Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
اللؤلؤة - cover
LER

اللؤلؤة

مي غريب

Tradutor محمد جميل

Editora: أفاق للنشر والتوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

في اللؤلؤة يسكن طغيان المدينة، متخذاً من بيوت الحجر والجص مرتعاً طيباً لعيشه. وفي الساحل تعيش مخلوقات بشرية هامشية في أكواخ من الخشب، وهذه المخلوقات تعيش على الصيد وتقدم لأسيادها‏ في المدينة ما تستخرجه من البحر، مقابل قوت يومها، لم يجرؤ أحد في يوم ما أن يقارن نفسه بأهل المدينة.
يقدم شتاينبك "اللؤلؤة" كمرآة تعكس وجوه الناس، كما تعكس القبح الذي يختبئ في دواخل نفوسهم، كذلك يكشف وهم البحث عن السعادة، وضعف الفرد الذي يجد نفسه في مواجهة الواقع المتوحش، حيث يتخلّى الآخرون عنه، وقد تكون تلك المأساة الفرديّة التي تحكيها الرواية دعوة للتكاتف الجماعيّ الذي تستحيل من دونه الأحلام وتصبح كوابيس ويؤكّد في خاتمة الرواية أنّ السعادة هي اللؤلؤة الكبرى المفقودة التي يظلّ الإنسان يبحث عنها دون أن يعثر عليها
Disponível desde: 01/09/2024.
Comprimento de impressão: 118 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • نساء كازانوفا - cover

    نساء كازانوفا

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    كازانوفا، رجل أعمال بأياد أخطبوطيَّة في مدينة منارة سيتي. شغل الدنيا قبل أن يستسلم للجلطة الدماغيَّة التي أقعدته بشكل تراجيديّ، فحرمته الكلامَ والحركة. يطلب رؤية زوجاته الأربع وخادمته: لالّة كبيرة، الخادمة مباركة، الفنّانة زينا، الطالبة روكينا، والساحرة ساراي، ليتسامح معهنّ، ويعتذر لهنَّ قبل موته.
    ما كان مجرَّد طقس تقليديّ، يتحوَّل إلى تراجيديا حقيقيَّة تضع كازانوفا أمام تاريخه القاسي الذي سرق براءتهنّ وحوَّلهنَّ إلى لا شيء. بلا اسم ولا هويَّة. ويجد الجميع أنفسهم في كابوس ثقيل. الجميع ملائكة والجميع شياطين.
    نساء كازانوفا، استعارة لعالِم عربيّ سجين تخلّفه المستفحل، وسجين إصراره على اعتبار المرأة مجرّدَ متاع بيتيّ، ولا قوَّة خلَّاقة تشكِّل أكثر من نصف المجتمع. الرواية بهذا المعنى مرآة عاكسة لموت نبت بصمت حتى أصبح اليوم حقيقةً تحوَّلتْ إلى انفجارٍ مدمِّر.
    Ver livro
  • تحولات الشعرية العربية قصيدة النثر - cover

    تحولات الشعرية العربية قصيدة النثر

    خالد أمين

    • 0
    • 0
    • 0
    كانت قصيدة النثر أسعد الأجناس الأدبية وأكثرها حظا بالاستفادة من التطوراتُ الثقافية العالمية التي أحدثت طفراتٍ معرفية ملحوظة ، وكتب شعراء قصيدة النثر نصوصا تجريبية في الشكل والمضمون لا يمكن ان تكون تطويرا لإرهاصات عربية سبقتها، ناهيك عن أن تكون تطويرا لتجارب تجريبية في التراث العربي، بما أوجد نمطا جماليا حقق قطيعة جمالية مع الشعرية العربية السائدة، ليحقق وجودا شعريا خالصا ومستقلا وجديدا.
    ومن المؤكد أن قواعد التلقي للشعر العمودي تفشل في الإمساك بجوهر هذه التجربة، وكذلك فإن التقاليد النقدية التي أفادت النقاد في الغوص داخل تجربة الشعر الحر لم تعد كافية لفهم تجربة قصيدة النثر، ولأمرٍ ما أطلق عليها معاصروها "الحساسية الجديدة"، وهو أمر يجب أن توازيه طريقة في التلقي جديدةٌ تقدر على الإمساك بجوهر هذه التجربة الشعرية.
    هذا الكتاب قراءة نقدية في هذه التجربة الجمالية بعيدا عن الكليشيهات النقدية السائدة، تحاول الوصول إلى كنه التجربة الشعرية لشعراء قصيدة النثر من داخل عمق التجربة وليس بافتراض قواعد نقدية من خارجها، وذلك من خلال النظر في سبعة تجارب شعرية، تم اختيارها عمدا لما فيها من تجديد، ومجمل هذه التجارب يعطي بانوراما مشهدية لمسيرة قصيدة النثر في سياقها العربي.
    Ver livro
  • جريمة في خمار - cover

