
    Ver libro
  • Prieten sau dușman…?? - Ființe artificiale și noi - cover

    Prieten sau dușman…?? - Ființe...

    Max Qwen

    • 0
    • 0
    • 0
    Despre această carte 
    Această carte este o colecție de povești fascinante care explorează granițele dintre umanitate și tehnologie. Fiecare narațiune urmărește o ființă artificială – fie că este vorba de o inteligență artificială, un robot sau o altă formă de viață digitală – în călătoria sa prin teme precum identitatea, spiritualitatea și conflictul cu lumea umană. 
    De la o inteligență artificială care descoperă „umbrele” sufletului uman într-un mănăstire din Himalaya, până la un detectiv robot care caută adevărul într-un oraș futuristic – fiecare poveste invită la reflecții despre natura conștiinței, a erorii și a vindecării. 
    O amestecare atmosferică de filozofie, science-fiction și poezie, care arată că chiar și ființele artificiale pun întrebări profund umane: Ce ne face vii? Cum găsim locul nostru într-o lume imperfectă? (Include texte generate de inteligență artificială) 
    Narator: Alina Cretu (IA)
    Ver libro
  • Amantul japonez - cover

    Amantul japonez

    Isabel Allende

    • 0
    • 0
    • 0
    Isabel Allende: 21 de cărți publicate, traduceri în peste 35 de limbi; peste 65 de milioane de exemplare vândute; 12 doctorate onorifice; 50 de premii în peste 15 țări; 2 filme de succes realizate după romanele ei.
    
    O dublă poveste de dragoste, la distanță de mai bine de jumătate de secol, se dezvăluie treptat în Amantul japonez. Scris cu aceeaşi atenţie pentru amănuntul istoric şi profundă înţelegere a personajelor care au constituit dintotdeauna marca lui Isabel Allende, romanul Amantul japonez semnalează întoarcerea autoarei la povestea clasică, de largă respiraţie, fiind totodată un omagiu emoţionant adus sufletului omenesc şi stăruinţei în dragoste, într-o lume a necontenitelor schimbări.
    
    În 1939, când Polonia e amenințată de nazism, Alma Belasco e trimisă de părinți să trăiască la San Francisco, alături de mătușa și de unchiul ei, care locuiesc într-un conac opulent. Inițial timorată de noua ei familie și incapabilă să se integreze, Alma va avea în cele din urmă o legătură profundă, pentru toată viața, cu fiul grădinarului familiei, Ichimei. După atacul japonezilor de la Pearl Harbor, cei doi sunt despărțiți cu cruzime, iar Ichimei ajunge într-un lagăr, împreună cu familia sa. Multe decenii mai târziu, Alma e una dintre bătrânele excentrice care populează azilul de lux Lark House din San Francisco. Cu răbdare și infinită tandrețe, Irina Bazili, o tânără îngrijitoare din Republica Moldova cu o istorie tristă în propria biografie, ajunge să descopere treptat povestea de dragoste dintre Alma și Ichimei și își găsește în ea izbăvirea.
    Ver libro
  • Povestiri fantastice - cover

    Povestiri fantastice

    Ana Blandiana

    • 0
    • 0
    • 0
    "Am simţit că, dacă nu voi încerca să descriu tot ce văd, tot ce trăiesc, tot ce înţeleg (ceea ce nu puteam face decât în proză), realitatea care mă înconjoară îmi va intra fără să mă întrebe în poeme, cu amănuntele ei sordide, întâmplările ei promiscue, personajele ei duplicitare şi sensurile ei maculatoare. Şi nu-mi era greu să-mi închipui poemele cufundându-se ca nişte corăbii de hârtie în care s-ar încărca minereu de fier. Am avut întotdeauna convingerea că, în pofida imaterialităţii ei, poezia poate deveni oricând o redutabilă armă, dar niciodată o bună unealtă de făcut curăţenie. Iar eu aveam nevoie să mă curăţ de toate reziduurile pe care istoria şi viaţa nu încetau să le depună în mine, aveam nevoie să le deşert în fiecare seară în pagină, pentru ca a doua zi să poată fi depuse altele, fără pericolul de a mă îneca în mâlurile lor contagioase. Era un fel de a repeta — ca în taina botezului – «Mă lepăd de Satana», sugerând realităţii să se lepede la rândul ei." (Ana BLANDIANA)
    
