Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Útikalauz az anyóshoz - Kézikönyv menyeknek - cover

Útikalauz az anyóshoz - Kézikönyv menyeknek

Sophie Lévy-Rose

Publisher: Könyv Guru

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Hogyan legyél meny úgy, hogy ne veszítsd el önma­gad – de ne is robbanj fel a vasárnapi ebédnél? Mitől lesz a családi összejövetel a bombák földje?Sophie Lévy-Rose könyve éleslátással és mély emberismerettel, jó adag finom iróniával vezet végig az anyós–meny kapcsolat történetén, bukta­tóin és lehetőségein. Megismerhetjük az anyósok archetípusait, a férj-típusokat, a kulturális és pszichológiai hátteret, és ami talán a legfontosabb: a gordiuszi csomónak tűnő családi helyzetek megoldásait, miközben jó eséllyel nevethetünk is – leginkább saját magunkon.Ez a könyv egyszerre kézikönyv, túlélési útmutató és terápiás tükör minden menynek, anyósnak vagy férjnek, aki két világ között egyensúlyoz.A cél nem kevesebb, mint békét kötni. Mi lenne, ha most nem tányérok repülnének? Repüljenek inkább a nézőpontok – és szülessen meg egy új női szövetség két ősi rivális között. Lehet békében is élni – csak ismerni kell a játékszabályokat.
Available since: 09/15/2025.
Print length: 200 pages.

Other books that might interest you

  • Akik életet cseréltek - cover

    Akik életet cseréltek

    Jenő Rejtő

    • 0
    • 0
    • 0
    A egész hajón a legtisztességesebb ember Biry, a zsebtolvaj volt. Igazán nem mondanám, ha másképpen lenne, de valóságos mintaképéül szolgálhatott volna a tisztességes úriembernek. Már előre sejtem, hogy kétkedve fogadják ezt az állításomat, mert ha valaki polgári foglalkozására nézve zsebmetsző, avval szemben az emberek hajlamosak arra, hogy téves előítéletek alapján mondjanak véleményt róla. Határozottan állítom, hogy a Joinville gőzösön Biry, a zsebtolvaj, a legtisztességesebb úriember volt és ezek után ne higyjék, hogy a Joinville gőzös kalózhajó volt. Sőt, ellenkezőleg, ez a hajó a francia köztársaság tulajdona volt és utasai egytől-egyig állami szolgálatban állottak. Ugyanis a Joinville a gyarmati hadsereg harmadik számú személyhajója volt, amely Északafrika, Madagaszkár és Indokina között bonyolította le a legénységi utánpótlás forgalmát. Én nem állítom, hogy a hajó nem volt piszkos, hogy a hajó nem volt életveszélyesen ócska, nem mondom, hogy az emberek nem éltek benne tűrhetetlenül összepréselve, mint az aszaltszilva, egyáltalán nem mondok erről a hajóról semmit, ami megtisztelő lehet egy óceánjáróra nézve, de azt el kell ismerni róla, hogy nagyobb rend volt rajta, mint a Cunard legelőkelőbb hajóján. Elsősorban itt nem fecsegtek egész nap hülyeségeket az amerikai túristák, itt nem ájuldoztak jobbra és balra kitűnő társaságbeli nők a legkisebb hullámverésre, itt a matrózokat nem kergették az idegösszeomlás felé munkájukat bámuló, kérdezgető utasok, nem ültek egész nap az uszodában és nem táncoltak a zuhanyok alatt. Itt a hullámverést csúnya szavakkal lehordták, nem voltak hölgyek és az utasok semmire sem voltak kíváncsiak, uszodába pedig nem jártak, amire a legnyomósabb okuk az volt, hogy a hajóhoz egyáltalán nem tartozott uszoda. Zuhany sem. A hajó legszervesebb tartozéka és legfontosabb része az őrmester volt. Ez az őrmester nem tekintette hivatala legfőbb kellékének a tapintatot és az udvariasságot. Sűrűn káromkodott. Olykor rúgott. A katonák azonban meg voltak vele elégedve. Egy tizedik évét szolgáló légionista, bizonyos Tonton azt mondta, örüljenek, hogy nem harap. Kész szerencse. Neki ugyanis volt egy őrmestere, aki már harapott le fület. Ahhoz képest ez a José típusa a nyájas katonának.
     
    Most talán már elfogadhatóbb lesz az az állításom, hogy Biry volt a hajón a legtisztességesebb ember. Egy zsebtolvajnál rendkívüli jellemre mutat az, ha bajtársias érzülettel lop. Biry például vásárolt a kantinban egy rossz süteményt, hogy közben néhány doboz cigarettát lopjon, egy üveg pálinkát, két-három darab sajtot és más apróságokat, azután az általa "dugárunak" nevezett szerzeményeit megosztotta a nélkülöző bajtársakkal.
     
    Show book
  • Jókor legyen mondva - Keveseknek ajánlom - cover

    Jókor legyen mondva - Keveseknek...

