Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Üvegszárny - cover

Üvegszárny

Katrine Engberg

Publisher: Alexandra Kiadó

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Középkorú nõ kivéreztetett, meztelen hullája Koppenhága sétálóutcájának szökõkútjában.Harmincas, szakállas, nyelvpiercinges, meztelen férfi kivéreztetett holtteste az egyik koppenhágai kórház kútjának medencéjében.Középkorú nõ kivéreztetett, meztelen holtteste egy másik koppenhágai kórház kerti tavában.Az õszi koppenhágai esõzésben kibontakozó sorozatgyilkosság nyomai egy évekkel korábbi nyomasztó történethez vezetnek, a rendõrség azonban nem jut egyrõl a kettõre.A nyomozást vezetõ Jeppe Korner nyomozótársa, Anette Werner épp a szülési szabadságát tölti otthon - egyszerre küszködik kisbabájával, az apaságban sütkérezõ férjével és szülés utáni depressziójával.És amikor már végképp nem bírja tovább, meghozza a döntést: titokban, saját felelõsségére bekapcsolódik a nyomozásba. Hol babakocsistól-gyerekestõl találkozik egy szemtanúval, hol két szoptatás között, pelenkavásárlás ürügyén indul el a forró nyomon… az események pedig veszedelmesen felgyorsulnak, és váratlan fordulatot vesznek.
 
Katrine Engberg regénye a nagy sikerû Krokodilmadár folytatása, a Korner-Werner nyomozópáros eseteit bemutató Koppenhága-sorozat második kötete.
 
Az eredeti jogtulajdonos tájékoztatása alapján, amikor a külföldi piacon megjelent a Koppenhága-sorozat, a szerzõ úgy döntött, hogy újraírja az elsõ részt (Krokodilmadár), és ebbe építi be az eredeti dán nyelvû második rész (Blodmane) bizonyos elemeit. Így aztán a Glasvinge (Üvegszárny) lett a második rész, és a Blodmane nem jelent meg dán nyelven kívül máshol. Az Alexandra Kiadó a jogtulajdonos kérésének megfelelõen ezt a sorrendet követi a könyvsorozat gondozásakor. A lényeg, hogy a magyar olvasók nem maradnak ki semmibõl, hiszen a Krokodilmadár magyar kiadása tartalmazza az eredeti dán második rész azon elemeit is, amelyeket a szerzõ fontosnak tartott.
Available since: 11/15/2021.

Other books that might interest you

  • Kirakos - Janteloven-gyilkosságok - cover

    Kirakos - Janteloven-gyilkosságok

    K. A. Varsson

    • 0
    • 0
    • 0
    A Kirakós nem szokványos krimi. A méltán népszer skandináv bnügyi regények mfaját ötvözi az otthon játszható szabadulószoba-könyvek feltörekv trendjével.Tökéletesen élvezhet a hagyományos módon, az olvasó sorról sorra halad, közben találgat és gondolkozik a történetet illeten, amely végül teljes egészében kibontakozik eltte.Lehetség nyílik azonban idrl idre a nyomozók brébe bújni, mivel a könyvben tíz, egyértelmen jelzett  eltér bettípussal szedett  feladvány található, amelyek megoldásához semmi más nem szükséges, mint az olvasó leleményessége. Ezeknél a pontoknál kicsit megáll az id, és mindenki kedvére kutakodhat a könyvön kívüli világban, késbb pedig ellenrizheti, helyes megoldásra jutott-e.Interaktív krimi a javából, ahol az olvasó okosabb lehet akár a nyomozóknál is!
    Show book
  • Sötét helyek - cover