    جريمة في خمار

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    انتهى الدوام الرسمي في المعهد حوالى الساعة الرابعة عصراً وكنت أفضّل أثناء عودتي إلى السكن الجامعي  المرور في ذلك الطريق المظلم الرطب الذي يفصل مبنى المعهد عن مقبرة ترتفع عنه بمقدار موت ورهبة، إنّه طريق قلّما سلكه غيري.
    إذا رفعت رأسك قليلاً إلى الأعلى تظهر لك شواهد قبور فوق جدار استنادي متداعٍ في مكانٍ سمح لأحد الموتى أن يهرب بقبره قليلاً خارج حلبة يتصارع فيها مع آثامه.
    لا أدري إن كان الأمر كذلك أم أنّ رحمةً نزلت عليه وسّعت له مرقده لتخفف من عذابه، لكن أدري أنني مع كل مرور أنا على موعد مع مشهد مسرحي، بطولة جرذ، يتسلل داخل القبر من خلال وكر، يغيب ليظهر عند مرور آخر، لا أدري أهو يتاجر بمحتويات القبر؟ أم أنه يحمل للدفين آخر الأخبار السياسية في العالم؟!
    Ver livro
  • مخطوطة ابن إسحاق - العائد - cover

    مخطوطة ابن إسحاق - العائد

    محمد طارق

    • 0
    • 0
    • 0
    نبـذة عـن روايــة "مخطوطة ابن إسحاق - العائد" الصـادرة عن دار دارك للنشــر والتوزيــع، للكـاتــب حسـن الجنـدي : إلي الصوت الذى كان يحدثني عند كتابة هذه الثلاثية شكرا.. لإنك توقفت.!!!!
    Ver livro
  • ساعات بين الكتب - cover

    ساعات بين الكتب

    أشرف يحيى

    • 0
    • 0
    • 0
    ما هذه الساعات بين الكتب، وماذا عسى أن يكون محصولها الذي نخرج به منها على الإجمال؟ أهي ساعات منقطعة للطروس والمحابر، ننقلب فيها من الدنيا الحية النابضة إلى دنيا أخرى من الحروف والأوراق؟ أهي ساعات بين الكتب؛ لأنها ليست ساعات بين الأحياء كما قد يتوهم الذين يقسمون الزمن إلى قسمين: ساعة للقلب وساعة للرب وبينهما برزخ لا تختلط عليه البروج، ولا يعبره هؤلاء إلى هؤلاء؟    أود أن أقول في إيجاز وتوكيد: كلا! ليس للأوراق في «علم صناعتي» مادة غير مادة اللحم والدم، وليست المكتبة عندي - أيًّا كانت ودائعها - بمعزل عن هذه الحياة التي يشهدها عابر الطريق، ويحسها كل من يحس في نفسه بخالجة تضرب وقلب يجيش وذاكرة ترن فيها أصداء الوجود، وإنما الكتاب الخليق باسم الكتاب في رأيي هو ما كان بضعة من صاحبه في أيقظ أوقاته، وأتم صوره، وأجمل أساليبه، وهو الحياة منظورة من خلال مرآة إنسانية تصبغها بأصباغها، وتظللها بظلالها، وتبدو لك جميلة أو شائهة، عظيمة أو ضئيلة، محبوبة أو مكروهة، فتأخذ لنفسك زبدتها الخالصة، وتعود بها وأنت حي واحد في أعمار عدة أو عدة أحياء في عمر واحد.
    عباس محمود العقاد
    Ver livro
  • تريز راكان - cover

    تريز راكان

    داود عفيشات

    • 0
    • 0
    • 0
    إميل زولا في روايته "تريز راكان" يجعل شخصياته أسرى لفكرة تتسلط عليهم بحيث  لا يلاحظون ما يدور حولهم، فينتهي بهم الأمر إلى التصادم والوقوع في الكوارث، لأنهم يسيرون بدافع أهوائهم في خطوط متوازية كقضبان السكة الحديد.
    وقد نشرت هذه الرواية لأول مرة في عام 1867م في باريس، ويومها  أثارت ضده موجة من الغضب في الأوساط البرجوازية، فوصفتها الصحف بأنها تنتمي إلى "الأدب المتعفن"، وأدرجتها في القائمة السوداء مطالبة بمصادرتها وتقديم كاتبها إلى المحاكمة. لكن الرواية رغم الهجوم الرسمي عليها وجدت إقبالا كبيرا من القراء فتم تداولها سرا، وذاع صيت كاتبها وكان لا يزال في السابعة والعشرين من عمره ، ودشنت الرواية النزعة الطبيعية في الأدب، كما صارت مرجعاً لدى زولا نفسه الذي ما عاد يكتب منذ ذلك الحين، إلا انطلاقاً من المعايير التي حددها للعمل الأدبي في تلك الرواية.
    Ver livro