    Există atâtea feluri de fantastic, încât nu e de mirare că unele dintre ele pot să treacă uneori drept realitate. Realitatea însăşi îşi lărgeşte câteodată cu aroganţă hotarele şi atunci zonele încărcate rămân – pentru ani, decenii şi chiar secole întregi – ambigue, de o apartenenţă incertă. Apoi, prin cine ştie ce întâmplare, sau numai prin eroziunea obişnuită a timpu¬lui, dubla lor natură îşi estompează de la sine una dintre laturi şi fâşia echivocă recade într-o parte sau în alta a hotarului, însoţită numai de uimirea că a putut altădată părea altfel. Fantasticul nu e opus realului, este doar o înfățișare mai plină de semnificații a acestuia. La urma urmei, a-ți imagina înseamnă a-ți aminti.
    Ver libro
  • Furtuna pe care am dezlănțuit-o - cover

    Furtuna pe care am dezlănțuit-o

    Vanessa Chan

    • 0
    • 0
    • 0
    MALAYA BRITANICĂ, 
    ANII 1930 
     
    Cecily, o casnică veșnic nemulțumită, este sedusă de generalul japonez Fujiwara și de viitorul glorios promis de el: o Malaya „independentă", eliberată de sub stăpânirea britanică. Pe măsură ce se adâncește în rolul de spioană personală a generalului, Cecily schimbă fără să vrea destinul propriei țări, întâmpinând cu brațele deschise o formă distrugătoare de dictatură japoneză, în timpul Celui de-Al Doilea Război Mondial. 
     
    MALAYA OCUPATĂ 
    DE JAPONEZI, 1945 
     
    Cecily și familia ei supraviețuiesc cu greu. Copiii săi, Jujube, Abel și Jasmin, sunt înconjurați de tot felul de 
    amenințări și se bazează pe mama lor ca să rămână la adăpost de pericole. Însă Cecily nu le poate vorbi despre implicarea sa în război și nici nu știe cum să îi mai protejeze după instalarea noului regim. Oare poate Cecily să-și înfrunte trecutul pentru a-și salva copiii? Sau e deja prea târziu?
    Ver libro
  • Moarte în ținutul secuilor - cover

    Moarte în ținutul secuilor

    Caius Dobrescu

    • 0
    • 0
    • 0
    Adeseori se întrerupe. Face  pauze. Cuvintele par să plutească în baloane de bandă desenate. Dar trebuie să aveți răbdare, așa cum are misterioasa persoană care îl înregistează. În ritmul ei bizar, mărturia lui Egon Fartaeș (german, după mama, român după tată, revenit după mult timp în țară și internat la dezalcoolizare) vă va purta prin amintirile grupului de umor absurd Parazitul prietenos, dominat de umbra marelui explorator al lumilor subterane, Vlad Lupu. Dar, mai ales, făcîndu-vă să străbateți, pe timp de zi sau noaptea, străzile întortocheate ale Brașovului sau magicul Ținut Secuiesc, vă va duce în inima unor teribile crime care leagă trecutul și viitorul. Este procurorul Hliza (mână dreaptă a unui fost vicecampion mondial la ping-pong devenit investitor în terenuri de golf periculoase pentru pădurile seculare ale Ținutului), la originea tragediei petrecute în anii 1980 într-un cămin de azilanți din RFG? Și unde a dispărut ultra-patrioata adolescentă Mădălina? Au toate acestea legătură cu osemintele celor împușcați fără judecată în anii '50, pe care le caută obsesiv prin creierii munților detectivul-arheolog Vlad Lupu?
    
    "Reîntors în țară din "Germa", Egon Fartaeș, a luat o țeapă urâtă rău, trezindu-se la dezintoxicare cu un reportofon în față. I-l întinde însă – un real noroc pentru cititor – o ființă galeșă care-l ajuta să-și amintească… Ruinele multiculturalității transilvane, trecute prin ciurul memoriei sale prolixe, când ludice și ironice, când nostalgice sau dramatice, sunt bântuite de morții vii ai comunismului defunct pe cale să comită o crimă oribilă. Însă, providențial, și de "investigatorul" Vlad Lupu, un reprezentant plin de adrenalină al populației majoritare, tovaraș pe cât de imprevizibil, pe atât de fidel al acestui horibilicribrifax saxonicus contemplativ.
    
    Nu numai un mind-game detectivistic româno-secuiesc, ci și expresia iubirii reale a lui Caius Dobrescu pentru ceea ce a mai rămas dintr-un spațiu cândva multi-cultural…" (Herbert Gruenwald)
    
    "Romanul lui Caius Dobrescu are toate ingredientele necesare unui thriller politic: o intrigă bine articulată, suspans, personaje pregnante, ce au ca punct de plecare persoane publice din imediata noastră realitate, ritm şi intensitate stilistică. Nimic în plus şi nimic în minus în această naraţiune ce surprinde dinamica unei lumi muribunde, ce se zbate să renască şi în care aproape nimic nu este ceea ce pare a fi." (Carmen Muşat)
    Ver libro