    Sötét helyek

    Gillian Flynn

    • 0
    • 0
    • 0
    Libby Day hétéves volt, amikor az anyját és két nővérét meggyilkolták a kansasi Kinnakee-ben. Libby túlélte a mészárlást, és nagy port kavaró vallomásában azt állította, hogy tizenöt éves bátyja, Ben volt a tettes. Huszonöt évvel később a Gyilkosok Klubja - egy hírhedt bűnügyekkel foglalkozó titkos társaság - felkeresi Libbyt. Azt remélik, bizonyítékot találnak Ben ártatlanságára. Libby anyagi haszon reményében együttműködik velük: felkeresi azokat, akik akkor éjjel ott voltak a házukban, és beszámol a klubtagoknak mindarról, amit megtud. A nyomozás során lepusztult sztriptízbárokban és elhagyatott városokban keresi az igazságot, és miközben lassan fény derül az elképzelhetetlenre, ugyanabba a helyzetbe kerül, mint amikor minden elkezdődött: újra egy gyilkos elől menekül. "Kinyitottam anyu szobájának ablakát, és kimásztam a törött szúnyoghálón át, úgy pottyantam le a havas földre alig egy méter magasból, mint aki most született meg farfekvésesen, a zoknim azonnal átnedvesedett, a hajam beleakadt a bokrokba. Futottam. Libby! Visszanéztem a ház felé, csak egyetlen ablakban láttam fényt, mindenütt másutt csak a sötétség. A lábam csupa seb volt, mire elértem a kacsaúsztatót, és lekuporodtam a nád közé. Dupla réteg ruha volt rajtam, mint anyun, jégeralsó a hálóing alatt, de reszkettem, a szél fellebbentette a ruhámat, és hideg levegőt fújt a hasamra. Egy elemlámpa pásztázta vadul a nádas tetejét, azután egy közeli facsoportot, aztán a földet nem messze tőlem. Libby! Megint Ben hangja. Rám vadászott. Maradj ott, ahol vagy, kicsim! Maradj ott, ahol vagy! Az elemlámpa fénye egyre közeledett, a bakancs alatt csikorgott a hó, én pedig belezokogtam a hálóingem ujjába, gyötrődtem, már majdnem elszántam magam arra, hogy felálljak, és vége legyen az egésznek, és akkor az elemlámpa fénye egyszer csak megfordult, és a léptek távolodni kezdtek, és egyedül maradtam, otthagytak a sötétben, hogy halálra fagyjak. A házban kialudt a fény, én pedig nem mozdultam." "Az év egyik legjobb könyve" (The New Yorker, 2009) "Gillian Flynn eredeti, borotvaéles ésszel megáldott, maró humorú, lenyűgöző mesélő, akinek komoly érzéke van a hátborzongatáshoz." (Stephen King) "A remek thrillerek rajongói a Sötét helyek leleményes történetvezetését és Flynn prózáját egyaránt élvezni fogják. Utóbbi az első szótól az utolsóig ádáz, könyörtelen és színtiszta élvezet." (Cleveland Plain Dealer) Gillian Flynn a Missouri állambeli Kansas Cityben született. 2006-ban jelent meg első regénye, a Sharp Objects, amelyet Edgar-díjra jelöltek, és amely kétszer is elnyerte a brit Dagger-díjat. Második regénye, a Sötét helyek 2009-ben látott napvilágot, felkerült a The New York Times sikerlistájára, és megkapta a neves The New Yorker magazin kritikusi díját. A Publishers Weekly 2009 legjobb könyvének választotta, valamint neki ítélték a Chicago Tribune legjobb regénynek járó díját is. Harmadik kötete, a Holtodiglan világszerte - így Magyarországon is - óriási siker lett, több mint 2 millió példány kelt el belőle. Regényei eddig huszonnyolc országban jelentek meg. A Holtodiglan és a Sötét helyek alapján készült filmeket 2014-ben mutatják be az Egyesült Államokban. A Könyvjelző magazin 2014. májusi számában megjelent cikk: A boszorkány az új királykisasszony Olvasson bele: Részlet a könyvből
    Show book
  • A nagy dobás - cover

    A nagy dobás

    Michael Lewis

    • 0
    • 0
    • 0
    Michael Lewis ironikus, humorral átszőtt portrékon keresztül vezeti be az olvasót a Wall Street világába. A 2008-ban kirobbanó gazdasági válság történetét olyan szereplők szemszögéből ismerhetjük meg, akik időben megértették, hogy mi folyik a háttérben, s igyekeztek profitálni is belőle...
    Show book
  • Boldog család - cover