    Vilmos Velinszky

    • 0
    • 0
    • 0
    Apám, Velinszky Vilmos (1928–1992) köl­tő, műfordító, szerkesztő disztichon- és aforizmagyűjteménye évtizedeken át hevert az asztalfiókban. Reményeim szerint ez az em­léke előtt tisztelgő könyvecske alkalmas rá, hogy bemutassa egy sajátos szemléletű mű­vészember gondolatvilágát – merem állítani –, filozófiai igénnyel bíró világnézetét. Mindezt humorral, a nevetés eszközével teszi... Jófor­mán nietzschei szemléletet említhetnénk, ha a német filozófus több humorérzékkel lett volna megáldva, s ha apám képes lett volna olyasmi­re, mint Isten elparentálása.Velinszky Tamás
    Show book
  • Shakespeare mókusoknak - cover

    Shakespeare mókusoknak

    Christopher Moore

    • 0
    • 0
    • 0
    Bordélyház az egész világ.
     
    Tarsoly, királyok bolondja és bolondok királya, valamint bőséges szájvizű társa, Nyáladzó, viharos és skorbutos kalózélet után görög partokon találják magukat. Csakhogy az amforák és metaforák hona korántsem olyan nyugalmas, mint az ánglusok hitték. Athén fejedelme nősülni készül, noha a feleségnek kiszemelt amazon másfelé tekintget; a város az esküvő lázában ég, közben kerge szerelmesek kergetik egymást az őrületbe; ráadásul a város körüli erdőkben, ami a tündérek birodalma, szintén dúl a szerelem és a féltékenység.
     
    A sok nemes és nemtelen alak között Tarsoly végre lel egy magával egyenrangú bolondot, Jópajtás Robint, aki a sors jóvoltából tündér, és a végzet kegyéből hamarosan hulla. Robin halála végképp felbolygatja az emberek és tündérek világát, s kire marad a rendrakás, ha nem egy szemfüles, kezeslábas bolondra?
     
    A Bolond és A velencei sárkány után megérkezett Moore újabb Shakespeare-agymenése, amiben megtalálhatók a szerző stílusjegyei: dölyfös királyok és döfnivaló királynők, véres kalandok és kalandos vérzések, bestiális szexek és szexis bestiák. Christopher Moore csúcs- és mókusformában!
    Show book
  • A boszorkánymester - cover

    A boszorkánymester

    Jenő Rejtő

    • 0
    • 0
    • 0
    A Duna-parti nagyon előkelő Trombita-szálló portása ijedtében megdermedt. Tizenöt éve áll itt, ebben az aranygombos kabátban, a kocsifelhajtó előtt, de ilyen még nem volt! Buda felől egy mentőautó jön, szabályszerű szirénázással, majd elkanyarodik a hídfőnél, megáll a Trombita-szálló előtt, a mentőautóból egy nagyon szép, fiatal hölgy száll ki, azt mondja a mentőorvosnak, hogy várjon, a sofőrnek odaad valami pénzt, és egyenesen besiet a főkapun. Értsük jól meg a portást: Itt már állt meg olyan Rolls-Royce autó, amiből az egész világon csak egy darab volt, és külön az utasa számára készült. Itt már stoppolt tizenkét cilinderes Maybach kocsi úgy, hogy egyetlen sárgömbnek látszott az egész. Ide már megérkezett a nyolcvanas években egy bohém angol trónörökös, élő leányfejekkel díszített batáron, és jött valaki Perzsiából tizenhét autóval egyszerre. De mentőkocsin még nem érkezett vendég a Trombita-szállóba. Ez a vendég kicsit sántikál, turistaruhában van, különben igen szép, barna nő, és ügyet sem vet a portásra.
    Show book
  • Az úr a pokolban is úr - cover

    Az úr a pokolban is úr

    Jenő Rejtő

    • 0
    • 0
    • 0
    - Őszintén szólva - mondta csodálkozva az őrnagy -, nem hittem volna, hogy viszontlátom D'Alarcone. - Alázatosan jelentem, őrnagy úr, családunkban volt már iszákos és kártyás, és egy nagybácsim fogadásból konflison ment Párizsból Vlagyivosztokba, mindamellett katonaszökevény nem fordult elő a famíliában, és én tisztelem a tradíciókat.
    Show book
  • Bradley Tamás visszaüt - cover

    Bradley Tamás visszaüt

    Jenő Rejtő

    • 0
    • 0
    • 0
    Bradley Tamás, a londoni vegyészmérnökből lett légionista maga sem gondolta hogy a húga és családja becsületén esett csorbáért úgy fog ,,visszaütni", hogy ebbe az ütésbe majdnem maga is, szerelme is belepusztul. Csak később érzi meg, hogy a millió veszélyt rejtő dzsungel és egy szökött légionáriusra leselkedő borzalmak - bizony nem a legkedvezőbb helyzetet teremtik a bosszúhoz. Egyetlen szerencse, hogy a ,,Dalol a vadon" című film forgatására elindult expedíció minden tagját, bár már csak haláluk után, felfalják a termeszek, és így az egész felszerelésük a bajba jutott szökevények birtokába kerül, többek között Szép Heléna jelmeze, valamint két lánctalpas kocsi is...A végig ötletes, mulatságos kalandok során az olvasó megismeri azt az igazságot, hogy az igaz szerelmet még a forró lávafolyam sem tudja felperzselni...
    Show book