Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Dörmögő Dömötör kalandjai - cover

Dörmögő Dömötör kalandjai

Zsigmond Sebők

Publisher: Fapadoskonyv.hu Kiadó

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Már évtizede jelentek meg Sebők Zsigmond tollából a Mackó úr-történetek, mikor eszébe jutott, hogy hősünknek hangzatosabb névre kellene „magyarosítania”. Így lett belőle Dörmögő Dömötör.
Available since: 03/09/2016.

Other books that might interest you

  • Kirakos - Janteloven-gyilkosságok - cover

    Kirakos - Janteloven-gyilkosságok

    K. A. Varsson

    • 0
    • 0
    • 0
    A Kirakós nem szokványos krimi. A méltán népszer skandináv bnügyi regények mfaját ötvözi az otthon játszható szabadulószoba-könyvek feltörekv trendjével.Tökéletesen élvezhet a hagyományos módon, az olvasó sorról sorra halad, közben találgat és gondolkozik a történetet illeten, amely végül teljes egészében kibontakozik eltte.Lehetség nyílik azonban idrl idre a nyomozók brébe bújni, mivel a könyvben tíz, egyértelmen jelzett  eltér bettípussal szedett  feladvány található, amelyek megoldásához semmi más nem szükséges, mint az olvasó leleményessége. Ezeknél a pontoknál kicsit megáll az id, és mindenki kedvére kutakodhat a könyvön kívüli világban, késbb pedig ellenrizheti, helyes megoldásra jutott-e.Interaktív krimi a javából, ahol az olvasó okosabb lehet akár a nyomozóknál is!
    Show book
  • Gyilkosság a Paradicsomban - Novellák (teljes) - cover

    Gyilkosság a Paradicsomban -...

    Agatha Christie

    • 0
    • 0
    • 0
    Utazni mindig kaland, hiszen nem tudhatjuk, mi tárul a szemünk elé a következő sarkon. Új tájak, sosem látott emberek, paradicsomi élmények, de mi történik, ha az idilli környezetbe egy cseppet sem illő gyilkosságról szerzünk tudomást? Hirtelen az az érzésünk támad, csak gyanúsítottak vesznek minket körül. Tizenhárom rejtély, tizenhárom vérbeli Agatha Christie történet.
    Show book
  • Csipike (Unabridged) - cover

    Csipike (Unabridged)

    Fodor Sándor

    • 0
    • 0
    • 0
    Ki ne ismerné Csipikét, a kedves, ám olykor zsémbes, öntelt vagyis mélységesen emberi tulajdonságokkal bíró törpét, aki azt gondolja, hogy tőle függ az erdő sorsa. Pedig - tudjuk -, az égvilágon semmi nem múlik rajta. Vagy mégis. Fodor Sándor ugyanazt az éleslátást, furfangos észjárást és mélységes, megértő emberismeretet szőtte soraiba, ami megannyi más erdélyi magyar írót is jellemez. A Csipike méltán a magyar gyerekirodalom klasszikusa, hiszen humor, kaland, izgalom és mondanivaló is van benne jócskán.
    Show book
  • Tanár úr kérem és más írások - cover

    Tanár úr kérem és más írások

    Karinthy Frigyes

    • 0
    • 0
    • 0
    A Karinthy-spektrum minden színe egyetlen világról ad hírt, az eltévedt és hazatapogatózó ember világáról. Elfelejtett valamit, miközben állandóan beszámolt valamiröl, felejtett valamit, amit még okvetlenül el akar mondani. Így mondja, "Nem mondhatom el senkinek. Elmondom hát mindenkinek." (Márai Sándor)
    Show book
  • A Morgue utcai kettős gyilkosság - cover

    A Morgue utcai kettős gyilkosság

    Edgar Allan Poe

    • 0
    • 0
    • 0
    A gyilkosságok a rue-i morgában Edgar Allan Poe novellája, amelyet 1841-ben a Graham magazin publikált. Ezt az első modern detektív történetet írták le; Poe ezt az egyik "ratiocinációs meséje" -nek nevezi. Hangoskönyv magyarul.
    Show book
  • Kosztolányi Dezső Novellák - cover

    Kosztolányi Dezső Novellák

    Dezső Kosztolányi

    • 0
    • 0
    • 0
    Ezen a mp3 CD-n a Hungaroton rögzítette a magyar költő, prózaíró és irodalmi fordító, Kosztolányi Dezso legnépszerűbb magyar regényeit. Kosztolányi 1885-ben született Szabadkában (Szabadka), az akkori Osztrák-Magyar Birodalom része, de ma Szerbia északi részén fekszik. A város modellként szolgál egy kitalált Sárszeg város számára, amelyben a Skylark regényét, valamint az Arany Kite című művet készítette. Kosztolányi a Budapesti Egyetemen tanult, ahol Babits Mihály és Juhász Gyulával költözött, majd rövid ideig Bécsben, mielőtt kilépett és újságíróvá vált - ez a szakma egész életében maradt. 1908-ban Ady Endre költőjét, aki Párizsba távozott, a Budapesti napilap riportereként váltja fel. 1910-ben az első kötet kötet „A szegény kisgyerek panaszai” országos sikert hoztak, és egy olyan időszak kezdete volt, amelyben szinte minden évben kiadott egy könyvet. 1936-ban meghalt a szájpad rákjában. 1908-ban alapították a Nyugat irodalmi folyóiratot, amely felbecsülhetetlen szerepet játszott a magyar irodalom újjáélesztésében. Kosztolányi korai közreműködője volt, részben az úgynevezett „első Nyugat generáció”, főként kiadói a költészetben. Az 1920-as évektől kezdve regényeket, novellákat és rövid prózaműveket írt, köztük a Nero-t, a Véres Költőt (a német kiadáshoz, amelynek bevezetője Thomas Mann írta), a Skylark-ot, az Arany Kite-ot és Édes Anna-t. 1924-ben kiadta a korai munkájához visszatérő verset, a Szomorú ember panaszai című verset. Kosztolányi irodalmi fordításokat készített magyarul is, például (legalább angolul) Shakespeare "Romeo és Júlia", "A téli mese", Lewis Carroll "Alice Csodaországban", Thornton Wilder "San Luis Rey hídja", Lord Alfred Douglas emlékiratai Oscar Wilde-ről és Rudyard Kipling "If" -járól. Ő volt Rilke költészetének első hiteles fordítója, és Paul Valéry "Cimetiere Marin" után magyar remekművet készített.
    Show book