    Boldog család

    Jackie Kabler

    • 0
    • 0
    • 0
    A Tökéletes pár szerzőjétől...USA Today bestsellerA családom most egyesült újra. Ki akarja szétszakítani?Az anya, aki eltűnt…Beth tízéves volt, amikor szépséges, vad édesanyjának, Alice-nek nyoma veszett. Azóta Beth élete nem volt ugyan mindig könnyű, de mostanra megállapodott, a munkájában sikeres, szeretetteljes családja és szép otthona van.Egy váratlan vendégAztán egy nap kopogtatnak. Alice visszatért. Beth mindent megtesz, hogy helyreállítsa kettejük kapcsolatát, felajánlja édesanyjának, hogy költözzön hozzájuk.És az élet ajtóstul ront a házba…Eleinte minden csodás. De aztán Beth mellől apránként elpártolnak a barátai, furcsa dolgok történnek, pletykák kezdenek terjedni róla. Valaki azon van, hogy tönkretegye Beth újonnan megtalált boldogságát. Vajon ki lehet? És meddig hajlandó elmenni?„Csupa feszültség, intrika, és egy sor izgalmas, emlékezetes karakter. Remekbe szabott!”Lucy Clarke, Az elveszettek szerzője„Gyanakvás, titkok, megdöbbentő felfedezések!”Sarah Linley, The Trip című thriller szerzője„Nem tudtam elég fürgén lapozni! Ritkán fordul elő, hogy egész éjjel fennmaradok, de Jackie megint elérte ezt nálam. Gyilkos csavar a végén!”Tess Stimson, a Stolen szerzője„Lehetetlen nem beszippantódni. Fortyogó, baljós bizonytalanság hatja át ezt a letehetetlen történetet.”Sarah Steele, The Missing Pieces of Nancy Moon című thriller szerzője
    Show book
  • Az utolsó interjú - Az apokalipszis - cover

    Az utolsó interjú - Az apokalipszis

    Oriana Fallaci

    • 0
    • 0
    • 0
    Illiberális.Inkorrekt. Igaz.
     
    OrianaFallci az utolsó szó jogán, néhány hónappal a halála előtt még egyszer, drámaierővel megszólalt, egy könyv méretű öninterjú formájában, amely méltóbetetőzése a Harag-trilógia előző köteteinek (A harag és a büszkeség; Azértelem ereje) Fallaci nyitott szemmel és hideg fejjel látja a jövőt:látomásában nem a túlvilágról, hanem a ránk váró földi pokolról szól,megrendítő szavakkal. Leplezetlenül szól személyes sorsáról is, az elmúlásról,az élete során folytatott bátor harc értelméről.
     
    „A Nyugat és az Iszlámösszeütközése nem más, mint az a harc, amiről János evangélista beszél. Én amagam kis Apokalipszisében megmaradok két lábbal ebben a földi valóságban.Semmi találós kérdés, semmi rejtvény, semmi hátsó szándék. Csak nagyonegyértelmű tények. Nyilvánvaló események. Egy olyan világ félreérthetetlenülkirajzolódó képe, amelyben megvalósulni látszik egy kétezer éves prófécia.Tudom, hogy a Fenevad cinkosai nem örülnek majd ennek. Tudom, hogy az én kisApokalipszisem meg fogja sokszorozni a már megszokott fenyegetések számát. Deez nem ijeszt meg, nem veszi el tőle a kedvem. Már megvívtam azt a háborút,amit fontos volt megvívni. Ezt már nem lehet kitörölni, még akkor sem, haminden egyes könyvemet elégetik az 1938-as Berlin egyik terén. És bármilyen áratkell is fizetni érte, én folytatni fogom a harcot.”
     
    Ezek Oriana Fallaci utolsó szavaiés öröksége, amelyet figyelmeztető mementóként ránk hagyott. Tanuljunk belőle.
    Show book
  • Idegen a parton - cover

    Idegen a parton

    Michele Campbell

    • 0
    • 0
    • 0
    Caroline Starknak bõven kijut a csapásokból. Nem elég, hogy a lánya kirepülése óta teljesen üresnek érzi az életét, a jelek szerint a férje is megcsalja, az újrakezdés reményében épített, méregdrága tengerparti házuk pedig teljesen feleslegessé válik. A 42 éves nõ így egy percig sem habozik, amikor a nála másfél évtizeddel fiatalabb, veszélyesen jóképû idegen, Aidan Callahan feledést kínál neki egy éjszaka erejéig. Azonban nem biztos, hogy okos dolog beengedni egy idegent az életünkbe, fõleg olyat, akinek a múltjáról semmit sem tudunk. Miközben Caroline gondosan megtervezett felsõ-középosztálybeli élete a feje tetejére áll, Aidan egyre nagyobb befolyást szerez fölötte, de ki a valódi áldozat ebben a mérgezõ kapcsolatban?
     
    A Mindig a férj a tettes szerzõjének sodró lendületû, új pszichothrillerében kíméletlen tempóban követik egymást a fordulatok, és ne lepõdjünk meg, ha elolvasása után sokáig riadtan szemléljük a házunk elé tévedõ idegeneket.
     
    „Elfehéredett ujjakkal kapaszkodtam az Idegen a parton rémisztõ fináléjának olvasása közben. Michele új regénye kivételesen hátborzongató olvasmány." (A. J. Finn, a Nõ az ablakban írója)
    Show book